Неточные совпадения
Она останавливается и смотрит ему вслед не мигая, пока он не скрывается в подъезде гимназии. Ах, как она его любит! Из ее прежних привязанностей ни одна не была такою глубокой, никогда еще раньше ее душа не покорялась так беззаветно, бескорыстно и
с такой отрадой, как теперь, когда в ней все более и более разгоралось материнское чувство. За этого чужого ей мальчика, за его ямочки на щеках, за картуз, она
отдала бы всю свою жизнь,
отдала бы
с радостью, со слезами умиления. Почему? А кто ж его знает — почему?
Неточные совпадения
Самгин дважды смерил его глазами и, подняв воротник своего пальто, оглянулся, ускорил шаг, а Лаврушка, как бы
отдавая отчет, говорил быстро, вполголоса,
с радостью:
«Слезами и сердцем, а не пером благодарю вас, милый, милый брат, — получил он ответ
с той стороны, — не мне награждать за это: небо наградит за меня! Моя благодарность — пожатие руки и долгий, долгий взгляд признательности! Как обрадовался вашим подаркам бедный изгнанник! он все „смеется“
с радости и оделся в обновки. А из денег сейчас же заплатил за три месяца долгу хозяйке и
отдал за месяц вперед. И только на три рубля осмелился купить сигар, которыми не лакомился давно, а это — его страсть…»
Но в этой тишине отсутствовала беспечность. Как на природу внешнюю, так и на людей легла будто осень. Все были задумчивы, сосредоточенны, молчаливы, от всех
отдавало холодом, слетели и
с людей, как листья
с деревьев, улыбки, смех,
радости. Мучительные скорби миновали, но колорит и тоны прежней жизни изменились.
Мезенские, Хатьковы и Мышинские, и все, — больше всех кузина Catherine, тихо,
с сдержанной
радостью, шептали: «Sophie a pousse la chose trop loin, sans se rendre compte des suites…» [Софи зашла в своих поступках слишком далеко, не
отдавая себе отчета в последствиях… (фр.)] и т. д.
«
Отдай якорь!» — раздалось для нас в последний раз, и сердце замерло и от
радости, что ступаешь на твердую землю, чтоб уже
с нею не расставаться, и от сожаления, что прощаешься
с морем, чтобы к нему не возвращаться более.