Неточные совпадения
— Конечно, — продолжал Манилов, — другое дело, если бы соседство было хорошее, если бы, например, такой человек,
с которым бы
в некотором роде можно было поговорить о любезности, о хорошем
обращении, следить какую-нибудь этакую науку, чтобы этак расшевелило душу,
дало бы, так сказать, паренье этакое…
До сих пор все
дамы как-то мало говорили о Чичикове, отдавая, впрочем, ему полную справедливость
в приятности светского
обращения; но
с тех пор как пронеслись слухи об его миллионстве, отыскались и другие качества.
Неточные совпадения
Движения его были смелы и размашисты; говорил он громко, бойко и почти всегда сердито; если слушать
в некотором отдалении, точно будто три пустые телеги едут по мосту. Никогда не стеснялся он ничьим присутствием и
в карман за словом не ходил и вообще постоянно был груб
в обращении со всеми, не исключая и приятелей, как будто
давал чувствовать, что, заговаривая
с человеком, даже обедая или ужиная у него, он делает ему большую честь.
Видя, впрочем, что дело мало подвигается, он
дал ей почувствовать, что судьба ее детей
в его руках и что без него она их не поместит на казенный счет, а что он,
с своей стороны, хлопотать не будет, если она не переменит
с ним своего холодного
обращения.
Меньшая из них, Катерина, была живого и веселого нрава; она и прежде нравилась нам больше, теперь же хотели мы подружиться
с ней покороче; но, переменившись
в обращении, то есть сделавшись учтивее и приветливее, она была
с нами так скрытна и холодна, что оттолкнула нас и не
дала нам возможности полюбить ее, как близкую родню.
Обращение это застало меня совершенно впрасплох. Вообще я робок
с дамами;
в одной комнате быть
с ними — могу, но разговаривать опасаюсь. Все кажется, что вот-вот онаспросит что-нибудь такое совсем неожиданное, на что я ни под каким видом ответить не смогу. Вот «калегвард» — тот ответит; тот, напротив, при мужчине совестится, а
дама никогда не застанет его врасплох. И будут онивместе разговаривать долго и без умолку, будут смеяться и — кто знает — будут, может быть, и понимать друг друга!
Он отличался непоколебимым апломбом
в обращении с мужчинами и наглой предприимчивостью —
с дамами и вел большую, всегда счастливую карточную игру, но
в не офицерском собрании, а
в гражданском клубе,
в домах городских чиновников и у окрестных польских помещиков.