Неточные совпадения
Народы завистливы, мой друг.
В Берлине над венскими бумажками насмехаются, а
в Париже — при виде берлинской бумажки головами покачивают. Но нужно отдать справедливость французским бумажкам: все кельнера их с удовольствием берут. А все оттого, как объяснил мой приятель, краснохолмский негоциант Блохин (см."За рубежом"), что"у француза баланец
есть, а у других прочиих он прихрамывает, а кои и совсем без баланцу живут".
В первый раз, как вы
будете проезжать через
Берлин, пройдитесь по Unter den Linden [Унтер-ден-Линден (дословно: «Под липами». — нем.)] и остановитесь перед витриной книгопродавца Бока.
Как же, однако, с этим смиренно-буйным народом поступить? дать ли ему свободу или нарядить
в кандалы?.. хорошо, кабы кандалы! но тогда зачем же
было ездить
в Берлин?
Первый человек, признанный нами и ими, который дружески подал обоим руки и снял своей теплой любовью к обоим, своей примиряющей натурой последние следы взаимного непониманья, был Грановский; но когда я приехал в Москву, он еще
был в Берлине, а бедный Станкевич потухал на берегах Lago di Como лет двадцати семи.
Неточные совпадения
Амалия Ивановна покраснела как рак и завизжала, что это, может
быть, у Катерины Ивановны «совсем фатер не буль; а что у ней буль фатер аус
Берлин, и таки длинны сюртук носиль и всё делаль: пуф, пуф, пуф!» Катерина Ивановна с презрением заметила, что ее происхождение всем известно и что
в этом самом похвальном листе обозначено печатными буквами, что отец ее полковник; а что отец Амалии Ивановны (если только у ней
был какой-нибудь отец), наверно, какой-нибудь петербургский чухонец, молоко продавал; а вернее всего, что и совсем отца не
было, потому что еще до сих пор неизвестно, как зовут Амалию Ивановну по батюшке: Ивановна или Людвиговна?
Вечером он выехал
в Дрезден и там долго сидел против Мадонны, соображая: что мог бы сказать о ней Клим Иванович Самгин? Ничего оригинального не нашлось, а все пошлое уже
было сказано.
В Мюнхене он отметил, что баварцы толще пруссаков. Картин
в этом городе, кажется, не меньше, чем
в Берлине, а погода — еще хуже. От картин, от музеев он устал, от солидной немецкой скуки решил перебраться
в Швейцарию, — там жила мать. Слово «мать» потребовало наполнения.
Между тем приезжайте из России
в Берлин, вас сейчас произведут
в путешественники: а здесь изъездите пространство втрое больше Европы, и вы все-таки
будете только проезжий.
Париж, даже не очень благоустроенный город, технически отсталый по сравнению с
Берлином, и магия его, его право
быть Городом по преимуществу и Городом мировым не
в этом внешнем техническом прогрессе коренятся.
— Нет, выпозвольте. Во-первых, я говорю по-французски не хуже вас, а по-немецки даже лучше; во-вторых, я три года провел за границей:
в одном
Берлине прожил восемь месяцев. Я Гегеля изучил, милостивый государь, знаю Гете наизусть; сверх того, я долго
был влюблен
в дочь германского профессора и женился дома на чахоточной барышне, лысой, но весьма замечательной личности. Стало
быть, я вашего поля ягода; я не степняк, как вы полагаете… Я тоже заеден рефлексией, и непосредственного нет во мне ничего.