Неточные совпадения
Когда Пьер подошел, граф
глядел прямо
на него, но
глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять
человеку.
Князь Андрей улыбался,
глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая
людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
Всякий молодой
человек, приезжавший в дом Ростовых,
глядя на эти молодые, восприимчивые, чему-то (вероятно своему счастию) улыбающиеся, девические лица,
на эту оживленную беготню, слушая этот непоследовательный, но ласковый ко всем,
на всё готовый, исполненный надежды лепет женской молодежи, слушая эти непоследовательные звуки, то пенья, то музыки, испытывал одно и то же чувство готовности к любви и ожидания счастья, которое испытывала и сама молодежь дома Ростовых.
Это говорили матушки,
глядя на своих adolescentes, [подросточков,] выделывающих свои только что выученные па̀; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [подростки,] танцовавшие до упаду; это говорили взрослые девицы и молодые
люди, приезжавшие
на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье.
Русские и французские услужливые руки, мгновенно подхватив крест, прицепили его к мундиру. Лазарев мрачно взглянул
на маленького
человека, с белыми руками, который что-то сделал над ним, и продолжая неподвижно держать
на караул, опять прямо стал
глядеть в глаза Александру, как будто он спрашивал Александра: всё ли еще ему стоять, или не прикажут ли ему пройтись теперь, или может быть еще что-нибудь сделать? Но ему ничего не приказывали, и он довольно долго оставался в этом неподвижном состоянии.
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал сорокалетнего
человека с длинною талией, с длинною, коротко-обстриженною головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре-зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не
глядя на него.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась,
глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, чтó было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском
человеке.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела,
глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ
человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
— Этого я не знаю. А? — сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. — Этого я не знаю и знать не хочу, — сказал он, не
глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, — но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d’honneur [как честный
человек.] никому не позволю.
Человек 40 улан потонуло в реке, несмотря
на высланные
на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько
человек переплыли реку и с трудом вылезли
на тот берег. Но как только они вылезли в обмокнувшем со стекающими ручьями платье, они закричали: «Виват»! восторженно
глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Толстый
человек поднялся, нахмурившись пожал плечами, и очевидно желая выразить твердость, стал, не
глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь
на себя, как плачут взрослые сангвинические
люди.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными
людьми (как он думал, по его воле), он,
глядя на этих
людей, считал, сколько приходится русских
на одного француза и, обманывая себя, находил причины радоваться, что
на одного француза, приходилось пять русских.
— Смотрите, ей Богу, Безухов! — говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и
глядя на высокого, толстого
человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым, безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
Как это часто бывает с горячими
людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voilà la populace, la lie du peuple», думал он,
глядя на толпу, «la plèbe qu’ils ont soulevee par leur sottise.
«О Господи, народ-то чтò зверь, где же живому быть!» слышалось в толпе. «И малый-то молодой… должно из купцов, то-то народ!., сказывают не тот… как же не тот… О Господи!.. Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится…», говорили теперь те же
люди, с болезненно-жалостным выражением
глядя на мертвое тело с посиневшим измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленною длинною, тонкою шеей.
Кутузов
глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что-то особенное, написанное в эту минуту
на лице говорившего с ним
человека. Растопчин смутившись замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил...
— Quartire, quartire, logement, — сказал офицер, сверху вниз, с снисходительною и добродушною улыбкой,
глядя на маленького
человека. — Les Français sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fâchons pas, mon vieux, [ — Квартир, квартир. Французы добрые ребята. Чорт возьми, не будем ссориться, дедушка,] — прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
Значение совершавшегося тогда в России события тем незаметнее было, чем ближе было в нем участие
человека. В Петербурге и губерниях, отдаленных от Москвы, дамы и мужчины в ополченских мундирах оплакивали Россию и столицу и говорили о самопожертвовании и т. п.; но в армии, которая отступала за Москву, почти не говорили и не думали о Москве, и,
глядя на ее пожарище, никто не клялся отмстить французам, а думали о следующей трети жалованья, о следующей стоянке, о Матрешке-маркитантке и тому подобное…
Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде
на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро, и неловко, — что Денисов
человек, который сел
на лошадь; тогда как,
глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не
человек, который сел
на лошадь, а
человек, составляющий вместе с лошадью одно увеличенное двойною силою существо.
Он испугался своей жалости к этому
человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не
глядеть на Платона, подсел к костру.
Ответы, даваемые этою теорией
на исторические вопросы, подобны ответам
человека, который,
глядя на двигающееся стадо и не принимая во внимание ни различной доброты пастбища в разных местах поля, ни погони пастуха, судил бы о причинах того или другого направления стада по тому, какое животное идет впереди стада.
Неточные совпадения
Левин положил брата
на спину, сел подле него и не дыша
глядел на его лицо. Умирающий лежал, закрыв глаза, но
на лбу его изредка шевелились мускулы, как у
человека, который глубоко и напряженно думает. Левин невольно думал вместе с ним о том, что такое совершается теперь в нем, но, несмотря
на все усилия мысли, чтоб итти с ним вместе, он видел по выражению этого спокойного строгого лица и игре мускула над бровью, что для умирающего уясняется и уясняется то, что всё так же темно остается для Левина.
— Да нет, Костя, да постой, да послушай! — говорила она, с страдальчески-соболезнующим выражением
глядя на него. — Ну, что же ты можешь думать? Когда для меня нет
людей, нету, нету!… Ну хочешь ты, чтоб я никого не видала?
— Может быть, и да, — сказал Левин. — Но всё-таки я любуюсь
на твое величие и горжусь, что у меня друг такой великий
человек. Однако ты мне не ответил
на мой вопрос, — прибавил он, с отчаянным усилием прямо
глядя в глаза Облонскому.
— Я несчастлива? — сказала она, приближаясь к нему и с восторженною улыбкой любви
глядя на него, — я — как голодный
человек, которому дали есть. Может быть, ему холодно, и платье у него разорвано, и стыдно ему, но он не несчастлив. Я несчастлива? Нет, вот мое счастье…
Дарья Александровна всем интересовалась, всё ей очень нравилось, но более всего ей нравился сам Вронский с этим натуральным наивным увлечением. «Да, это очень милый, хороший
человек», думала она иногда, не слушая его, а
глядя на него и вникая в его выражение и мысленно переносясь в Анну. Он так ей нравился теперь в своем оживлении, что она понимала, как Анна могла влюбиться в него.