Неточные совпадения
Был туман и свежий ветер, потом пошел дождь. Однако ж мы в трубу рассмотрели, что судно было под английским флагом.
Адмирал сейчас отправил навстречу к нему шлюпку и штурманского офицера отвести от мели. Часа через два
корабль стоял уже близ нас на якоре.
Через несколько дней потом праздновали спуск нового
корабля; тут угощал всех веселым и продолжительным пиром вице-адмирал Бутурлин.
Разумеется, это дядюшка-адмирал, этот старый чудак и завзятый морской волк, отчаянный деспот и крикун и в то же время безграничный добряк, живший одиноким холостяком вместе с таким же, как он, стариком Лаврентьевым, отставным матросом, в трех маленьких комнатках на Васильевском острове, сиявших тем блеском и той безукоризненной чистотой, какие бывают только на военном
корабле, — разумеется, это он удружил племяннику… Недаром он непременно хотел сделать из него моряка.
Паруса были быстро поставлены, пары прекращены, винт поднят, и «Коршун», изрядно раскачиваясь на сильном попутном волнении, имея, как и у
адмирала, марсели в два рифа, фок, грот, бизань и кливера, бежал в галфинд [Когда направление ветра составляет прямой угол с курсом
корабля (в «полветра»).] за адмиральским корветом, который в виде темного силуэта с огоньком на мачте виднелся вблизи в полумраке вечера. Луна по временам показывалась из-за облаков.
Англичанин понял, в чем дело. Он немедленно приказал готовить роскошный обед и послал к русскому
адмиралу, своему соотечественнику и другу, Грейгу и к адмиральше, жене его, приглашение к обеду. Ординарец отправился к
адмиралу с письмом Орлова. Немедленно после того русская эскадра, состоявшая из пяти линейных
кораблей и одного фрегата, стала готовиться к смотру.
Приведя к присяге капитана, фельдмаршал приказал ему тою же ночью ехать с командой в Кронштадт, принять с
корабля «Трех иерархов» от
адмирала Грейга женщину с несколькими ее служителями и тайным образом отвезти их в Петропавловскую крепость, где сдать коменданту Чернышеву.
Могла ли я думать, что меня станут обвинять в преступлении противу императрицы, меня, столь доверчиво последовавшую на русский военный
корабль за одним из наиболее преданных ее величеству
адмиралов?
Орлова, находившегося еще за границей, она благодарила за искусное задержание самозванки, а князю Голицыну писала, что женщина, выдающая себя за дочь покойной императрицы Елизаветы Петровны, со свитой своею задержана на русской эскадре, с которою контр-адмирал Грейг придет в Ревель или в Кронштадт, как скоро лед дозволит
кораблям войти в рейд.
Я ж ее привез сам на
корабли на своей шлюпке и с ее кавалерами, и препоручил над нею смотрение контр-адмиралу Грейгу, с тем повелением, чтоб он всевозможное попечение имел о ее здоровье, и приставлен один лекарь; берегся бы, чтоб она, при стоянии в портах, не ушла, тож никакого письмеца никому не передала.
Императрица на всякий случай приказала приготовить в Ревеле надежное темничное помещение, если же
корабли придут в Кронштадт, то всех арестантов велела принять у
адмирала князю Голицыну и тайным образом, без малейшей огласки, препроводить в Петропавловскую крепость.
Апреля 18 русская эскадра была в Зунде. Льды задержали ее в Балтийском море, и
корабли не ранее 11 мая могли бросить якори в Кронштадтском рейде. Исполняя приказание графа Орлова, Грейг никому не выдавал пленницы. Офицерам и матросам, под страхом строжайшего наказания, запрещено было говорить о ней. В самый день прихода в порт
адмирал послал в Москву донесение императрице о благополучном прибытии эскадры в Россию.
Под начальством английского
адмирала состояло четырнадцать линейных
кораблей, восемь фрегатов, четыре куттера и две бригантины.