Неточные совпадения
Мы попали на Тютихе в то время, когда кета шла из моря в реки метать икру. Представьте себе тысячи тысяч
рыб от 3,3 до 5 кг весом, наводняющих реку и стремящихся вверх, к порогам. Какая-то неудержимая сила заставляет
их идти против воды и преодолевать препятствия.
Говоря это,
он прицелился и выстрелил в одну из свиней. С ревом подпрыгнуло раненное насмерть животное, кинулось было к лесу; но тут же ткнулось мордой в землю и начало барахтаться. Испуганные выстрелом птицы с криком поднялись на воздух и, в свою очередь, испугали
рыбу, которая,
как сумасшедшая, взад и вперед начала носиться по протоке.
По пути около устьев рек Мацангоу [Ма-чан-гоу — долина с пастбищами для лошадей.], Сыфангоу [Сы-фан-гоу — четырехугольная долина.] и Гадала виднелись пустые удэгейские летники. В некоторых местах
рыба еще не была убрана. Для укарауливания ее от ворон туземцы оставили собак. Последние несли сторожевую службу очень исправно. Каждый раз,
как только показывались пернатые воровки,
они бросались на
них с лаем и отгоняли прочь.
С
каким удовольствием я поел крестьянского хлеба! Вечером в избу собрались все крестьяне.
Они рассказывали про свое житье-бытье на новом месте и часто вздыхали. Должно быть, несладко
им досталось переселение. Если бы не кета,
они все погибли бы от голода, только
рыба их и поддержала.
Начались подвохи и подсылы с целью выведать тайну, но Байбаков оставался
нем как рыба и на все увещания ограничивался тем, что трясся всем телом. Пробовали споить его, но он, не отказываясь от водки, только потел, а секрета не выдавал. Находившиеся у него в ученье мальчики могли сообщить одно: что действительно приходил однажды ночью полицейский солдат, взял хозяина, который через час возвратился с узелком, заперся в мастерской и с тех пор затосковал.
С раннего утра сидел Фогт за микроскопом, наблюдал, рисовал, писал, читал и часов в пять бросался, иногда со мной, в море (плавал
он как рыба); потом он приходил к нам обедать и, вечно веселый, был готов на ученый спор и на всякие пустяки, пел за фортепьяно уморительные песни или рассказывал детям сказки с таким мастерством, что они, не вставая, слушали его целые часы.
— «Слова без дел, что лук без стрел»! — ваше же русское присловие! — обиделся Зверженовский. — Таковы новгородцы; а как услышат, что земляки мои наготове напасть на москвитян — заговорят другое.
Они как рыбы — в худую погоду ищут глуби, а в ясную любят поиграть на солнце.
— «Слова без дела, что лук без стрелы!» — ваше же русское присловье! — обиделся Зверженовский. — Таковы новгородцы; а как услышат, что земляки мои наготове напасть на москвитян — заговорят другое.
Они как рыбы — в худую погоду ищут глуби, а в ясную любят поиграть на солнце.
Неточные совпадения
Он больше виноват: говядину мне подает такую твердую,
как бревно; а суп —
он черт знает чего плеснул туда, я должен был выбросить
его за окно.
Он меня морил голодом по целым дням… Чай такой странный: воняет
рыбой, а не чаем. За что ж я… Вот новость!
Хитры, сильны подьячие, // А мир
их посильней, // Богат купец Алтынников, // А все не устоять
ему // Против мирской казны — // Ее,
как рыбу из моря, // Века ловить — не выловить.
Я знаю
его, я знаю, что
он,
как рыба в воде, плавает и наслаждается во лжи.
Из театра Степан Аркадьич заехал в Охотный ряд, сам выбрал
рыбу и спаржу к обеду и в 12 часов был уже у Дюссо, где
ему нужно было быть у троих,
как на
его счастье, стоявших в одной гостинице: у Левина, остановившегося тут и недавно приехавшего из-за границы, у нового своего начальника, только что поступившего на это высшее место и ревизовавшего Москву, и у зятя Каренина, чтобы
его непременно привезти обедать.
— Так вы нынче ждете Степана Аркадьича? — сказал Сергей Иванович, очевидно не желая продолжать разговор о Вареньке. — Трудно найти двух свояков, менее похожих друг на друга, — сказал
он с тонкою улыбкой. — Один подвижной, живущий только в обществе,
как рыба в воде; другой, наш Костя, живой, быстрый, чуткий на всё, но,
как только в обществе, так или замрет или бьется бестолково,
как рыба на земле.