Неточные совпадения
Аркадий Иванович
на цыпочках подошел к
кровати и уселся; потом вдруг хотел было встать, но потом опять принужден был сесть, впомнив, что помешать может, хотя и сидеть не мог от волнения: видно было, что его совсем перевернуло известие, и первый восторг еще не успел выкипеть в нем. Он
взглянул на Шумкова, тот
взглянул на него, улыбнулся, погрозил ему пальцем и потом, страшно нахмурив брови (как будто в этом заключалась вся сила и весь успех работы), уставился глазами в бумаги.
Господин Голядкин
взглянул на кровать Петрушки; но в комнате даже не пахло Петрушкой: постель его, по-видимому, давно уже была прибрана и оставлена; сапогов его тоже нигде не было, — несомненный признак, что Петрушки действительно не было дома.
Граф невольно отвернул глаза от образа и
взглянул на кровать: Анна Павловна крепко спала; на бледном лице ее видна была улыбка, как будто бы ей снились приятные грезы; из-под белого одеяла выставлялась почти до плеча голая рука, несколько прядей волос выбивались из-под ночного чепчика.
Неточные совпадения
В то время как я таким образом мысленно выражал свою досаду
на Карла Иваныча, он подошел к своей
кровати,
взглянул на часы, которые висели над нею в шитом бисерном башмачке, повесил хлопушку
на гвоздик и, как заметно было, в самом приятном расположении духа повернулся к нам.
Ни словечка при этом не вымолвила, хоть бы
взглянула, а взяла только наш большой драдедамовый [Драдедам — тонкое (дамское) сукно.] зеленый платок (общий такой у нас платок есть, драдедамовый), накрыла им совсем голову и лицо и легла
на кровать лицом к стенке, только плечики да тело все вздрагивают…
На руке своей Клим ощутил слезы. Глаза Варвары неестественно дрожали, казалось — они выпрыгнут из глазниц. Лучше бы она закрыла их. Самгин вышел в темную столовую, взял с буфета еще не совсем остывший самовар, поставил его у
кровати Варвары и, не
взглянув на нее, снова ушел в столовую, сел у двери.
Наступила неловкая пауза. Вася с трудом перекатил по подушке отяжелевшую голову и
взглянул на Нюрочку такими покорными глазами, точно просил в чем-то извинения. Она принесла стул и села около
кровати.
У Ильи сжалось сердце от неприятного предчувствия. Желание уйти из этого дома, где он всё знал и ко всему привык, вдруг исчезло, комната, которую он не любил, теперь показалась ему такой чистой, светлой. Сидя
на кровати, он смотрел в пол, и ему не хотелось одеваться… Пришёл Яков, хмурый и нечёсаный, склонил голову к левому плечу и, вскользь
взглянув на товарища, сказал: