Цитаты со словом «камень»
Наконец стало светать. Вспыхнувшую было на востоке зарю тотчас опять заволокло тучами. Теперь уже все было видно: тропу, кусты,
камни, берег залива, чью-то опрокинутую вверх дном лодку. Под нею спал китаец. Я разбудил его и попросил подвезти нас к миноносцу. На судах еще кое-где горели огни. У трапа меня встретил вахтенный начальник. Я извинился за беспокойство, затем пошел к себе в каюту, разделся и лег в постель.
Сначала его никто не слушал, потом притих один спорщик, за ним другой, третий, и скоро на таборе совсем стало тихо. Дерсу пел что-то печальное, точно он вспомнил родное прошлое и жаловался на судьбу. Песнь его была монотонная, но в ней было что-то такое, что затрагивало самые чувствительные струны души и будило хорошие чувства. Я присел на
камень и слушал его грустную песню. «Поселись там, где поют; кто поет, тот худо не думает», — вспомнилась мне старинная швейцарская пословица.
Долина реки Литянгоу какая-то странная — не то поперечная, не то продольная. Местами она расширяется до 1,5 км, местами суживается до 200 м. В нижней части долины есть много полян, засоренных
камнями и непригодных для земледелия. Здесь часто встречаются горы и кое-где есть негустые лиственные леса. Чем выше подниматься по долине, тем чаще начинают мелькать темные силуэты хвойных деревьев, которые мало-помалу становятся преобладающими.
В верховьях Литянгоу есть китайская зверовая фанза. От нее тропа поворачивает налево в горы и идет на Иман. Подъем на перевал Хунтами с южной стороны затруднителен; в истоках долина становится очень узкой и завалена
камнями и буреломным лесом.
Протиснуть лапу в дупло ему мешали
камни.
Взобравшись наверх, он протиснулся между скалой и деревом и, упершись передними и задними лапами в
камни, начал сильно давить спиной дерево.
Одни из них состоят из обломков в метр величиною, другие — из
камней с конскую голову, третьи — с голову человека.
Как произошли осыпи? Кажется, будто здесь были землетрясения и целые утесы распались на обломки. На самом деле это работа медленная, вековая и незаметная для глаза. Сначала в каменной породе появляются трещины; они увеличиваются в размерах, сила сцепления уступает силе тяжести, один за другим
камни обрываются, падают, и мало-помалу на месте прежней скалы получается осыпь. Обломки скатываются вниз до тех пор, пока какое-либо препятствие их не задержит.
Движение по осыпям, покрытым мхом, всегда довольно затруднительно: то ставишь ногу на ребро, то попадаешь в щели между
камнями. Внизу осыпи покрыты землей и травой настолько густо, что их не замечаешь вовсе, но по мере того как взбираешься выше, растительность постепенно исчезает.
Только что чайник повесили над огнем, как вдруг один
камень накалился и лопнул с такой силой, что разбросал угли во все стороны, точно ружейный выстрел. Один уголь попал к Дерсу на колени.
— Рыба говори,
камень стреляй, тебе, капитан, в тумане худо посмотри, ночью какой-то худой люди ходи… Моя думай, в этом месте черт живи. Другой раз тут моя спи не хочу!
Теперь Билимбе имела вид горного ручья с руслом, заваленным большими
камнями.
—
Камни смотрю: вода прибавляй, — отвечал он и стал ругать китайца, который построил фанзу так близко от реки.
Они весьма подходили под цвет окружающей обстановки и ловко прятались в
камнях.
В этот момент властитель морей Тэму превратил его в
камень.
Сверху он прикрыл ее плоским
камнем, на котором снова развел большой огонь на полтора часа.
По мере того как мы подвигались книзу, ручей становился многоводнее. Справа и слева в него впадали такие же ручьи, и скоро наш ручей стал довольно большой горной речкой. Вода с шумом стремилась по
камням, но этот шум до того однообразен, что забываешь о нем и кажется, будто в долине царит полная тишина.
Они бегали по воде и каждый раз, когда отходила волна, заглядывали под
камни, переворачивали травинки и выискивали корм.
Около устья реки в одиночку бегали по
камням, помахивая хвостиком, грациозные трясогузки и нисколько не боялись присутствия человека.
Все время мы шли левым берегом по зверовой тропе. Таких троп здесь довольно много. Они слабо протоптаны и часто теряются в кустах. Четвероногие по ним идут свободно, но для человека движение затруднительно. Надо иметь большую сноровку, чтобы с ношей за плечами прыгать с
камня на камень и карабкаться по уклону более чем в 40 градусов.
Для большей устойчивости люди надевают на себя котомки и даже накладывают в них
камней.
Вода с шумом стремится в узкий проход и с пеной бьется о
камни.
Через минуту она вылезла на мокрый
камень.
Я уже хотел было встать, как вдруг какая-то тень мелькнула в воздухе и вслед за тем что-то большое и грузное опустилось на
камень.
