Неточные совпадения
— То-то, вы кушайте по-нашему, по-русски, вплотную. У нас ведь не то что в институте: «
Дети!
дети! чего вам? Картооофелллю, картооофффелллю» — пропищал, как-то весь сократившись, Бахарев, как бы подражая в этом рассказе какой-то директрисе, которая каждое утро
спрашивала своих воспитанниц: «
Дети, чего вам?» А
дети ей всякое утро отвечали хором: «Картофелю».
— Зачем ты везешь с собою
ребенка? —
спросил гребец, усаживаясь в лодку.
Райнеру видится его дед, стоящий у столба над выкопанной могилой. «Смотри, там Рютли», — говорит он
ребенку, заслоняя с одной стороны его детские глаза. «Я не люблю много слов. Пусть Вильгельм будет похож сам на себя», — звучит ему отцовский голос. «Что я сделаю, чтоб походить самому на себя? —
спрашивает сонный юноша. — Они сделали уже все, что им нужно было сделать для этих гор».
— Отчего так худ твой
ребенок? —
спрашивает Райнер.
«И зачем ехала? —
спрашивал он себя. — Чтобы еще раз согнать меня с приюта, который достался мне с такими трудами; чтобы и здесь обмарать меня и наделать скандалов. А
дитя?
дитя? что оно вынесет из всего этого».
— Мать, целуя своего
ребенка, удовлетворяет своей чувственности! — повторил Розанов и
спросил: — Как вы думаете об этом, Лизавета Егоровна?
— Да как же, матушка барышня. Я уж не знаю, что мне с этими архаровцами и делать. Слов моих они не слушают, драться с ними у меня силушки нет, а они всё тащат, всё тащат: кто что зацепит, то и тащит. Придут будто навестить, чаи им ставь да в лавке колбасы на книжечку бери, а оглянешься — кто-нибудь какую вещь зацепил и тащит. Стану останавливать, мы, говорят, его
спрашивали. А его что
спрашивать! Он все равно что подаруй бесштанный. Как
дитя малое, все у него бери.
Неточные совпадения
Представь себе, что ты бы шел по улице и увидал бы, что пьяные бьют женщину или
ребенка; я думаю, ты не стал бы
спрашивать, объявлена или не объявлена война этому человеку, а ты бы бросился на него защитил бы обижаемого.
Во время кадрили ничего значительного не было сказано, шел прерывистый разговор то о Корсунских, муже и жене, которых он очень забавно описывал, как милых сорокалетних
детей, то о будущем общественном театре, и только один раз разговор затронул ее за живое, когда он
спросил о Левине, тут ли он, и прибавил, что он очень понравился ему.
― Ну вот, подите сюда, совершенные
дети, ― сказал он входившим красавцам мальчикам, которые, поклонившись Левину, подошли к отцу, очевидно желая о чем-то
спросить его.
— Это вы захватываете область княгини Мягкой. Это вопрос ужасного
ребенка, — и Бетси, видимо, хотела, но не могла удержаться и разразилась тем заразительным смехом, каким смеются редко смеющиеся люди. — Надо у них
спросить, — проговорила она сквозь слезы смеха.
— Отчего же непременно в лиловом? — улыбаясь
спросила Анна. — Ну,
дети, идите, идите. Слышите ли? Мис Гуль зовет чай пить, — сказала она, отрывая от себя
детей и отправляя их в столовую.