Неточные совпадения
Он не без
основания утверждал, что голова могла быть опорожнена не иначе как с согласия самого же градоначальника и что в деле
этом принимал участие человек, несомненно принадлежащий к ремесленному цеху, так как
на столе, в числе вещественных доказательств, оказались: долото, буравчик и английская пилка.
Но, с другой стороны, не меньшего вероятия заслуживает и то соображение, что как ни привлекательна теория учтивого обращения, но, взятая изолированно, она нимало не гарантирует людей от внезапного вторжения теории обращения неучтивого (как
это и доказано впоследствии появлением
на арене истории такой личности, как майор Угрюм-Бурчеев), и, следовательно, если мы действительно желаем утвердить учтивое обращение
на прочном
основании, то все-таки прежде всего должны снабдить людей настоящими якобы правами.
Еще задолго до прибытия в Глупов он уже составил в своей голове целый систематический бред, в котором, до последней мелочи, были регулированы все подробности будущего устройства
этой злосчастной муниципии.
На основании этого бреда вот в какой приблизительно форме представлялся тот город, который он вознамерился возвести
на степень образцового.
Что предположение о конституциях представляло не более как слух, лишенный твердого
основания, —
это доказывается, во-первых, новейшими исследованиями по сему предмету, а во-вторых, тем, что
на место Негодяева градоначальником был назначен «черкашенин» Микаладзе, который о конституциях едва ли имел понятие более ясное, нежели Негодяев.
Он видел, что Россия имеет прекрасные земли, прекрасных рабочих и что в некоторых случаях, как у мужика
на половине дороги, рабочие и земля производят много, в большинстве же случаев, когда по-европейски прикладывается капитал, производят мало, и что происходит
это только оттого, что рабочие хотят работать и работают хорошо одним им свойственным образом, и что
это противодействие не случайное, а постоянное, имеющее
основание в духе народа.
Правда, мужики
этой компании, хотя и условились вести
это дело
на новых
основаниях, называли
эту землю не общею, а испольною, и не раз и мужики
этой артели и сам Резунов говорили Левину: «получили бы денежки за землю, и вам покойнее и нам бы развяза».
— Не имеем данных, — подтвердил профессор и продолжал свои доводы. — Нет, — говорил он, — я указываю
на то, что если, как прямо говорит Припасов, ощущение и имеет своим
основанием впечатление, то мы должны строго различать
эти два понятия.
В старости у него образовался постоянный взгляд
на вещи и неизменные правила, — но единственно
на основании практическом: те поступки и образ жизни, которые доставляли ему счастие или удовольствия, он считал хорошими и находил, что так всегда и всем поступать должно. Он говорил очень увлекательно, и
эта способность, мне кажется, усиливала гибкость его правил: он в состоянии был тот же поступок рассказать как самую милую шалость и как низкую подлость.
Тогдашние тузы в редких случаях, когда говорили
на родном языке, употребляли одни — эфто,другие — эхто: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами), я эфтим хочу доказать, что без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе, — а в аристократе
эти чувства развиты, — нет никакого прочного
основания общественному… bien public…
«Человек имеет право думать как ему угодно, но право учить — требует
оснований ясных для меня, поучаемого…
На чем, кроме инстинкта собственности, можно возбудить чувство собственного достоинства в пролетарии?.. Мыслить исторически можно только отправляясь от буржуазной мысли, так как
это она является родоначальницей социализма…»
— Болтун, — сказала о нем Любаша. — Говорит, что у него широкие связи среди рабочих, а никому не передает их. Теперь многие хвастаются связями с рабочими, но
это очень похоже
на охотничьи рассказы. А вот господин Зубатов имеет
основание хвастаться…
На другой день утром Самгин читал в местной газете: «Есть
основания полагать, что налет был случаен, не подготовлен, что
это просто грабеж».
Притом их связывало детство и школа — две сильные пружины, потом русские, добрые, жирные ласки, обильно расточаемые в семействе Обломова
на немецкого мальчика, потом роль сильного, которую Штольц занимал при Обломове и в физическом и в нравственном отношении, а наконец, и более всего, в
основании натуры Обломова лежало чистое, светлое и доброе начало, исполненное глубокой симпатии ко всему, что хорошо и что только отверзалось и откликалось
на зов
этого простого, нехитрого, вечно доверчивого сердца.
Несмотря
на частые видоизменения в
этой розовой атмосфере, главным
основанием была безоблачность горизонта.
