Неточные совпадения
Idee fixe [Навязчивая идея (фр.)] Хионии Алексеевны была создать из своей гостиной великосветский салон, где бы молодежь училась
хорошему тону и довершала свое образование на живых образцах, люди с весом могли себя показать, женщины — блеснуть своей красотой и нарядами, заезжие артисты и артистки — найти покровительство, местные таланты —
хороший совет и поощрение и все молодые девушки — женихов, а все молодые люди —
невест.
— Что же, мама, Зося
хорошая девушка, и Сергей Александрыч недурной человек, — отличная парочка выйдет. Я
невесту провожать поеду.
— Ну, твое счастье… Прежде старики сами выбирали женихов детям да
невест, а нынче пошло уж другое. Тебе
лучше знать, что тебе нравится; только не ошибись…
—
Хорошая невеста, — продолжал свое Чапурин. — Настоящая мать будет твоим сиротам… Добрая, разумная. И жена будет хорошая и хозяйка добрая. Да к тому ж не из бедных — тысяч тридцать приданого теперь получай да после родителей столько же, коли не больше, получишь. Девка молодая, из себя красавица писаная… А уж добра как, как детей твоих любит: не всякая, братец, мать любит так свое детище.
— С вашим капиталом да не найти
хорошей невесты! — молвил Сергей Андреич. — Да возьмите хоть у нас в городу. Здесь всякими невестами, хорошими и плохими, старыми и молодыми, хоть Волгу с Окой запруди. Словечко только молвите — стаями налетят, особенно ж теперь, при отдельном вашем капитале.
Неточные совпадения
Жених, о котором было всё уже вперед известно, приехал, увидал
невесту, и его увидали; сваха тетка узнала и передала взаимно произведенное впечатление; впечатление было
хорошее; потом в назначенный день было сделано родителям и принято ожидаемое предложение.
«Я ему подарю, — подумал он про себя, — карманные часы: они ведь
хорошие, серебряные часы, а не то чтобы какие-нибудь томпаковые или бронзовые; немножко поиспорчены, да ведь он себе переправит; он человек еще молодой, так ему нужны карманные часы, чтобы понравиться своей
невесте!
— Да будто в окружности нет
хороших и богатых
невест?
Но между тем странное чувство отравляло мою радость: мысль о злодее, обрызганном кровию стольких невинных жертв, и о казни, его ожидающей, тревожила меня поневоле: «Емеля, Емеля! — думал я с досадою, — зачем не наткнулся ты на штык или не подвернулся под картечь?
Лучше ничего не мог бы ты придумать». Что прикажете делать? Мысль о нем неразлучна была во мне с мыслию о пощаде, данной мне им в одну из ужасных минут его жизни, и об избавлении моей
невесты из рук гнусного Швабрина.
Он совсем окоченел от глупости и важности, произносит все екак ю: тюпюрь, обюспючюн,но тоже женился и взял порядочное приданое за своею
невестой, дочерью городского огородника, которая отказала двум
хорошим женихам только потому, что у них часов не было: а у Петра не только были часы — у него были лаковые полусапожки.