Неточные совпадения
И точно такое же чувство стыда и раскаяния он испытывал теперь,
перебирая всё свое прошедшее с нею и вспоминая неловкие
слова, которыми он после долгих колебаний сделал ей предложение.
Вернувшись в свой вагон, он не переставая
перебирал все положения, в которых ее видел, все ея
слова, и в его воображении, заставляя замирать сердце, носились, картины возможного будущего.
А как начали мы тогда эту вашу статью
перебирать, как стали вы излагать — так вот каждое-то
слово ваше вдвойне принимаешь, точно другое под ним сидит!
Самгин шел тихо,
перебирая в памяти возможные возражения всех «систем фраз» против его будущей статьи. Возражения быстро испарялись, как испаряются первые капли дождя в дорожной пыли, нагретой жарким солнцем. Память услужливо подсказывала удачные
слова, они легко и красиво оформляли интереснейшие мысли. Он чувствовал себя совершенно свободным от всех страхов и тревог.
Но он сухо поблагодарил ее, не подумал взглянуть на локти и извинился, что очень занят. Потом углубился в воспоминания лета,
перебрал все подробности, вспомнил о всяком дереве, кусте, скамье, о каждом сказанном
слове, и нашел все это милее, нежели как было в то время, когда он наслаждался этим.
Маслова была одета опять попрежнему в белой кофте, юбке и косынке. Подойдя к Нехлюдову и увидав его холодное, злое лицо, она багрово покраснела и,
перебирая рукою край кофты, опустила глаза. Смущение ее было для Нехлюдова подтверждением
слов больничного швейцара.
Он мялся и не знал, что ответить. Я видел, что он находился в затруднительном положении и мысленно
перебирал в памяти все известные русские
слова.
Она перед тем просидела дня три в уголку, скорчившись и прижавшись к стенке, как раненая лисица, — и хоть бы
слово кому промолвила, все только глазами поводила, да задумывалась, да подрыгивала бровями, да слегка зубы скалила, да руками
перебирала, словно куталась.
Она бросалась в постель, закрывала лицо руками и через четверть часа вскакивала, ходила по комнате, падала в кресла, и опять начинала ходить неровными, порывистыми шагами, и опять бросалась в постель, и опять ходила, и несколько раз подходила к письменному столу, и стояла у него, и отбегала и, наконец, села, написала несколько
слов, запечатала и через полчаса схватила письмо, изорвала, сожгла, опять долго металась, опять написала письмо, опять изорвала, сожгла, и опять металась, опять написала, и торопливо, едва запечатав, не давая себе времени надписать адреса, быстро, быстро побежала с ним в комнату мужа, бросила его да стол, и бросилась в свою комнату, упала в кресла, сидела неподвижно, закрыв лицо руками; полчаса, может быть, час, и вот звонок — это он, она побежала в кабинет схватить письмо, изорвать, сжечь — где ж оно? его нет, где ж оно? она торопливо
перебирала бумаги: где ж оно?
Потому о главном предмете, их занимавшем, они обменивались лишь несколькими
словами — обыкновенно в то время, как
перебирали ноты для игры и пения.
— Я на собственном вашем восклицании основываюсь! — прокричал Коля. — Месяц назад вы Дон-Кихота
перебирали и воскликнули эти
слова, что нет лучше «рыцаря бедного». Не знаю, про кого вы тогда говорили: про Дон-Кихота или про Евгения Павлыча, или еще про одно лицо, но только про кого-то говорили, и разговор шел длинный…
— Сейчас, maman! — отвечала она и, задумчиво склонив голову немного на сторону, робко начала
перебирать клавиши. Пальцы у ней дрожали. Она, видимо, страдала от угрызений совести и от сомнения, брошенного в нее
словом: «Берегитесь!» Когда приехал граф, она была молчалива, скучна; в манерах ее было что-то принужденное. Она под предлогом головной боли рано ушла в свою комнату. И ей в этот вечер казалось горько жить на свете.
— Право, иной раз думаешь-думаешь: ну, чего? И то
переберешь, и другое припомнишь — все у нас есть! Ну, вы — умные люди! сами теперь по себе знаете! Жили вы прежде… что говорить, нехорошо жили! буйно! Одно
слово — мерзко жили! Ну, и вам, разумеется, не потакали, потому что кто же за нехорошую жизнь похвалит! А теперь вот исправились, живете смирно, мило, благородно, — спрошу вас, потревожил ли вас кто-нибудь? А? что? так ли я говорю?
Перебирал, одну за другой, все отрасли своего хозяйства: лес, скотный двор, хлеб, луга и проч., и на каждой созидал узорчатое здание фантастических притеснений, сопровождаемых самыми сложными расчетами, куда входили и штрафы, и ростовщичество, и общие бедствия, и приобретение ценных бумаг —
словом сказать, целый запутанный мир праздных помещичьих идеалов.
Исай Фомич, который при входе в острог сробел до того, что даже глаз не смел поднять на эту толпу насмешливых, изуродованных и страшных лиц, плотно обступивших его кругом, и от робости еще не успел сказать ни
слова, увидев заклад, вдруг встрепенулся и бойко начал
перебирать пальцами лохмотья. Даже прикинул на свет. Все ждали, что он скажет.
