Неточные совпадения
Алексей Александрович выразил
мысль о том, что образование женщин обыкновенно
смешивается с вопросом о свободе женщин и только поэтому может считаться вредным.
Только в эту минуту я понял, отчего происходил тот сильный тяжелый запах, который,
смешиваясь с запахом ладана, наполнял комнату; и
мысль, что то лицо, которое за несколько дней было исполнено красоты и нежности, лицо той, которую я любил больше всего на свете, могло возбуждать ужас, как будто в первый раз открыла мне горькую истину и наполнила душу отчаянием.
Еще помолишься о том, чтобы дал бог счастия всем, чтобы все были довольны и чтобы завтра была хорошая погода для гулянья, повернешься на другой бок,
мысли и мечты перепутаются,
смешаются, и уснешь тихо, спокойно, еще с мокрым от слез лицом.
— Милостивый государь! — злобно и раздражительно вскричал Лужин, весь вспыхнув и
смешавшись, — милостивый государь… так исказить
мысль!
В эту же минуту он и сам сознавал, что
мысли его порою
мешаются и что он очень слаб: второй день, как уж он почти совсем ничего не ел.
Мысли его, и без того больные и бессвязные, стали
мешаться все больше и больше, и вскоре сон, легкий и приятный, обхватил его.
Мысли мои
мешались, и, вероятно, я очень быстро задремал.
Отец мой на это отвечал, что он в чужие дела терпеть не может
мешаться, что до него не касается, что княгиня делает у себя в доме; он мне советовал оставить пустые
мысли, «порожденные праздностью и скукой ссылки», и лучше приготовляться к путешествию в чужие края.
Налетов (сконфуженный). Очень рад, очень рад… Только как же это? вы говорите, что мое дело проиграно… стало быть, знаете… Ах, извините,
мысли мои
мешаются… но, воля ваша, я не могу взять этого в толк… как же это?.. да нельзя ли как-нибудь направить дело?
На этот раз, однако ж,
мысли ее находились в каком-то хаосе, в котором
мешалось и положительное и отрицательное, сменяя одно другое без всякой винословности.
С тяжелой
мыслью в голове, что вот он теперь, вдобавок ко всему, стал в этой стороне беспаспортным бродягой, он
смешался с густой толпой на Бродвее.
Такие противоположные
мысли, взгляды и картины роились,
мешались, теснились в воображении молодой девушки.
Анна Михайловна слегка
смешалась, как человек, которого поймали на самой сокровенной
мысли.
Ничто так не мешало мне жить, как острое чувство голода, когда мои лучшие
мысли странно
мешались с
мыслями о гречневой каше, о котлетах, о жареной рыбе.
Наконец любовь, ничтожество, гнев Юлиана Мастаковича, недавнее счастье, черная неблагодарность, страх за свое полнейшее бессилие — сламывают несчастного, он убеждается, что «ему теперь одна дорога — в солдаты, и
мешается на этой
мысли.
Мои
смешались мысли. Но не вдруг
Лишился я рассудка и сознанья:
Я ощущал объятья нежных рук
И юных плеч живое прикасанье;
Мне сладостен казался мой недуг,
Приятно было жизни замиранье,
И медленно, блаженством опьянен,
Я погрузился в обморок иль сон…
— Нет, Фленушка, совсем истосковалась я, — сказала Настя. — Что ни день, то хуже да хуже мне.
Мысли даже в голове
мешаются. Хочу о том, о другом пораздумать; задумаю, ум ровно туманом так и застелет.
В молодости бодрится, весело живет человек, но в середине жизни уже нет той бодрости, а к старости уже чувствуется усталость и всё больше и больше хочется отдыха. И как после дня приходит ночь, и ложится человек, и начинают в голове его
мешаться мысли, и он, засыпая, уходит куда-то и не чует уже сам себя, — то же и с человеком, когда он умирает.
