Цитаты со словом «итальянский»
Трудно было бы решить, к какому ордену архитектуры принадлежало это чудное здание: все роды, древние и новейшие, были в нем перемешаны, как языки при вавилонском столпотворении, Низенькие и толстые колонны, похожие на египетские, поддерживали греческой фронтон; четырехугольные готические башни, прилепленные ко всем углам дома, прорезаны были широкими
итальянскими окнами; а из средины кровли подымалась высокая каланча, которую Ижорской называл своим бельведером.
Тут встретили его еще несколько егерей
итальянской гвардии, и при помощи их вся толпа, переходя с одного пепелища на другое, добралась, наконец, до Арбата.
Посреди всех германских наречий раздавались иногда звучные фразы
итальянского языка, перерываемые беспрестанно восклицаниями и поговорками, которыми так богат язык французских солдат; но во всей толпе Зарецкой не заметил ни одного обывателя.
— Вы все бедны! — запищал
итальянской вольтижер [Егерь, стрелок. (Прим. автора.)], схватив за ворот Рославлева. — Знаем мы вас, господа русские — malledeto! [проклятье! (итал.)]
Сначала они молча лезли все к печке; потом, выпив по стакану горячего сбитня, начинали понемногу отогреваться, и через полчаса в комнате моей повторялась, в малом виде, суматоха, бывшая после потопа при вавилонском столпотворении: латники, гренадеры, вольтижеры, конные, пешие — все начинали говорить в один голос на французском,
итальянском, голландском… словом, на всех известных европейских языках.
Кроме одного здешнего купца Сандерса, никто его не знает, и генерал Рапп стал было сомневаться, точно ли он
итальянской купец; но когда его привели при мне к генералу, то все ответы его были так ясны, так положительны; он стал говорить с одним итальянским офицером таким чистым флорентийским наречием, описал ему с такою подробностию свой дом и родственные свои связи, что добрый Рапп решился было выпустить его из-под ареста; но генерал Дерикур пошептал ему что-то на ухо, и купца отвели опять в тюрьму.
— Чтоб вам не было скучно, — сказал Рено, — я помещу вас вместе с одним
итальянским купцом; он человек умный, много путешествовал, и разговор его весьма приятен.
Рославлев сделал шаг вперед, хотел что-то сказать, но слова замерли на устах его: он узнал в
итальянском купце артиллерийского офицера, с которым готов был некогда стреляться в Царскосельском зверинце.
Надобно быть готовым на всякой случай, и если в самом деле курс на
итальянские векселя должен упасть в Лейпциге, то не худо взять заранее свои меры.
Если вы ее застанете в живых, то скажите, что
итальянской купец Дольчини просит ее сжечь бумаги, которые он отдал ей под сохранение».
Когда они подошли к Лангфуртскому предместью, то господин Дольчини, в виду ваших казаков, распрощавшись очень вежливо с Рено, сказал ему: «Поблагодарите генерала Раппа за его ласку и доверенность; да не забудьте ему сказать, что я не
итальянский купец Дольчини, а русской партизан…» Тут назвал он себя по имени, которое я никак не могу выговорить, хотя и тысячу раз его слышал.
Дом, в котором жил c-devant [бывший (франц.)]
итальянской купец, обшарили сверху донизу, пересмотрели все щелки, забрали все бумаги, и если б он накануне не отдал мне письма на ваше имя, то вряд ли бы оно дошло когда-нибудь по адресу...
Цитаты из русской классики со словом «итальянский»
Больше ста пьес его числится по каталогу, переведенных с французского, английского, испанского, польского, венгерского,
итальянского и пр. и пр.
«Юрий Милославский» имел восемь изданий; он переведен на французский, немецкий,
итальянский, голландский и английский языки и везде был принят с большими похвалами; на французский язык было сделано вдруг четыре перевода в Москве и Петербурге.
— «Прощальный бенефис дивы… Патти. [Патти Аделина (1843–1919) — знаменитая
итальянская оперная певица, в 60-х годах прошлого века пела в
итальянской опере в Петербурге.] уезжает… Идет опера „Динора“ [«Динора» — комическая опера французского композитора Джакомо Мейербера (1791–1864).] Знаменитый дуэт Патти и Николини [Николини — оперный певец, француз по происхождению, муж Аделины Патти.]». Как ты полагаешь относительно этого?
Культура греческая, культура
итальянская в эпоху Возрождения, культура французская и германская в эпохи цветения и есть пути мировой культуры единого человечества, но все они глубоко национальны, индивидуально-своеобразны.
М-r Мишо не замедлил пропеть комическим тоном несколько арий из «Лючии» [«Лючия» — опера
итальянского композитора Г.Доницетти (1797—1848) «Лючия ди Ламермур».], представил оркестр из «Фра-Дьаволо» [«Фра-Диаволо» — опера французского композитора Ф.Обера (1782—1871).], потом описал породу нормандских лошадей, описал также ужасное происшествие, постигшее один французский фрегат, попавший в плен к диким, и в заключение нарисовал карикатуру одного знакомого соседа.
Ассоциации к слову «итальянский»
Синонимы к слову «итальянский»
Предложения со словом «итальянский»
- Данте он мне никогда не читал. Быть может, потому, что я тогда ещё не знала итальянского языка.
- Даже перед задним входом в дорогой итальянский ресторан, куда обычно подъезжала доставка, сейчас стоял большой внедорожник.
- Кто-то создаёт бизнес, чтобы сделать лучший ресторан итальянской кухни в городе, – у этого бизнеса есть шанс на успех.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «итальянский»
Что (кто) бывает «итальянским»
Значение слова «итальянский»
Афоризмы русских писателей со словом «итальянский»
- Ни один итальянский поэт не отделывал так сонетов своих, как обрабатывал он <Пушкин> эти лёгкие, по-видимому, мгновенные создания. Какая точность во всяком слове! Какая значительность всякого выражения! Да так все округлено, окончено и замкнуто!
- Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейския: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий, хотя некоторые из новейших их писателей и в сладкозвучии нарочитые успехи показали.
- Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно