Московитяне, тщетно ожидавшие покорности новгородской, сомкнулись и пошли на приступ, но в это время городские
ворота растворились настежь и в них показалась процессия: архиепископ Феофил с обнаженной головой и с животворящим крестом в руках шел впереди тихим ровным шагом, за ним прочее знатное духовенство со святыми иконами и колыхающимися хоругвями.
Москвитяне, тщетно ожидавшие покорности новгородской, сомкнулись и пошли на приступ, но в это время городские
ворота растворились настежь и в них показалась процессия: архиепископ Феофил с обнаженною головою и с животворящим крестом в руках шел впереди тихим, ровным шагом, за ним прочее знатное духовенство со святыми иконами и колыхающимися хоругвями.
Неточные совпадения
Самгин давно не беседовал с ним, и антипатия к этому человеку несколько
растворилась в равнодушии к нему. В этот вечер Безбедов казался смешным и жалким, было в нем даже что-то детское. Толстый, в синей блузе с незастегнутым
воротом, с обнаженной белой пухлой шеей, с безбородым лицом, он очень напоминал «Недоросля» в изображении бесталанного актера. В его унылой воркотне слышалось нечто капризное.
Вслед за тем небольшие
ворота тихо
растворились, и Куля ушел за Бачинским. Оставленные ими два всадника с четырьмя лошадьми в это же мгновение приблизились и остановились под деревьями, наблюдая
ворота и хату.
Пелагея Миневна в своем радужном настроении дошла до самых
ворот и только хотела взяться за кольцо калитки, как она
растворилась сама, а в калитке показалась женская высокая фигура в двух шубах с наглухо завернутой головой в несколько шалей.
Вот кто-то на балконе махнул белым платком, на берегу грянул пушечный выстрел, и
ворота шлюза
растворились.
Вот однажды поравнялся я с ним, как вдруг — о чудо! — засов загремел за
воротами, ключ завизжал в замке, потом самые
ворота тихонько
растворились — показалась могучая лошадиная голова с заплетенной челкой под расписной дугой — и не спеша выкатила на дорогу небольшая тележка вроде тех, в которых ездят барышники и наездники из купцов.
Спустя час после всей этой тревоги дверь каморки
растворилась, и показался Герасим. На нем был праздничный кафтан; он вел Муму на веревочке. Ерошка посторонился и дал ему пройти. Герасим направился к
воротам. Мальчишки и все бывшие на дворе проводили его глазами молча. Он даже не обернулся, шапку надел только на улице. Гаврило послал вслед за ним того же Ерошку, в качестве наблюдателя. Ерошка увидал издали, что он вошел в трактир вместе с собакой, и стал дожидаться его выхода.
Глядит Герасим на дом родительский: набок скривился, крыша сгнила, заместо стекол в окнах грязные тряпицы, расписанные когда-то красками ставни оторваны, на улице перед
воротами травка-муравка растет, значит,
ворота не
растворяются.
Ни единого огонька, но вот
растворилась вделанная в широкие
ворота узенькая калитка, и лениво вышел из нее дворник, закутанный в дубленый полушубок, с лицом, наглухо обвязанным платком.
Ворота дворища скоро
растворились настежь, и в них показались пошевни с какою-то высокою поклажею, тщательно от взоров любопытных покрытою рогожами.
Наконец,
ворота подались, скрипнули, народ еще теснее прижался к ним, и они начали медленно
растворяться.
Послышался голос со двора, и, по-видимому, начались переговоры. Затем все смолкло, но скоро раздался вторичный удар в
ворота, и они, пронзительно заскрипев петлями,
растворились. Послышались тяжелые шаги, сперва по двору, затем по сеням, а наконец, и у самой двери.
Через несколько минут, медленно скрипя,
растворились ворота, и Савелий вышел из них, тараща глаза, как бы желая рассмотреть сквозь окружающий густой мрак приезжих.
Ворота Дворища скоро
растворились настежь и в них показались пошевни с какой-то высокой поклажей, тщательно скрытой рогожами от любопытных взоров.
Послышался стук в
ворота, потом скрип калитки, шорох в передней; дверь
растворилась — и… кто ж перед глазами Густава?..