Иногда, в
этом безусловном рвении к какой-то новой правде, виделось ей только неуменье справиться с старой правдой, бросающееся к новой, которая давалась не опытом и борьбой всех внутренних сил, а гораздо дешевле, без борьбы и сразу,
на основании только слепого презрения ко всему старому, не различавшего старого зла от старого добра, и принималась
на веру от не проверенных ничем новых авторитетов, невесть откуда взявшихся новых людей — без имени, без прошедшего, без истории, без прав.
Это — как бы удар голосов, хор вдохновенный, победоносный, подавляющий, что-нибудь вроде нашего «Дори-но-си-ма чин-ми», — так, чтоб все потряслось
на основаниях, — и все переходит в восторженный, ликующий всеобщий возглас: «Hossanna!» — как бы крик всей вселенной, а ее несут, несут, и вот тут опустить занавес!
— Понимаю, слышал. Вы даже не просите извинения, а продолжаете лишь настаивать, что «готовы отвечать чем и как угодно». Но
это слишком будет дешево. А потому я уже теперь нахожу себя вправе, в видах оборота, который вы упорно хотите придать объяснению, высказать вам с своей стороны все уже без стеснения, то есть: я пришел к заключению, что барону Бьорингу никаким образом нельзя иметь с вами дела…
на равных
основаниях.
— Ввиду того, что Крафт сделал серьезные изучения, вывел выводы
на основании физиологии, которые признает математическими, и убил, может быть, года два
на свою идею (которую я бы принял преспокойно a priori), ввиду
этого, то есть ввиду тревог и серьезности Крафта,
это дело представляется в виде феномена.
Зная, что
это письмо могло попасть… в руки злых людей… имея полные
основания так думать (с жаром произнесла она), я трепетала, что им воспользуются, покажут папа… а
на него
это могло произвести чрезвычайное впечатление… в его положении…
на здоровье его… и он бы меня разлюбил…
Любопытно то, за кого
эти светские франты почитают друг друга и
на каких
это основаниях могут они уважать друг друга; ведь
этот князь мог же предположить, что Анна Андреевна уже знает о связи его с Лизой, в сущности с ее сестрой, а если не знает, то когда-нибудь уж наверно узнает; и вот он «не сомневался в ее решении»!
А человеку, который приехал с «Антоном Горемыкой», разрушать,
на основании помещичьего права, святость брака, хотя и своего дворового, было бы очень зазорно перед самим собою, потому что, повторяю, про
этого «Антона Горемыку» он еще не далее как несколько месяцев тому назад, то есть двадцать лет спустя, говорил чрезвычайно серьезно.
И тут же, назначив подполковника Мекиннока начальником
этой области, объявил условия,
на основании которых кафрские вожди Британской Кафрарии должны вперед управлять своими племенами под влиянием английского владычества.
У них действительно нашлись дохи, кухлянки и медвежьи шкуры, которые и были уступлены нам
на том
основании, что мы проезжие, что у нас никого нет знакомых, следовательно, все должны быть знакомы; нельзя купить вещи в лавке, следовательно, надо купить ее у частного, не торгующего
этим лица, которое остается тут и имеет возможность заменить всегда проданное.
Чрез полчаса стол опустошен был до
основания. Вино было старый фронтиньяк, отличное. «Что
это, — ворчал барон, — даже ни цыпленка! Охота таскаться по этаким местам!» Мы распрощались с гостеприимными, молчаливыми хозяевами и с смеющимся доктором. «Я надеюсь с вами увидеться, — кричал доктор, — если не
на возвратном пути, так я приеду в Саймонстоун: там у меня служит брат, мы вместе поедем
на самый мыс смотреть соль в горах, которая там открылась».
Все
это сделано. Город Виктория состоит из одной, правда, улицы, но
на ней почти нет ни одного дома; я ошибкой сказал выше домы:
это все дворцы, которые
основаниями своими купаются в заливе.
На море обращены балконы
этих дворцов, осененные теми тощими бананами и пальмами, которые видны с рейда и которые придают такой же эффект пейзажу, как принужденная улыбка грустному лицу.
Теперь еще у меня пока нет ни ключа, ни догадок, ни даже воображения: все
это подавлено рядом опытов, более или менее трудных, новых, иногда не совсем занимательных, вероятно, потому, что для многих из них нужен запас свежести взгляда и большей впечатлительности: в известные лета жизнь начинает отказывать человеку во многих приманках,
на том
основании,
на каком скупая мать отказывает в деньгах выделенному сыну.