— Она, сударыня, круглая сирота… Грех ее обидеть. Барыня,
перебирая спицы, кивнула головой. Между тем Джон, которому очень не понравилось все это, а также и обращение с ним Матвея, надел шляпу и пошел к двери, не говоря ни
слова. Матвей увидел, что этот неприятный молодой человек готов уйти без него, и тоже заторопился. Наскоро попрощавшись с Анной и поцеловав у барыни руку, он кинулся к двери, но еще раз остановился.
Молодой человек все это время молчал, краснел,
перебирал носовой платок и собирался что-то сказать; у него шумело в ушах от прилива крови; он даже не вовсе отчетливо понимал
слова генерала, но чувствовал, что вся его речь вместе делает ощущение, похожее на то, когда рукою ведешь по моржовой коже против шерсти. По окончании воззвания он сказал...
При этих
словах Домны Осиповны Грохов опять как будто бы усмехнулся: он никак себя не воображал заступником и спасителем женщин; но как бы то ни было, к Домне Осиповне почувствовал некоторую жалость, припомня, сколько денег он
перебрал с нее.
С матушкой он изысканно вежлив, но беседует и с нею мало: скажет ей два-три благосклонные
слова, на которые она тотчас торопливо ответит, — скажет и умолкнет, и сидит, с важностью озираясь кругом и медленно
перебирая щепотку испанского табаку в золотой круглой табатерке с вензелем императрицы Екатерины.
Всю дорогу он, не переставая,
перебирал всё, что говорил доктор, стараясь все эти запутанные, неясные научные
слова перевести на простой язык и прочесть в них ответ на вопрос: плохо — очень ли плохо мне, или еще ничего?
Выдумкой этой гордился он, пожалуй, не меньше, чем именем, данным им самим шхуне. Раньше судно принадлежало частной акционерной компании и называлось «Регина»; Пэд, склонный к ярости даже в
словах,
перебрал мысленно все страшные имена, однако, обладая пылким воображением, не мог представить ничего более потрясающего, чем «Фитиль на порохе».
Тут я стал
перебирать в уме его
слова, что такое: «ангел в душе живет, но запечатлен, а любовь освободит его», да вдруг думаю: «А что если он сам ангел, и бог повелит ему в ином виде явиться мне: я умру, как Левонтий!» Взгадав это, я, сам не помню, на каком-то пеньке переплыл через речечку и ударился бежать: шестьдесят верст без остановки ушел, все в страхе, думая, не ангела ли я это видел, и вдруг захожу в одно село и нахожу здесь изографа Севастьяна.
Старец был притоптан к земле, не мог поднять глаз, ни вымолвить
слова; пятна вышли на его лице, рука перестала
перебирать четки и судорожно дрожала.
— Ха-ха-ха, — расхохоталась шалунья, — и впрямь занятно… Монашка и вдруг в одежде мужской! Ай-да мы что придумали-то! — тут веселая Оня уперла руки в боки и, дробно
перебирая ногами, пошла пристукивать каблучками вдоль широкого прохода между кроватями, напевая во весь голос
слова всем известной плясовой...
— Зачем, — продолжал оратор, — нам все эти прозвища
перебирать, господа?.. Славянофилы, например, западники, что ли, там… Все это одни
слова. А нам надо дело… Не кличка творит человека!.. И будто нельзя почтенному гражданину занимать свою позицию? Будто ему кличка доставляет ход и уважение?.. Надо это бросить… Жалуются все: рук нет, голов нет, способных людей и благонамеренных. Мудрено ли это?.. Потому, господа, что боятся самих себя… Все в кабалу к другим идут!..
— Положим. Спорить с вами не стану. Но теперь это к
слову пришлось.
Переберите свою семейную хронику… Какая пустая трата сил, денег, земли… всего, всего!
Вызвал я Сашеньку, и принялись мы пороть горячку; пошел я на телефон, всех знакомых
перебрал и уже во всех участках поспел справиться, как вдруг явилась мамаша. Оказывается, она изволила, ни
слова никому не сказав, отправиться на конец Васильевского острова в гости к какой-то своей подруге, такой же старушке, как и она сама, и просидела у нее до вечера. Ведь придет же в голову!
Легла свита вокруг князя кольцом на голом камне. Дозорных выставили. Прилег князь на бурку, глаза обшлагом прикрыл, мурчит, как кот: Тамара перед ним на софе в шароварках потягивается, сонный ветер глаза закрывает. Прижимает это он седло к грудям, тайные
слова шепчет, — не четки ж ему во сне
перебирать.
Несколько минут молчанья. Старец сидит, тяжело опустившись; движеньем губ творит он молитву, а
слов не слышно. Радостным ликом, светлыми очами смотрит вдовица на прохожего трудника и тоже тайно молитву творит. Безмолвно сидят келейницы, истово
перебирая лестовки. Мерно чикает маятник стенных часов, что висели у входа в моленную.