Неточные совпадения
— Так втюрился, — продолжал Добров, — что мать-то
испугалась, чтоб и не женился; ну, а ведь хитрая, лукавая, проницательная старуха: сделала вид, что как будто бы ей ничего, позволила этой девушке в горницах даже жить, а потом, как он стал сбираться в Питер, — он так ладил, чтоб и в Питер ее взять с собой, — она сейчас ему и говорит: «
Друг мой, это нехорошо!
— Ничего-с, сначала было поленивался, все на печке лежал; но я тоже стал ему говорить, что
другие дворовые обижаются: «Что, говорят, мы работаем, а он — нет!» Я, говорю, братец мой, поэтому месячины тебе выдавать не стану.
Испугался этого, стал работать.
— Главное, я думаю, в том, что все эти новые предположения, которые одних пугают и смущают, а
другими не совсем сразу понимаются, он так их сумеет понизить и объяснить, что их сейчас же уразумевают и перестают
пугаться. Он в этом отношении очень полезен, потому что многое бы не прошло, что проходит через посредство его.
Неточные совпадения
В
других домах рассказывалось это несколько иначе: что у Чичикова нет вовсе никакой жены, но что он, как человек тонкий и действующий наверняка, предпринял, с тем чтобы получить руку дочери, начать дело с матери и имел с нею сердечную тайную связь, и что потом сделал декларацию насчет руки дочери; но мать,
испугавшись, чтобы не совершилось преступление, противное религии, и чувствуя в душе угрызение совести, отказала наотрез, и что вот потому Чичиков решился на похищение.
— Ах, не говори этого, мой
друг, — прервала его maman, как будто
испугавшись чего-нибудь, — почем ты знаешь?
Он слабо махнул Разумихину, чтобы прекратить целый поток его бессвязных и горячих утешений, обращенных к матери и сестре, взял их обеих за руки и минуты две молча всматривался то в ту, то в
другую. Мать
испугалась его взгляда. В этом взгляде просвечивалось сильное до страдания чувство, но в то же время было что-то неподвижное, даже как будто безумное. Пульхерия Александровна заплакала.
Они опять постояли с минуту
друг перед
другом. Наконец лицо Свидригайлова изменилось. Удостоверившись, что Раскольников не
испугался угрозы, он принял вдруг самый веселый и дружеский вид.
— Я боюсь и
пугаюсь?
Пугаюсь вас? Скорее вам бояться меня, cher ami. [милый
друг (фр.).] И какая, однако ж, дичь… А впрочем, я охмелел, я это вижу; чуть было опять не проговорился. К черту вино! Эй, воды!