— Мне очень жаль, что повод, который заставил меня вас
просить ко мне, не совсем приятный для вас. Неосторожность ваша навлекла снова гнев его величества на вас.
Неточные совпадения
Он
просил о чем-то унтера, вероятно, о позволении взойти
ко мне; это был седой старик, у которого
я ребенком перекрестил двух или трех детей.
Рябенький квартальный отыскал мою бутылку и, обращаясь
ко мне,
просил позволения немного выпить.
В первых числах декабря, часов в девять утром, Матвей сказал
мне, что квартальный надзиратель желает
меня видеть.
Я не мог догадаться, что его привело
ко мне, и велел
просить. Квартальный показал
мне клочок бумаги, на котором было написано, что он «пригласил
меня в 10 часов утра в III Отделение собств. е. в. канцелярии».
Стансфильд назвал
меня. Она тотчас обратилась с речью
ко мне и
просила остаться, но
я предпочел ее оставить в tete a tete со Стансфильдом и опять ушел наверх. Через минуту пришел Стансфильд с каким-то крюком или рванью. Муж француженки изобрел его, и она хотела одобрения Гарибальди.
Хлестаков. Я, признаюсь, литературой существую. У меня дом первый в Петербурге. Так уж и известен: дом Ивана Александровича. (Обращаясь ко всем.)Сделайте милость, господа, если будете в Петербурге, прошу,
прошу ко мне. Я ведь тоже балы даю.
— Очень рад с вами познакомиться. Коли случится, милости
просим ко мне… Да где же этот Фомка, Тихон Иваныч? — с сердцем продолжал он, — без него беляка затравили.
Неточные совпадения
Городничий (делая Бобчинскому укорительный знак, Хлестакову).Это-с ничего.
Прошу покорнейше, пожалуйте! А слуге вашему
я скажу, чтобы перенес чемодан. (Осипу.)Любезнейший, ты перенеси все
ко мне, к городничему, — тебе всякий покажет.
Прошу покорнейше! (Пропускает вперед Хлестакова и следует за ним, но, оборотившись, говорит с укоризной Бобчинскому.)Уж и вы! не нашли другого места упасть! И растянулся, как черт знает что такое. (Уходит; за ним Бобчинский.)
Правдин.
Ко мне пакет? И
мне никто этого не скажет! (Вставая.)
Я прошу извинить
меня, что вас оставлю. Может быть, есть
ко мне какие-нибудь повеления от наместника.
— Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду». Печорин встал, поклонился ей, приложив руку
ко лбу и сердцу, и
просил меня отвечать ей,
я хорошо знаю по-ихнему и перевел его ответ.
— Господа,
я вас
прошу не трогаться с места! — сказал Вулич, приставив дуло пистолета
ко лбу. Все будто окаменели.
— Константин Федорович! Платон Михайлович! — вскрикнул он. — Отцы родные! вот одолжили приездом! Дайте протереть глаза!
Я уж, право, думал, что
ко мне никто не заедет. Всяк бегает
меня, как чумы: думает —
попрошу взаймы. Ох, трудно, трудно, Константин Федорович! Вижу — сам всему виной! Что делать? свинья свиньей зажил. Извините, господа, что принимаю вас в таком наряде: сапоги, как видите, с дырами. Да чем вас потчевать, скажите?