«Вино-то и помогает: без него устали бы», — отвечали они и, вероятно
на основании этой гигиены, через полчаса остановились
на горе у другого виноградника и другой лавочки и опять выпили.
По окончании всех приготовлений адмирал, в конце ноября, вдруг решился
на отважный шаг: идти в центр Японии, коснуться самого чувствительного ее нерва, именно в город Оосаки, близ Миако, где жил микадо, глава всей Японии, сын неба, или, как неправильно прежде называли его в Европе, «духовный император». Там, думал не без
основания адмирал, японцы струсят неожиданного появления иноземцев в
этом закрытом и священном месте и скорее согласятся
на предложенные им условия.
По всему тому, что происходило
на судебном следствии, и по тому, как знал Нехлюдов Маслову, он был убежден, что она не виновна ни в похищении ни в отравлении, и сначала был и уверен, что все признают
это; но когда он увидал, что вследствие неловкой защиты купца, очевидно основанной
на том, что Маслова физически нравилась ему, чего он и не скрывал, и вследствие отпора
на этом именно
основании старшины и, главное, вследствие усталости всех решение стало склоняться к обвинению, он хотел возражать, но ему страшно было говорить за Маслову, — ему казалось, что все сейчас узнают его отношения к ней.
— Сенат не имеет права сказать
этого. Если бы Сенат позволял себе кассировать решения судов
на основании своего взгляда
на справедливость самих решений, не говоря уже о том, что Сенат потерял бы всякую точку опоры и скорее рисковал бы нарушать справедливость, чем восстановлять ее, — сказал Селенин, вспоминая предшествовавшее дело, — не говоря об
этом, решения присяжных потеряли бы всё свое значение.
Сковородников, сидевший против Вольфа и всё время собиравший толстыми пальцами бороду и усы в рот, тотчас же, как только Бе перестал говорить, перестал жевать свою бороду и громким, скрипучим голосом сказал, что, несмотря
на то, что председатель акционерного общества большой мерзавец, он бы стоял за кассирование приговора, если бы были законные
основания, но так как таковых нет, он присоединяется к мнению Ивана Семеновича (Бе), сказал он, радуясь той шпильке, которую он
этим подпустил Вольфу.
Преступление
это предусмотрено 4 и 5 пунктами 1453 статьи Уложения о наказаниях. Посему и
на основании статьи 201 Устава уголовного судопроизводства крестьянин Симон Картинкин, Евфимия Бочкова и мещанка Екатерина Маслова подлежат суду окружного суда с участием присяжных заседателей».
И вот,
на основании этого предписания, 28-го апреля в темный вонючий коридор женского отделения, в 8 часов утра, вошел старший надзиратель.
Удивившая Нехлюдова горячность всегда сдержанного Селенина имела
основанием то, что он знал председателя акционерного общества за грязного в денежных делах человека, а между тем случайно узнал, что Вольф почти накануне слушания о нем дела был у
этого дельца
на роскошном обеде.
Но мало того, что Нехлюдов знал
это, он знал и то, что
это было несправедливо и жестоко, и знал
это со времен студенчества, когда он исповедывал и проповедывал учение Генри Джорджа и
на основании этого учения отдал отцовскую землю крестьянам, считая владение землею таким же грехом в наше время, каким было владение крепостными пятьдесят лет тому назад.
— Я не выставляю подсудимого каким-то идеальным человеком, — говорил Веревкин. — Нет,
это самый обыкновенный смертный, не чуждый общих слабостей… Но он попал в скверную историю, которая походила
на игру кошки с мышкой. Будь
на месте Колпаковой другая женщина, тогда Бахарев не сидел бы
на скамье подсудимых! Вот главная мысль, которая должна лечь в
основание вердикта присяжных. Закон карает злую волю и бесповоротную испорченность, а здесь мы имеем дело с несчастным случаем, от которого никто не застрахован.
В сущности,
это отказ от делания
на том
основании, что мир слишком плох для того, чтобы я участвовал в его делах.
— К чему же тут вмешивать решение по достоинству?
Этот вопрос всего чаще решается в сердцах людей совсем не
на основании достоинств, а по другим причинам, гораздо более натуральным. А насчет права, так кто же не имеет права желать?
