Неточные совпадения
— Да чего ты
так… Что встревожился? Познакомиться с тобой пожелал; сам пожелал, потому что много мы с ним о тебе переговорили… Иначе от кого ж бы я про тебя столько узнал? Славный, брат, он малый, чудеснейший…
в своем
роде, разумеется. Теперь приятели; чуть не ежедневно видимся. Ведь я
в эту часть переехал. Ты не знаешь еще? Только что переехал. У Лавизы с ним раза два побывали. Лавизу-то помнишь, Лавизу Ивановну?
— Ну, и руки греет, и наплевать!
Так что ж, что греет! — крикнул вдруг Разумихин, как-то неестественно раздражаясь, — я разве хвалил тебе то, что он руки греет? Я говорил, что он
в своем
роде только хорош! А прямо-то, во всех-то
родах смотреть —
так много ль людей хороших останется? Да я уверен, что за меня тогда совсем с требухой всего-то одну печеную луковицу дадут, да и то если с тобой
в придачу!..
Пульхерия Александровна, вся встревоженная мыслию о своем
Роде, хоть и чувствовала, что молодой человек очень уж эксцентричен и слишком уж больно жмет ей руку, но
так как
в то же время он был для нее провидением, то и не хотела замечать всех этих эксцентрических подробностей.
— Отчего я
так и думал, что с вами непременно что-нибудь
в этом
роде случается! — проговорил вдруг Раскольников и
в ту же минуту удивился, что это сказал. Он был
в сильном волнении.
Дело следователя ведь это,
так сказать, свободное художество,
в своем роде-с или вроде того… хе! хе! хе!..
— Видя таковое ее положение, с несчастными малолетными, желал бы, — как я и сказал уже, — чем-нибудь, по мере сил, быть полезным, то есть, что называется, по мере сил-с, не более. Можно бы, например, устроить
в ее пользу подписку или,
так сказать, лотерею… или что-нибудь
в этом
роде, — как это и всегда
в подобных случаях устраивается близкими или хотя бы и посторонними, но вообще желающими помочь людьми. Вот об этом-то я имел намерение вам сообщить. Оно бы можно-с.
— Я к вам, Софья Семеновна. Извините… Я
так и думал, что вас застану, — обратился он вдруг к Раскольникову, — то есть я ничего не думал…
в этом
роде… но я именно думал… Там у нас Катерина Ивановна с ума сошла, — отрезал он вдруг Соне, бросив Раскольникова.
— Ну
так что ж, ну и на разврат! Дался им разврат. Да люблю, по крайней мере, прямой вопрос.
В этом разврате по крайней мере, есть нечто постоянное, основанное даже на природе и не подверженное фантазии, нечто всегдашним разожженным угольком
в крови пребывающее, вечно поджигающее, которое и долго еще, и с летами, может быть, не
так скоро зальешь. Согласитесь сами, разве не занятие
в своем
роде?
Это признание привело ее
в исступление, но, кажется, моя грубая откровенность ей
в некотором
роде понравилась: «Значит, дескать, сам не хочет обманывать, коли заранее
так объявляет», — ну а для ревнивой женщины это первое.
— Еще бы вам-то не ощущать наслаждения, — вскрикнул Раскольников, тоже вставая, — разве для исшаркавшегося развратника рассказывать о
таких похождениях, — имея
в виду какое-нибудь чудовищное намерение
в этом же
роде, — не наслаждение, да еще при
таких обстоятельствах и
такому человеку, как я… Разжигает.
Но ведь это больше ученые и, знаете,
в своем
роде всё колпаки,
так что даже и неприлично светскому человеку.
Нельзя сказать наверно, точно ли пробудилось в нашем герое чувство любви, — даже сомнительно, чтобы господа такого рода, то есть не так чтобы толстые, однако ж и не то чтобы тонкие, способны были к любви; но при всем том здесь было что-то такое странное, что-то
в таком роде, чего он сам не мог себе объяснить: ему показалось, как сам он потом сознавался, что весь бал, со всем своим говором и шумом, стал на несколько минут как будто где-то вдали; скрыпки и трубы нарезывали где-то за горами, и все подернулось туманом, похожим на небрежно замалеванное поле на картине.
Неточные совпадения
Хлестаков (защищая рукою кушанье).Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не
такого рода! со мной не советую… (Ест.)Боже мой, какой суп! (Продолжает есть.)Я думаю, еще ни один человек
в мире не едал
такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.)Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.)Что это за жаркое? Это не жаркое.
Скотинин. Да с ним на
роду вот что случилось. Верхом на борзом иноходце разбежался он хмельной
в каменны ворота. Мужик был рослый, ворота низки, забыл наклониться. Как хватит себя лбом о притолоку, индо пригнуло дядю к похвям потылицею, и бодрый конь вынес его из ворот к крыльцу навзничь. Я хотел бы знать, есть ли на свете ученый лоб, который бы от
такого тумака не развалился; а дядя, вечная ему память, протрезвясь, спросил только, целы ли ворота?
Скотинин. Не знаешь,
так скажу. Я Тарас Скотинин,
в роде своем не последний.
Род Скотининых великий и старинный. Пращура нашего ни
в какой герольдии не отыщешь.
"Была
в то время, —
так начинает он свое повествование, —
в одном из городских храмов картина, изображавшая мучения грешников
в присутствии врага
рода человеческого.
—
Так,
в роде размазни… нет, замазки, — возбуждая общий хохот, сказал Весловский.