Неточные совпадения
— Это отчего? — перебила Марфа Тимофеевна, — это
что за вздор? Человек возвратился на родину — куда ж ему деться
прикажете? И благо он в
чем виноват был!
«Стой, мошенник! — вопил он, — стой! прокляну!» Иван Петрович спрятался у соседнего однодворца, а Петр Андреич вернулся домой весь изнеможенный и в поту, объявил, едва переводя дыхание,
что лишает сына благословения и наследства,
приказал сжечь все его дурацкие книги, а девку Маланью немедленно сослать в дальнюю деревню.
Что же касается до жены Ивана Петровича, то Петр Андреич сначала и слышать о ней не хотел и даже в ответ на письмо Пестова, в котором тот упоминал о его невестке, велел ему сказать,
что он никакой якобы своей невестки не ведает, а
что законами воспрещается держать беглых девок, о
чем он считает долгом его предупредить; но потом, узнав о рождении внука, смягчился,
приказал под рукой осведомиться о здоровье родительницы и послал ей, тоже будто не от себя, немного денег.
Также рассказывал Антон много о своей госпоже, Глафире Петровне: какие они были рассудительные и бережливые; как некоторый господин, молодой сосед, подделывался было к ним, часто стал наезжать, и как они для него изволили даже надевать свой праздничный чепец с лентами цвету массака, и желтое платье из трю-трю-левантина; но как потом, разгневавшись на господина соседа за неприличный вопрос: «
Что, мол, должон быть у вас, сударыня, капитал?» —
приказали ему от дому отказать, и как они тогда же
приказали, чтоб все после их кончины, до самомалейшей тряпицы, было представлено Федору Ивановичу.
— Ничего, ничего, — с живостью подхватила она, — я знаю, я не вправе ничего требовать; я не безумная, поверьте; я не надеюсь, я не смею надеяться на ваше прощение; я только осмеливаюсь просить вас, чтобы вы
приказали мне,
что мне делать, где мне жить? Я, как рабыня, исполню ваше приказание, какое бы оно ни было.
— Мне нечего вам
приказывать, — возразил тем же голосом Лаврецкий, — вы знаете — между нами все кончено… и теперь более,
чем когда-нибудь. Вы можете жить, где вам угодно; и если вам мало вашей пенсии…
— Лиза, ради бога, вы требуете невозможного. Я готов сделать все,
что вы
прикажете; но теперьпримириться с нею!.. я согласен на все, я все забыл; но не могу же я заставить свое сердце… Помилуйте, это жестоко!
—
Приказали очинно просить, — продолжал лакей, —
приказали сказать,
что они одни.
— Да, — возразила Марья Дмитриевна и отпила немного воды. — Я узнала,
что вы прошли прямо к тетушке; я
приказала вас просить к себе: мне нужно переговорить с вами. Садитесь, пожалуйста. — Марья Дмитриевна перевела дыхание. — Вы знаете, — продолжала она, — ваша жена приехала.
— Ах, как вам не стыдно так говорить! Она пела и играла для того только, чтобы сделать мне угодное, потому
что я настоятельно ее просила об этом, почти
приказывала ей. Я вижу,
что ей тяжело, так тяжело; думаю,
чем бы ее развлечь, — да и слышала-то я,
что талант у ней такой прекрасный! Помилуйте, Федор Иваныч, она совсем уничтожена, спросите хоть Сергея Петровича; убитая женщина, tout-а-fait, [Окончательно (фр.).]
что вы это?
— Не вините ее, — поспешно проговорила Марья Дмитриевна, — она ни за
что не хотела остаться, но я
приказала ей остаться, я посадила ее за ширмы. Она уверяла меня,
что это еще больше вас рассердит; я и слушать ее не стала; я лучше ее вас знаю. Примите же из рук моих вашу жену; идите, Варя, не бойтесь, припадите к вашему мужу (она дернула ее за руку) — и мое благословение…
Итак, я начал рассматривать лицо слепого; но
что прикажете прочитать на лице, у которого нет глаз? Долго я глядел на него с невольным сожалением, как вдруг едва приметная улыбка пробежала по тонким губам его, и, не знаю отчего, она произвела на меня самое неприятное впечатление. В голове моей родилось подозрение, что этот слепой не так слеп, как оно кажется; напрасно я старался уверить себя, что бельмы подделать невозможно, да и с какой целью? Но что делать? я часто склонен к предубеждениям…
Неточные совпадения
Как бы, я воображаю, все переполошились: «Кто такой,
что такое?» А лакей входит (вытягиваясь и представляя лакея):«Иван Александрович Хлестаков из Петербурга,
прикажете принять?» Они, пентюхи, и не знают,
что такое значит «
прикажете принять».
Артемий Филиппович. Вот и смотритель здешнего училища… Я не знаю, как могло начальство поверить ему такую должность: он хуже,
чем якобинец, и такие внушает юношеству неблагонамеренные правила,
что даже выразить трудно. Не
прикажете ли, я все это изложу лучше на бумаге?
Слуга. Хозяин
приказал спросить,
что вам угодно?
Городничий. Ва-ва-ва… шество, превосходительство, не
прикажете ли отдохнуть?.. вот и комната, и все
что нужно.