— Я иду из положения, что
это смешение элементов, то есть сущностей церкви и государства, отдельно взятых, будет, конечно, вечным, несмотря
на то, что оно невозможно и что его никогда нельзя будет привести не только в нормальное, но и в сколько-нибудь согласимое состояние, потому что ложь лежит в самом
основании дела.
Отец, докажи мне, что я должен любить тебя?“ — и если
этот отец в силах и в состоянии будет ответить и доказать ему, — то вот и настоящая нормальная семья, не
на предрассудке лишь мистическом утверждающаяся, а
на основаниях разумных, самоотчетных и строго гуманных.
На вопрос же прокурора о том, какие у него
основания утверждать, что Федор Павлович обидел в расчете сына, Григорий Васильевич, к удивлению всех, основательных данных совсем никаких не представил, но все-таки стоял
на том, что расчет с сыном был «неправильный» и что
это точно ему «несколько тысяч следовало доплатить».
Да к тому же Митя его даже и за человека теперь считать не мог, ибо известно было всем и каждому в городе, что
это лишь больная развалина, сохранившая отношения с Грушенькой, так сказать, лишь отеческие, а совсем не
на тех
основаниях, как прежде, и что
это уже давно так, уже почти год как так.
Надо все время упираться ногой в камни, в бурелом, в
основание куста, в кочку, обросшую травой, и т.д. При подъеме
на гору
это не опасно, но при спуске всегда надо быть осторожным. В таких случаях легко сорваться с кручи и полететь вниз головой.
На предложение проводить нас до Сихотэ-Алиня он отказался
на том
основании, что если китайцы узнают об
этом, то убьют его.
Я просил Дерсу указать мне данные,
на основании которых он заключил, что кабарга боялась. То, что рассказал он мне, было опять так просто и ясно. Кабарга шла ровным шагом, затем остановилась и пошла осторожней, потом шарахнулась в сторону и побежала прыжками.
На свежевыпавшем снегу все
это видно как
на ладони. Я хотел идти дальше, но Дерсу остановил меня.
Влезать
на дерево непременно надо самому. Поручать
это стрелкам нельзя. Тут нужны личные наблюдения. Как бы толково и хорошо стрелок ни рассказывал о том, что он заметил,
на основании его слов трудно ориентироваться.
Река Санхобе (
на картах — Саченбея и по-удэгейски Санкэ) состоит из 2 рек одинаковой величины — Сицы (по-китайски — Западный приток) и Дунцы (Восточный приток). Путь мой
на Иман,
на основании расспросных сведений, был намечен по реке Дунце. Поэтому я решил теперь, пока есть время, осмотреть реку Сицу.
На эту работу у меня ушло ровно семь суток.
А впрочем, любили ль они друг друга? Начать хотя с нее. Был один случай, в котором выказалась с ее стороны заботливость о Бьюмонте, но как же и кончился
этот случай! Вовсе не так, как следовало бы ожидать по началу. Бьюмонт заезжал к Полозовым решительно каждый день, иногда надолго, иногда ненадолго. но все-таки каждый день;
на этом-то и была основана уверенность Полозова, что он хочет сватать Катерину Васильевну; других
оснований для такой надежды не было. Но вот однажды прошел вечер, Бьюмонта нет.
По обыкновению, шел и веселый разговор со множеством воспоминаний, шел и серьезный разговор обо всем
на свете: от тогдашних исторических дел (междоусобная война в Канзасе, предвестница нынешней великой войны Севера с Югом, предвестница еще более великих событий не в одной Америке, занимала
этот маленький кружок: теперь о политике толкуют все, тогда интересовались ею очень немногие; в числе немногих — Лопухов, Кирсанов, их приятели) до тогдашнего спора о химических
основаниях земледелия по теории Либиха, и о законах исторического прогресса, без которых не обходился тогда ни один разговор в подобных кружках, и о великой важности различения реальных желаний, которые ищут и находят себе удовлетворение, от фантастических, которым не находится, да которым и не нужно найти себе удовлетворение, как фальшивой жажде во время горячки, которым, как ей, одно удовлетворение: излечение организма, болезненным состоянием которого они порождаются через искажение реальных желаний, и о важности
этого коренного различения, выставленной тогда антропологическою философиею, и обо всем, тому подобном и не подобном, но родственном.
Но когда его называли Никитушкою или Ломовым, или по полному прозвищу Никитушкою Ломовым, он улыбался широко и сладко и имел
на то справедливое
основание, потому что не получил от природы, а приобрел твердостью воли право носить
это славное между миллионами людей имя.