Неточные совпадения
«Да, больше нечего
предположить, — смиренно думала она. — Но, Боже мой, какое страдание — нести это милосердие, эту милостыню! Упасть, без надежды встать — не только в глазах других, но даже в глазах этой бабушки, своей
матери!»
Заметив, что Викентьев несколько покраснел от этого предостережения, как будто обиделся тем, что в нем
предполагают недостаток такта, и что и
мать его закусила немного нижнюю губу и стала слегка бить такт ботинкой, Татьяна Марковна перешла в дружеский тон, потрепала «милого Николеньку» по плечу и прибавила, что сама знает, как напрасны эти слова, но что говорит их по привычке старой бабы — читать мораль. После того она тихо, про себя вздохнула и уже ничего не говорила до отъезда гостей.
О вероятном прибытии дочери мой князь еще не знал ничего и
предполагал ее возвращение из Москвы разве через неделю. Я же узнал накануне совершенно случайно: проговорилась при мне моей
матери Татьяна Павловна, получившая от генеральши письмо. Они хоть и шептались и говорили отдаленными выражениями, но я догадался. Разумеется, не подслушивал: просто не мог не слушать, когда увидел, что вдруг, при известии о приезде этой женщины, так взволновалась
мать. Версилова дома не было.
— Нет, слушай дальше…
Предположим, что случилось то же с дочерью. Что теперь происходит?.. Сыну родители простят даже в том случае, если он не женится на
матери своего ребенка, а просто выбросит ей какое-нибудь обеспечение. Совсем другое дело дочь с ее ребенком… На нее обрушивается все: гнев семьи, презрение общества. То, что для сына является только неприятностью, для дочери вечный позор… Разве это справедливо?
— Неужели, — сказал я ему, — когда вы шли сюда, вы могли хоть одну секунду
предполагать, что я поеду? Забудьте, что вы консул, и рассудите сами. Именье мое секвестровано, капитал моей
матери был задержан, и все это не спрашивая меня, хочу ли я возвратиться. Могу ли же я после этого ехать, не сойдя с ума?
Отец ездил для этого дела в город Лукоянов и подал там просьбу, он проездил гораздо более, чем
предполагал, и я с огорчением увидел после его возвращения, что
мать ссорилась с ним за то — и не один раз.
Подумав, Егор Егорыч
предположил сказать сначала Музе, так как он знал, что все-таки она меньше привязана к
матери, чем Сусанна; но прежде, однако, пожелал узнать мнение об этом Антипа Ильича.
В ожидании этой вожделенной минуты, я решил все мое жалованье отдавать моей бедной
матери. Сам же
предположил жить на счет посторонних доходов, в которых, при некотором с моей стороны уменье и изобретательности, несомненно не будет у меня недостатка…
Но даже и дети не знали, что задолго до их рождения, в первую пору своего замужества, она пережила тяжелую, страшную и не совсем обычную драму, и что сын Саша не есть ее первый и старший сын, каким себя считал. И уж никак не
предполагали они, что город Н. дорог
матери не по радостным воспоминаниям, а по той печали и страданию, что испытала она в безнадежности тогдашнего своего положения.
Вчера я написал
матери подробное письмо. Она, наверное, сделает все так, как я
предполагаю, — женщины любят вмешиваться в подобные истории, — и передаст все Софье Михайловне. Может быть, хоть это спасет его.
У Марьи Ивановны был и еще один недостаток: она терпеть не могла женщин, то есть, вернее сказать, не женщин, а всех, кто был в длинной одежде. Почему был у нее этот каприз, я не знаю наверное, но подозреваю, что когда-то, когда она была
матерью, какая-нибудь женщина жестоко и безрассудно отняла от нее дитенка и унесла его. С тех пор,
предполагаю я, она возненавидела всех женщин.
— Да; но ты, однако, знаешь более, чем я
предполагала. Христя поступила возвышенно, великодушно и благоразумно, потому что
мать Сержа считала бы брак сына с нею семейным несчастием… У них запутаны дела, и его
мать… она через это лишилась бы возможности поправить их расстроенные дела.
— И вы, что же… теперь на дочери вину
матери ее вымещаете, даже если
предположить, что та и согрешила перед мужем своим?..
Ей припомнился во всех подробностях визит мужа к ее
матери, то, что и как говорил он князю Егору Александровичу. Ведь честолюбие ее мужа,
предполагая, что в нем действует только одно честолюбие, все-таки выше сортом, чем брюзжанье князя, его надменное равнодушие к своему отечеству!..
— Но я думаю, граф, что наша дочь по праву принадлежит
матери, которая отдала ей свою жизнь и свои заботы, а не отцу, который только мотал ее состояние и чуть не довел ее до нищеты. Впрочем, я вас считаю настолько порядочным и не могу
предположить, что вы будете настолько бессердечны, чтобы лишить меня этого счастья. Вы очень хорошо знаете, что в моих руках Кора на своем месте. Наконец, наша сделка еще не оформлена, и вы мне не представили отчетов по распоряжению моими капиталами.
Трудно
предположить такую
мать, которая не выкупит своего ребенка.