Неточные совпадения
Когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч
талантов; а как он
не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и всё, что он
имел, и заплатить.
Какое значение будет
иметь для нас, когда придет наше время, что мы ели вкусные кушанья или
не ели, носили мягкие одежды или
не носили, оставили большое состояние или
не оставили никакого, пожинали лавры или были презираемы, считались учеными или невеждами, — сравнительно с тем, как мы употребили вверенный нам господином
талант.
Какую цену будет
иметь для нас всё это, когда потускнеют наши глаза и сделаются глухи наши уши. Спокойны в тот час мы можем быть только тогда, когда
не переставая
не только берегли вверенный нам
талант духовной жизни, но увеличивали его до той степени, при которой уничтожение тела перестает быть страшным.
Но эта ревизия преосвященного Аполлинария, с получением от него «на калачи», оставила, по-видимому, у сельского духовенства довольно сильное впечатление и значительно усугубила «притрепетность», которую совсем
не имел таланта возбуждать «старичок Божий» Филарет Амфитеатров. Узнав, что викарий значительно строже епарха, сельские отцы при следующем новом его объезде подтянулись, и зато описание второго ожидания преосвященного Аполлинария в дневнике отца Фоки вышло всех живее и интереснее.
Неточные совпадения
Слово
талант, под которым они разумели прирожденную, почти физическую способность, независимую от ума и сердца, и которым они хотели назвать всё, что переживаемо было художником, особенно часто встречалось в их разговоре, так как оно им было необходимо, для того чтобы называть то, о чем они
не имели никакого понятия, но хотели говорить.
Пятнадцать копеек в день, сударь,
не заработает, если честна и
не имеет особых
талантов, да и то рук
не покладая работавши!
Конечно, для общества почему
не иметь приятных
талантов: сыграть на фортепиано, нарисовать что-нибудь в альбом, спеть романс…
— Однако вижу, что ты чрезвычайно далеко уйдешь по новой своей дороге. Уж
не это ли «твоя идея»? Продолжай, мой друг, ты
имеешь несомненные способности по сыскной части. Дан
талант, так надо усовершенствовать.
Женщина же урод
не имеет никакой цены, если только за ней нет какого-нибудь особенного
таланта, который нужен и в Англии.