-
Русская классика
-
шлюхи
Цитаты из русской классики со словом «шлюхи»
— Что, взяла? Оправилась? Небось, не отвертелась,
шлюха подлая. Чего заслужила, того и доспела. На каторге, небось, франтовство оставишь.
— Как за что? — удивился дядюшка. — Да ведь это не какие-нибудь
шлюхи, а самые аристократические фамилии. Дом в лучшей улице, карета с гербами, в дверях трехаршинный гайдук, мраморные лестницы, бронза, цветы. Согласитесь, что такая обстановка чего-нибудь да стоит?..
— Ее. У этих
шлюх, здешних хозяек, нанимает каморку Фома. Фома из наших мест, наш бывший солдат. Он у них прислуживает, ночью сторожит, а днем тетеревей ходит стрелять, да тем и живет. Я у него тут и засел; ни ему, ни хозяйкам секрет не известен, то есть что я здесь сторожу.
— Этакая
шлюха эта Домнушка! — тоном большого обругался Илюшка. — Отец-то куды у тебя собрался?
Шлюха какая-нибудь примазалась к этому генералу Блинову и теперь всем и вертит.
Статошное ли дело, чтобы от такой молодой да красивой жены, как ваша Дуня, да муж побежал к какой-то
шлюхе Домашке.
Барон(усталый от гнева, садится на скамью). Сатин, скажи ей…
шлюхе… Ты — тоже смеешься? Ты… тоже — не веришь? (Кричит с отчаяньем, ударяя кулаками по столу.) Было, черт вас возьми!
«Я осрамлю и вас, и ее на целый свет. Вы жалуетесь, что я вас выгнала из дома, так уж все равно — жалуйтесь, а я вас выгоню еще и из Петербурга вместе с вашей
шлюхой».
— Надо бы было раньше догадаться, — проговорила Зайчиха. — Так и надо учить этих
шлюх, да еще вот этих сводней, что по приискам шатаются да девок смущают.
—
Шлюха ты, шлюха, хвост отшлепала!
Матрена. И, ягодка! Что ж, он дурак, что ли? Станет он
шлюху бездомовную любить. Микишка, ведать, малый тоже умный. Он знает, кого любить. А ты, ягодка, не сумлевайся. Не снимем его ни в жизнь. И женить не станем. А деньжонок ублаготворите, и пусть живет.
— Не лайтесь! — крикнул Гришка. — Ну,
шлюха проклятая, — ухожу я! Чай, не увидимся… а может, увидимся… это уж как я захочу! Но ежели увидимся — нехорошо тебе будет, так и знай!
Шлюха она, ну и пусть шляется! А мы выпьем!
*
В белом стане вопль,
В белом стане стон:
Обступает наша рать
Их со всех сторон.
В белом стане крик,
В белом стане бред.
Как пожар стоит
Золотой рассвет.
И во всех кабаках
Огни светятся…
Завтра многие друг с другом
Уж не встретятся.
И все пьют за царя,
За святую Русь,
В ласках знатных
шлюхЗабывая грусть.
Никифор, по моему мнению, был более прав, величая Калерию Ивановну
шлюхой и Кавалерией Ивановной.
— Черт ли мне тут с вами оставаться! Набрали
шлюх к себе, смотрю, — что это? Ни одной нет честной женщины!.. Сволочь уличная, барабанные шкуры! Наплевать мне на вас на всех!..
При Викторе Мироновиче состоял свой кучер, который в отсутствие барина пьянствовал и водил в конюшню разных «
шлюх».
— А! — зарычал князь. — И сына до того развратила, что на
шлюхе женился, и сама с любовниками полуночничаешь!..
— Доберусь до тебя,
шлюха проклятая, погоди!.. К студентам бегаешь ночевать, — думаешь, не знаю!.. Нашла заступников… Погоди!..