Таким исходным элементом для Когена является понятие бесконечно малого.]) есть самообман, ибо условно методологические операции
мысли, служащие лишь для ассимилирования
мыслью ее объекта, здесь
смешиваются с самим объектом.
Мой враг робко подходит к аналою, не сгибая колен, кланяется в землю, но, что дальше, я не вижу; от
мысли, что сейчас после Митьки будет моя очередь, в глазах у меня начинают
мешаться и расплываться предметы; оттопыренные уши Митьки растут и сливаются с темным затылком, священник колеблется, пол кажется волнистым…
Часы шли. Токарев непрерывно курил. Иногда ему казалось, что Сергей заснул, — из соседней комнаты доносилось мерное, спокойное дыхание. Но вскоре Сергей опять начинал ворочаться, и кровать под ним скрипела. Токарева сильно клонило ко сну. Голова опустилась,
мысли стали
мешаться. Вдруг он вздрогнул и быстро поднял голову, — он ясно как будто почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд… Кругом все было по-прежнему. Из соседней комнаты доносилось храпение Сергея. На дворе светало.
«Жалко Танечку», — думала она. Но жалость была больше в
мыслях. В душе с жалостью
мешалось брезгливое презрение к Тане. Нет, она, Александра Михайловна, — она не пошла бы не только из-за пятидесяти рублей, а и с голоду бы помирала… Гадость какая! Она — честная, непродажная. И от этой
мысли у нее было приятное ощущение чистоты, как будто она только что воротилась из бани. Не легкое это дело остаться честной, а она вот сохранила себя и всегда сохранит.
И одновременно два слоя
мыслей шли через ее голову, как, бывает, по небу идут, не
мешаясь, два слоя облаков.
В комнате еще чувствуется весенне-нежный запах ее духов. Воспоминание о безумной ночи
мешается с
мыслью о растерзанном трупе Алеши… Ну что ж! Ну и пускай!
Я лежал на копне. В небе теплились звезды; с поля, из-за кустов, несло широким теплом; в лесу стоял глухой, сонный шум. Тело, неподвижное и отяжелевшее, как будто стало чужим,
мысли в голове
мешались, и
мешались представления. Стройная осинка, стройная Донька, обе робко и покорно смотрящие в темноту… Милая, милая! Сколько в ней глубокого, несознанного трагизма, и сколько трагизма в этой несознанности!
Расставшись с семейством скотника, Луиза оставила в его хижине благодетельные следы своего посещения. Не видав Густава, она сделала бы то же из великодушия, из сожаления к несчастным; теперь благотворила, может быть, по влечению другого чувства; может быть, присоединилась к этому и
мысль, что дары ее
смешаются вместе с дарами Густава, как сливались в эти минуты их сердца. Спутник ее, смотря на радость добрых людей и слушая рассказы о благородных поступках Густава, был восхищен до седьмого неба.
— Звоню; отворяет горничная, я вхожу, «Дома?» спрашиваю.
Смешалась. — «Никак нет-с!» говорит. На столе в передней, стоит шляпа-цилиндр, — его шляпа, тоже с вытесненной золотом фамилией; я свою — поставил рядом. Я сперва хотел войти насильно, но вдруг гениальная
мысль озарила меня! Я беру вместо своей его шляпу и — удаляюсь… Обрадованная горничная запирает за мной дверь.
Павел Флегонтыч (провожая их глазами, про себя). На то пошло, так я сокрушу тебя в прах, еврейка! (Задумывается.) Гениальная
мысль! Прямо из преисподней!.. Она сама просила мщения… будет!.. не отложу надолго. Мое слово не ребяческое слово, оно не мимо идет, не лай пса на привязи, который разносится ветром!.. Ревность, унижение, злоба — все адские стихии
смешались в душе моей, буря в ней завывает. Устроит ли против нее этот жалкий цветок? (Увидев Ипполитова.) Довольны ли вы моими опытами?