Неточные совпадения
Я сделал это и снова увидал ее на том же месте, также с книгой
в руках, но щека у нее была подвязана каким-то рыжим платком,
глаз запух. Давая мне книгу
в черном переплете, закройщица невнятно промычала что-то. Я ушел с грустью, унося книгу, от которой пахло креозотом и анисовыми
каплями. Книгу я спрятал на чердак, завернув ее
в чистую рубашку и бумагу, боясь, чтобы хозяева не отняли, не испортили ее.
В чашку остывшего чая
капнула слеза; женщина, заметив это, отодвинула чашку и крепко прикрыла
глаза, выжав еще две слезинки, потом вытерла лицо платком.
Неточные совпадения
Под ним (как начинает
капать // Весенний дождь на злак полей) // Пастух, плетя свой пестрый лапоть, // Поет про волжских рыбарей; // И горожанка молодая, //
В деревне лето провождая, // Когда стремглав верхом она // Несется по полям одна, // Коня пред ним остановляет, // Ремянный повод натянув, // И, флер от шляпы отвернув, //
Глазами беглыми читает // Простую надпись — и слеза // Туманит нежные
глаза.
Вперив
глаза в опушку, я бессмысленно улыбался; пот катился с меня градом, и хотя
капли его, сбегая по подбородку, щекотали меня, я не вытирал их.
На улице опять жара стояла невыносимая; хоть бы
капля дождя во все эти дни. Опять пыль, кирпич и известка, опять вонь из лавочек и распивочных, опять поминутно пьяные, чухонцы-разносчики и полуразвалившиеся извозчики. Солнце ярко блеснуло ему
в глаза, так что больно стало глядеть, и голова его совсем закружилась, — обыкновенное ощущение лихорадочного, выходящего вдруг на улицу
в яркий солнечный день.
Потом пили кофе.
В голове Самгина еще гудел железный шум поезда, холодный треск пролеток извозчиков, многообразный шум огромного города,
в глазах мелькали ртутные
капли дождя. Он разглядывал желтоватое лицо чужой женщины, мутно-зеленые
глаза ее и думал:
Клим лежал, закрыв
глаза, и думал, что Варвара уже внесла
в его жизнь неизмеримо больше того, что внесли Нехаева и Лидия. А Нехаева — права: жизнь,
в сущности, не дает ни одной
капли меда, не сдобренной горечью. И следует жить проще, да…