— Как ничего. Жениться захотел. Я женю, когда время подойдет, и женю на ком надо, а не на
шлюхе городской.
«Хороший малый, добрый, приветливый, ласковый, серьезный, — мысленно восхваляла она Суворова, — и не такой бы, прости Господи,
шлюхе чета. А впрочем, видно, ей такая планида, все лучше хорошему человеку достанется, чем так зря, нивесть кому. Только что он в ней нашел. Когда она пришла сюда, еще была девка девкой, и телом, и дородством брала. Тогда он на нее, кажись, не обращал никакого внимания. А теперь выдра выдрой стала, в чем только душа держится, а он ее-то, дохлую, и облюбовал».
— Пикни же он грубое словечко, я ему глаза выцарапаю; мой Петенька и сучку царскую выпустит — посмей-ка он тогда тронуть волоском! А вот быть по-нашему с Бироном; да я, господи прости! хочу скорей лишиться доброго имени, пускай называют меня
шлюхой, неумойкой, такой-сякой, коли я не увижу головы врага нашего на плахе, а вот быть, быть и быть…
Поддевкина (впопыхах). Соломонида! Соломонидка!
Шлюха! салоп скорей!.. пойти, побежать, рассказать Кривлякиной, да завернуть к Мордохиной на Петербургскую, да махнуть к Простоквашиной на Московскую.
— В лепешку расшибу, заворачивай! — кричал озлобленный офицер на солдата, — заворачивай назад со
шлюхой своею.
На другой день сухая и жилистая жена «Аплетона» нагло заглянула в окна прачечной и сказала: «
Шлюхи!» А бабушка «Пропилея», встретив Прашу, сообщила ей, что она «своего» будет запирать, и вы-де «свою» обуздайте.
Еще накануне в участке, среди своих, вели разговор о нем, о котором бредила эти дни вся полиция, и пристав с цинизмом старого, пьяного своего человека называл его героем, а себя старой полицейской
шлюхою.
— А то откуда этой
шлюхе знать о каком-то Сахарове…
А как вы думаете: на вино, да на карты, да на разные поступки с этими
шлюхами ведь деньги надо?..
Вишь, она,
шлюха этакая, до чужих мужиков больно охотлива и, надо полагать, умеет их приворачивать к себе.
Анисья.
Шлюха ты, с чужим мужем живешь.
— Ахти, Господи, куда ее,
шлюху, унесло! Да сгинь она, проклятая, на что мне она, не умела жить по-честному, так и пропадай пропадом!..
— Чего ж лучше для него этой
шлюхи!.. Сама государыня будет просить отдать ее за своего пятидесятилетнего пажа.
Неточные совпадения
Курчаев. Приезжаю к Турусиной — не принимают; высылают какую-то шлюху-приживалку сказать, что принять не могут. Слышите?
— Нет, Александра Михайловна, вы так не говорите. Он хороший. Зачем вы об нем так плохо понимаете? Конечно, всем завидно — всякой лестно такого красавца отбить. А он этой Феньки-шлюхи больше и видеть не может. Только, говорит, скопишь сто рублей, — и женимся.
Понятия, связанные со словом «шлюхи»
-
«46-й размер» (англ. 46 Long) — второй эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано». Сценарий написал Дэвид Чейз, режиссёром стал Дэн Аттиас, а премьера эпизода состоялась в США 17 января 1999 года.
-
Американский идиот (англ. American Idiot) — мюзикл о трех подростках, живущих в пригороде Нью-Йорка, поставленный на Бродвее (Нью-Йорк) 16 сентября 2009 года.
-
Асексуа́льность — определение или самоопределение людей, которые не испытывают полового влечения.
-
Бал в Савойе (Бал в «Savoy», нем. Ball im Savoy) — оперетта в трех действиях венгерского композитора Пала Абрахама на либретто Альфреда Грюнвальда и Фрица Лёнер-Беды, ставшая последним хитом композитора.
- (все понятия)