Цитаты со словосочетанием «французская пословица»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

— Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», — сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. — Cela nous convient à merveille. [Это к нам идет удивительно.] Уж на что́ Суворова — и того расколотили, à plate couture, [в дребезги,] а где у нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Я вас спрашиваю,] — беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «французская пословица»

— Мне кажется, что, по французской пословице, вы ищете в супе фортепьянных струн…
— Посмеется хорошо тот, кто посмеется последний, — вспоминалась ей почему-то французская пословица, которую она слышала от мадам, отпущенной из дома княгини Полторацкой с год тому назад.
Привратник Гримм на своей особе всецело оправдывал французскую пословицу «Каков господин, таков и слуга», — он был кривой старик, с плутоватой физиономией, большим, почти беззубым, ртом и вечно злым и угрюмым видом; красный нос его красноречиво свидетельствовал, что он не менее своего господина был поклонником бога Бахуса.
— Что же ты молчишь, как рыба, или не рада встрече, после такой долгой разлуки… Ведь, говорит же французская пословица, что всегда возвращаются к своей первой любви… Хорошо же ты возвращаешься… Молчишь, точно встретилась с выходцем с того света… Я, вот, так рад, что встретился с тобой, кузинушка, давно я тебя уже выследил, да выбирал удобное место и время… Надоело мне, чай, так же, как и тебе, носить столько лет чужую кожу — отрадно поговорить по душе с близким человеком, которого нечего бояться…
При всех этих случаях Левкоева не забывала французской пословицы: «La bienfaisance bien entendue commence par soi même».

Неточные совпадения

Сколь мне ни хотелось поспешать в окончании моего путешествия, но, по пословице, голод — не свой брат — принудил меня зайти в избу и, доколе не доберуся опять до рагу, фрикасе, паштетов и прочего французского кушанья, на отраву изобретенного, принудил меня пообедать старым куском жареной говядины, которая со мною ехала в запасе.
Фраза «dans le pays de Makar et de ses veaux» означала: «куда Макар телят не гонял». Степан Трофимович нарочно глупейшим образом переводил иногда русские пословицы и коренные поговорки на французский язык, без сомнения умея и понять и перевести лучше; но это он делывал из особого рода шику и находил его остроумным.
Сын. Так, батюшка, все пословицы справедливы, а особливо французские. Не правда (к Добролюбову), monsieur?
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «французская пословица»

Предложения со словосочетанием «французская пословица»

Значение слова «французский»

Значение слова «пословица»

  • ПОСЛО́ВИЦА, -ы, ж. Меткое образное изречение, обобщающее различные явления жизни и имеющее обычно назидательный смысл. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПОСЛОВИЦА

Афоризмы русских писателей со словом «французский»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «французский»

ФРАНЦУ́ЗСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к французы, к Франция. Французский язык. Французская литература.

Все значения слова «французский»

Значение слова «пословица»

ПОСЛО́ВИЦА, -ы, ж. Меткое образное изречение, обобщающее различные явления жизни и имеющее обычно назидательный смысл.

Все значения слова «пословица»

Предложения со словосочетанием «французская пословица»

  • Искусство в том и состоит, чтобы скрывать искусство, как говорит французская пословица.

  • Но, как гласит французская пословица, «за неимением лучшего спят с женой».

  • Помни французскую пословицу: «Лучше пить плохое вино из своего маленького стакана, чем хорошее – из чужого большого».

  • (все предложения)

Синонимы к слову «пословица»

Ассоциации к слову «пословица»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я