Елена. Что же, мама… это для меня партия хорошая. Чего ж ждать-то? Мы живем на последнее, изо
дня в день, а впереди нам грозит нищета. Ни к физическому, ни к умственному труду я не способна — я не так выросла, не так воспитана. (Со слезами). Я хочу жить, мама, жить, наслаждаться! Так лучше ведь идти за Андрюшу, чем весь свой век сидеть в бедном угле с бессильной злобой на людей.
Неточные совпадения
Андрей Гаврилыч, их сын, лет 27-ми; одет современно, но с некоторым оттенком франтовства; живет постоянно
в Москве, занимается
делами отца и имеет свои обороты.
Агишин. Да что ты сердишься? Для меня совсем не лишнее знать твои намерения
в этом
деле. Ведь и я тоже живой человек, и я могу чувствовать красоту Елены. Ты имеешь ли это
в виду?..
Сыромятов. Ты уж, я вижу, заговариваться стал… Да что ты, рехнулся, что ли,
в самом
деле?.. Ты лучше за доктором пошли.
Андрей. Нет, уж так-то серьезно, что хоть
в петлю полезай… Прежде-то я бывал у них не часто… так, думал, для времяпровождения, а теперь каждый
день тянет, хоть взглянуть только!.. А она… она-то как будто шутит надо мной: то задумается, да так глядит, так глядит!., а мне так подошло… ну, прямо тебе скажу: не жить без нее… хоть руки на себя накладывай!.. Либо она… либо…
Елена. Нет,
в самом
деле, я ужасно хандрила все это время, не с кем слова сказать! Что вы там делали?
Елена. Я уж говорила вчера Andre: он согласен. Но он, по своим
делам, не может уехать надолго; он только проводит меня и пробудет недели две со мной, потом вернется
в Москву, а я останусь с maman.
Андрей. Да уж, брат, душу ли за нее положить,
в охапку ли взять покрепче — уж этого у нас так-то много, что и
девать не знаем куда.
Андрей (не замечая Елены). Мне почудилось, мне почудилось!.. (Хватает себя за голову). Нет, я видел здесь, здесь… Господи! или,
в самом
деле, почудилось, что ли!
Гаврила Пантелеич. Пока ты наблюдал, так
дело шло
в лучшем виде, а теперь не скоро и распутаешь. До того дошло, что хоть прикончить фабрику-то, так
в ту ж пору.
Андрей (берется за голову).
В самом
деле, на дедушку-то посматривать: не поумнею ли? Нет, конечно, надо приставать куда-нибудь, к одному берегу. Барином мне не быть, так хоть купцом-то остаться порядочным. Довольно разыгрывал дурака; пора за ум взяться. Вот когда думать-то моей глупой голове, да думать так, чтоб лоб трещал; а что обдумаю — хорошо ли, дурно ли, — так уж завинтить накрепко. Прохор!
Прохор. У себя
в кабинете. Не приказали беспокоить:
делом заняты.
Елена. Я сгоряча, не одумавшись, сделала самый важный шаг
в жизни, я поторопилась выйти замуж. С первого же
дня замужества я почувствовала раскаяние: я сделала дурное
дело.
Елена. Я чувствовала и чувствую раскаяние, только я стараюсь заглушить его
в себе — но не
в силах! Когда я кинулась
в эту жизнь, я увидала, что задача, которую я взяла на себя, мне невыносима, что я не та, какой я себя представляла, что я лучше! А уж дурное
дело сделано, и его уж не воротишь.
Андрей. Стало быть, я же виноват. Этого никак понять невозможно, да и не до того мне теперь: серьезные
дела в голове. Чего же им нужно еще от меня?
Андрей. Все же это не
дело и не
в порядке-с. Между мужем и женой — какие посредники! Ваши слова для меня — ровно ничего-с: может, она совсем и не думает того, что вы говорите, а одна только это ваша фантазия. Нешто такие
дела через послов делаются? Да уж если вам это очень нужно, так скажите, что я их прощаю, прощаю — вот и все!..
Насчет предсказаний, — прибавила она со вздохом и помолчав немного, — je suis payée pour y croire; [я верю в них недаром (фр.).] я тебе рассказывала, кажется, как Кирюша
день в день, час в час предсказал покойнику папеньке его кончину.
«Комедии» — любимое развлечение Струнникова, ради которого, собственно говоря, он и прикармливает Корнеича. Собеседники удаляются в кабинет; Федор Васильич усаживается в покойное кресло; Корнеич становится против него в позитуру. Обязанность его заключается в том, чтоб отвечать на вопросы, предлагаемые гостеприимным хозяином. Собеседования эти повторяются изо
дня в день в одних и тех же формах, с одним и тем же содержанием, но незаметно, чтобы частое их повторение прискучило участникам.
Больше всего смущал Устеньку доктор Кочетов, который теперь бывал у Стабровских каждый день; он должен был изо
дня в день незаметно следить за Дидей и вести самое подробное curriculum vitae. [жизнеописание (лат.).] Доктор обыкновенно приезжал к завтраку, а потом еще вечером. Его визиты имели характер простого знакомства, и Дидя не должна была подозревать их настоящей цели.
Неточные совпадения
Добчинский. Непредвиденное
дело: приходим
в гостиницу…
Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать — и куды!.. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый
день ты доставай
в кеятр билет, а там через неделю, глядь — и посылает на толкучий продавать новый фрак.
Добро бы было
в самом
деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой!
Столько лежит всяких
дел, относительно одной чистоты, починки, поправки… словом, наиумнейший человек пришел бы
в затруднение, но, благодарение богу, все идет благополучно.
Хлестаков. Право, не знаю. Ведь мой отец упрям и глуп, старый хрен, как бревно. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. За что ж,
в самом
деле, я должен погубить жизнь с мужиками? Теперь не те потребности; душа моя жаждет просвещения.