Неточные совпадения
Одна идет
к юго-западу и образует хребет Богатую Гриву, протянувшийся вдоль всего полуострова Муравьева-Амурского, а другая ветвь
направляется к югу и сливается с высокой грядой, служащей водоразделом между
реками Даубихе и Сучаном [Су-чан — площадь, засеваемая растением су-цзы, из которого добывают так называемое травяное масло.].
Осенью в пасмурный день всегда смеркается рано. Часов в пять начал накрапывать дождь. Мы прибавили шагу. Скоро дорога разделилась надвое. Одна шла за
реку, другая как будто бы
направлялась в горы. Мы выбрали последнюю. Потом стали попадаться другие дороги, пересекающие нашу в разных направлениях. Когда мы подходили
к деревне, было уже совсем темно.
После переправы у фанзы Хаудиен экспедиция
направилась вверх по
реке Ситухе, стараясь обойти болота и поскорее выйти
к горам.
В 10 часов утра отряд наш, во главе с Паначевым, выступил из деревни и
направился кверху по
реке Вангоу. Нам предстояло перевалить через хребет, отделяющий Даубихе от Улахе, и по
реке, не имеющей названия, выйти
к устью Фудзина.
Я велел подбросить дров в костер и согреть чай, а сам принялся его расспрашивать, где он был и что делал за эти 3 года. Дерсу мне рассказал, что, расставшись со мной около озера Ханка, он пробрался на
реку Ното, где ловил соболей всю зиму, весной перешел в верховья Улахе, где охотился за пантами, а летом отправился на Фудзин,
к горам Сяень-Лаза. Пришедшие сюда из поста Ольги китайцы сообщили ему, что наш отряд
направляется к северу по побережью моря. Тогда он пошел на Тадушу.
Румянец живо заиграл тогда на щеках парня, и лицо его, за минуту веселое, отразило душевную тревогу. Он торопливо вернулся в избу, оделся и, не сказав слова домашним, поспешно
направился к реке, за которой немолчно раздавались песни и крики косарей, покрывавших луга. Время подходило к Петровкам, и покос был в полном разгаре.
Тотчас за больницей город кончался и начиналось поле, и Сазонка побред в поле. Ровное, не нарушаемое ни деревом, ни строением, оно привольно раскидывалось вширь, и самый ветерок казался его свободным и теплым дыханием. Сазонка сперва шел по просохшей дороге, потом свернул влево и прямиком по пару и прошлогоднему жнитву
направился к реке. Местами земля была еще сыровата, и там после его прохода оставались следы его ног с темными углублениями каблуков.
К восьми часам утра мы перебрались через последний мыс и подошли к реке Нельме. На другой ее стороне стояла юрта. Из отверстия в ее крыше выходил дым; рядом с юртой на песке лежали опрокинутые вверх дном лодки, а на самом берегу моря догорал костер, очевидно он был разложен специально для нас. Его-то мы и видели ночью. Из юрты вышел человек и
направился к реке. В левой руке он держал за жабры большую рыбину, а в правой — нож.
Неточные совпадения
— Ну, барин, обедать! — сказал он решительно. И, дойдя до
реки, косцы
направились через ряды
к кафтанам, у которых, дожидаясь их, сидели дети, принесшие обеды. Мужики собрались — дальние под телеги, ближние — под ракитовый куст, на который накидали травы.
Они уже подходили
к запруженной
реке,
направляясь к тому месту, откуда должны были пускать их.
На следующий день
к полудню мы дошли до
реки Такемы и
направились вниз по ее течению, придерживаясь правого края долины. По пути мы видели одного медведя и нескольких изюбров.
Следы все время шли по
реке. По ним видно было, что китаец уже не пытался перелезать через бурелом, а обходил его стороной. Та
к прошли мы еще с полчаса. Но вот следы круто повернули в сторону. Мы
направились по ним. Вдруг с соседнего дерева слетели две вороны.
Поэтому я решил идти по берегу моря до тех пор, пока не станут
реки, и только тогда
направиться к Сихотэ-Алиню.