Неточные совпадения
— Я не могу вполне с этим согласиться, — отвечал Алексей Александрович. — Мне кажется, что нельзя не признать того, что самый процесс
изучения форм
языков особенно благотворно действует на духовное развитие. Кроме того, нельзя отрицать и того, что влияние классических писателей в высшей степени нравственное, тогда как, к несчастью, с преподаванием естественных наук соединяются те вредные и ложные учения, которые составляют язву нашего времени.
— Да помилуйте, ведь классики все переведены на все
языки, стало быть, вовсе не для
изучения классиков понадобилась им латынь, а единственно для полицейских мер и для отупления способностей. Как же после того не подлость?
Учитель немецкого
языка, Кранц… Подвижной человек, небольшого роста, с голым лицом, лишенным растительности, сухой, точно сказочный лемур, состоящий из одних костей и сухожилий. Казалось, этот человек сознательно стремился сначала сделать свой предмет совершенно бессмысленным, а затем все-таки добиться, чтобы ученики его одолели. Всю грамматику он ухитрился превратить в
изучение окончаний.
Кстати, это письмо может дать понятие о тех успехах, какие делают в короткое время молодые японские секретари при
изучении русского
языка.
Он принялся опять за собственное, по его мнению недоконченное, воспитание, опять стал читать, приступил даже к
изучению английского
языка.
В первые два года — основательное знакомство с классической литературой, систематическое
изучение французского и немецкого
языков, занятия музыкой.
К
изучению французского
языка и хороших манер не имеет он ни малейшего пристрастия, а любит больше смотреть, как деньги считают, или же вот заберется к подвальному и смотрит, как зеленое вино по штофикам разливают, тряпочкой затыкают, да смолкой припечатывают.
«Да, — подумал он, — так я ни за что не переведу. А если и переведу, то только после многих, многих лет
изучения всех тонкостей немецкого
языка и кристального вдумывания в слова великого автора. Куда мне!..»
Изучением же она знала, кажется, только Священное Писание да французский
язык.
Во всех сих упражнениях, очевидно, будет участвовать страсть, но страсть спасительная, имеющая в предмете отличаться в
изучении сюжетов безопасных и малополезных, как, например, эфиопского
языка.
Бенни, напротив, почувствовал с этого времени симпатию к России и весь предался
изучению русского
языка и русской истории.
Легко стало жить Анатолю, когда он переступил за порог монастыря и подпал строгому искусу ставленника-послушника. Покойная гавань, призывающая труждающихся, открывалась для него, он слушался, не рассуждая, и усталый к вечеру от работы, усиленного
изучения латинского
языка и разных утренних и вечерних служб, он засыпал спокойно.
Слова и письмена, начертанные на человеческом
языке со всей исторической конкретностью и обусловленностью, для научного
изучения являются только литературно-историческим памятником, для верующего же сознания реально суть Слово Божие, историческая оболочка лишь прикрывает их божественное содержание.
— И теперь, значит, как и в мое время,
языкам не везет в морском корпусе? — усмехнулся капитан. — Надо, значит, самим учиться, господа, как выучился и я. Моряку английский
язык необходим, особенно в дальних плаваниях… И при желании выучиться нетрудно… И знаете ли, что?.. Можно вам облегчить
изучение его…
Окончив чтение библии, мы будем пить наш чай; потом девятый час пройдет в занятиях греческим
языком, который очень интересен и
изучение которого тебя, конечно, чрезвычайно займет.
Вышло так, что в течение этих долгих лет — в общем, с лишком сорока лет! — я ни разу не задавался какой-нибудь программой
изучения Испании на месте, хотя, ознакомившись с
языком, стал читать многое в подлиннике, что прежде было мне доступно лишь в переводах, начиная с"Дон-Кихота".
В это время он ушел в предшественников Шекспира, в
изучение этюдов Тэна о староанглийском театре. И я стал упрашивать его разработать эту тему, остановившись на самом крупном из предтеч Шекспира — Кристофере Марло.
Язык автора мы и очищали целую почти зиму от чересчур нерусских особенностей. Эту статью я повез в Петербург уже как автор первой моей комедии и был особенно рад, что мне удалось поместить ее в"Русском слове".
Рольстон — хоть и очень занятой по своей службе в Музее — не отказывался даже водить меня по разным трущобам Лондона, куда не совсем безопасно проникать ночью без полисмена. Он же подыскал мне одного впавшего в бедность магистра словесности (magistre artium, по английской номенклатуре), который занимался со мною по литературному
изучению английского стиля и поправлял мне мой слог, когда я писал мою первую статью на английском
языке: «Нигилизм в России» (The Nihilism in Russia), о которой поговорю ниже.
Маня и Инна взялись за усердное
изучение древних
языков.
Эта антикварно-художественная полоса и способствовала выработке
языка, манеры, привычки к изящным деталям,
изучению мельчайших подробностей.
Тот не хотел верить в возможности такого быстрого
изучения древнего
языка и предложил почитать вместе с ним a livre ouvert.
Воспитание Наталья Федоровна получила чисто домашнее: русской грамоте и закону Божьему, состоявшему в чтении Евангелии и
изучении молитв, обучала ее мать, а прочим наукам и французскому
языку, которого не знала Дарья Алексеевна, нанятая богобоязненная старушка-француженка Леонтина Робертовна Дюран, которую все в доме в лицо звали мамзель, а заочно Левонтьевной.
Попав в водоворот церковно-политической жизни, граф, чтобы не сбиться с принятой им на себя роли, старался заниматься
изучением иностранных
языков и пополнять хотя и блестящее с русской точки зрения того времени, но все же более чем поверхностное свое образование.
Обладая способностями необыкновенными и побуждаемая к
изучению его силою внутреннею, творящею чудеса, она в несколько месяцев могла свободно изъясняться и на этом
языке.