Неточные совпадения
К Наташе подошел. Как стрелой пронзило его сердце, когда
прикоснулся он к нежной, стройной
руке ее. Опустила глаза Наташа и замлела вся… Вздохнула Татьяна Андревна, глядя на них… А Наташа?..
Не забыть ей той минуты до бела савана,
не забыть ее до гробовой доски!..
В сенях встретила приезжего прислуга, приведенная в тайну сокровенную. С радостью и весельем встречает она барина, преисполненного благодати. С громкими возгласами: «Христос воскресе» — и мужчины и женщины ловят его
руки, целуют полы его одежды, каждому хочется хоть
прикоснуться к великому пророку, неутомимому радельщику, дивному стихослагателю и святому-блаженному. Молча, потупя взоры, идет он дальше и дальше, никому
не говоря ни слова.
—
Не слыхали разве? — сказал отец Прохор. — Про это
не любят они рассказывать. Отец ведь тоже был в этой самой ереси, а как человек был знатный и богатый, то никто к нему и
прикоснуться не смел. Сильная
рука у него была в Петербурге, при самом царском дворе находились друзья его и благоприятели. А все-таки
не избежал достойной участи — в монастырь сослали, там в безысходном заточенье и жизнь скончал.
Офицеры не видались около пяти дней, но теперь они почему-то не поздоровались при встрече, и почему-то Ромашов не нашел в этом ничего необыкновенного, точно иначе и не могло случиться в этот тяжелый, несчастный день. Ни один из них даже
не прикоснулся рукой к фуражке.
Между оранжереями и восточной стеной сада лежит огромный пустырь, в котором, кроме глуши и дичи, вы не встретите ровно ничего; где-то где торчит одиноко какое-нибудь жиденькое деревцо да куст можжевельника; посредине пустыря глубокий овраг. Тяжелое впечатление производит это как бы забытое всеми место сада, к которому, кажется, никогда и
не прикасалась рука человеческая. Это так называемый «Страшный» или «Пантюшкин» сад, имеющий свою таинственную историю.
Неточные совпадения
— Прими
руки! — кротко сказала она, —
не осязанием, но мыслью ты должен
прикасаться ко мне, чтобы выслушать то, что я должна тебе открыть!
Как бы себя
не помня, она вскочила и, ломая
руки, дошла до средины комнаты; но быстро воротилась и села опять подле него, почти
прикасаясь к нему плечом к плечу. Вдруг, точно пронзенная, она вздрогнула, вскрикнула и бросилась, сама
не зная для чего, перед ним на колени.
В переводе на русский издавался в 1794, 1800, 1804 годах.] писала одно, много два письма в год, а в хозяйстве, сушенье и варенье знала толк, хотя своими
руками ни до чего
не прикасалась и вообще неохотно двигалась с места.
— Друг мой! — проговорила она,
прикасаясь рукой к его плечу и с невыразимым чувством в лице, — я
не могу слышать таких слов!
— Прочь!
Не прикасайся ко мне! Ты в крови! На тебе его кровь! Я
не могу видеть тебя! я уйду от тебя! Я уйду! отойди от меня! — И она отталкивала, все отталкивала пустой воздух и вдруг пошатнулась, упала в кресло, закрыла лицо
руками.