Неточные совпадения
Через час беглецы
очутились уже верст за семь. Конь был вконец заморен и не мог уже двинуться с места. Они его покинули
в кустах, вместе с тележкой, и покрались кустами же вдоль по берегу. Теперь опасность погони несколько миновала. На счастие их, неподалеку от берега стояла на воде рыбачья душегубка, и
в ней мальчишка какой-то удил рыбу. Они криком стали звать его. Рыбак подчалил, беглецы прыгнули
в лодку и за гривенник, без излишних торгов и разговоров, перебрались на левый берег,
в Самарскую губернию.
Неточные совпадения
Все вышли на палубу. Я попрощался с командой, отдельно поговорил с агентом, который сделал вид, что моя рука случайно
очутилась в его быстро понимающих пальцах, и спустился к
лодке, где Биче и Ботвель ждали меня. Мы направились
в город. Ботвель рассказал, что, как он узнал сейчас, «Бегущую по волнам» предположено оставить
в Гель-Гью до распоряжения Брауна, которого известили по телеграфу обо всех происшествиях.
В ответ на замечание Гришки о вершах Глеб утвердительно кивнул головою. Гришка одним прыжком
очутился в челноке и нетерпеливо принялся отвязывать веревку, крепившую его к большой
лодке; тогда Глеб остановил его. С некоторых пор старый рыбак все строже и строже наблюдал, чтобы посещения приемыша на луговой берег совершались как можно реже. Он следил за ним во все зоркие глаза свои, когда дело касалось переправы
в ту сторону, где лежало озеро дедушки Кондратия.
В косную, которая была при нашей барке, бросились четверо бурлаков. Исачка точно сам собой
очутился на корме, и
лодка быстро полетела вперед к нырявшим
в воде черным точкам. На берегу собрался народ с убитой барки.
Дружеский шепот реки оказал мне настоящую услугу. Когда, часа три назад, я укладывался на берегу,
в ожидании ветлужского парохода, вода была далеко, за старою
лодкой, которая лежала на берегу кверху днищем; теперь ее уже взмывало и покачивало приливом. Вся река торопилась куда-то, пенилась по всей своей ширине и приплескивала почти к самым моим ногам. Еще полчаса, — будь мой сон еще несколько крепче, — и я
очутился бы
в воде, как и эта опрокинутая
лодка.
Лодка прыгнула как-то особенно высоко, потом полетела вниз, и я
очутился в воде, держа
в одной руке чекмень, а другой уцепившись за верёвку, протянутую по внешней стороне борта. Волны с шумом прыгали через мою голову, я глотал солёно-горькую воду.