Далеко от нор они не отходили и при малейшем намеке на опасность проворно скрывались в
камнях.
Кругом все белело от инея. Вода в лужах замерзла. Под тонким слоем льда стояли воздушные пузыри. Засохшая желто-бурая трава искрилась такими яркими блестками, что больно было на нее смотреть. Сучья деревьев,
камни и утоптанная земля на тропе покрылись холодным матовым налетом.
Подъем на гребень Сихотэ-Алиня был настолько крут, что приходилось хвататься руками за
камни и корни деревьев.
Как бы сговорившись, мы все разом сняли с себя котомки. Чжан Бао и Чан Лин выворотили пень, выбросили из-под него
камни и землю, а мы с Дерсу стащили туда кости. Затем прикрыли их мхом, а сверху наложили тот же пень и пошли к реке мыться.
Пройти нам удалось немного. Опасаясь во время тумана заблудиться в горах, я решил рано стать на бивак. На счастье, Чжан Бао нашел между
камней яму, наполненную дождевой водой, и вблизи от нее сухой кедровый стланец. Мы поставили односкатную палатку, развели огонь и стали сушиться.
Камни, покрывающие вершину Шайтана, были так плотно уложены, что можно подумать, будто их кто-нибудь нарочно утрамбовывал и пригонял друг к другу.
Немного выше устья последней, на левом берегу Такемы, по словам Чан Лина, есть скалистая сопка, куда удэгейцы боятся ходить: там с гор всегда сыплются
камни, там — обиталище злого духа Какзаму.
В это мгновение плот ударился о
камень, завертелся и опять отошел на середину реки.
Тут надо карабкаться вверх, за
камни хвататься нельзя: они качаются и вываливаются из своих гнезд.
Животное бо́льшую часть времени проводит в воде, но иногда для отдыха вылезает на прибрежные
камни.
Дерсу что-то закричал нерпе. Она нырнула, но через минуту опять появилась. Тогда он бросил в нее
камень. Нерпа погрузилась в воду, но вскоре поднялась снова и, задрав голову, усиленно смотрела в нашу сторону. Это вывело гольда из терпения. Он схватил первую попавшуюся ему под руку винтовку и выстрелил.
Остаток дня мы распределили следующим образом: Чжан Бао и Дерсу пошли осматривать скалу — они хотели обвалить непрочные
камни и, где можно, устроить ступеньки, а я почти до самых сумерек вычерчивал марш руты.
Дойдя до реки Кулумбе, я сел на
камень и стал вслушиваться в тихие, как шепот, звуки, которыми всегда наполняется тайга в часы сумерек. Безбрежный океан, сонная земля и глубокое темное небо с миллионами неведомых светил одинаково казались величественными.
По его представлению, душу — тень (ханя) — имеют не только люди, животные, птицы, рыбы, насекомые, но и растения, и
камни, и вообще все неодушевленные предметы.
На возвратном пути в фанзу я услышал еще какой-то шум в сарае — это корейцы мололи муку при помощи ручных жерновов, наложенных один на другой. К верхнему прикреплен короткий рычаг, при помощи которого он приводится в движение. Зерно насыпается в деревянный ящик, откуда оно течет в отверстие верхнего
камня и затем к зазорам между жерновами.
К этой палочке привязан груз (
камень) весом 3–4 кг.
На морских картах в этих местах показаны двое береговых ворот. Одни малые — у самого берега, другие большие — в воде. Ныне сохранились только те, что ближе к берегу. Удэгейцы называют их Сангасу, что значит «Дыроватые
камни», а китайцы — Кулунзуйза [Кулунь-цзий-цзы — конец, дыра (отверстие).].
Об этих Дыроватых
камнях у туземцев есть такое сказание. Одни люди жили на реке Нахтоху, а другие — на реке Шооми. Последние взяли себе жен с реки Нахтоху, но, согласно обычаю, сами им в обмен дочерей своих не дали. Нахтохуские удэгейцы отправились на Шооми и, воспользовавшись отсутствием мужчин, силой забрали столько девушек, сколько им было нужно.
Немного дальше
камней Сангасу тропа оставляет морское побережье и идет вверх через перевал на реке Квандагоу (приток Амагу). Эта река длиной около 30 км. Истоки ее находятся там же, где и истоки Найны. Квандагоу течет сначала тоже в глубоком ущелье, заваленном каменными глыбами, но потом долина ее расширяется. Верхняя половина течения имеет направление с северо-запада, а затем река круто поворачивает к северо-востоку и течет вдоль берега моря, будучи отделена от него горным кряжем Чанготыкалани.
Едва заметная тропинка привела нас к тому месту, где река Дунанца впадает в Амагу. Это будет километрах в десяти от моря. Близ ее устья есть утес, который староверы по-китайски называют Лаза [В переводе на русский язык означает «скала».] и производят от глагола «лазить». Действительно, через эту «лазу» приходится перелезать на животе, хватаясь руками за
камни.
Олень лежал как раз у места их соединения в воде, и только плечо, шея и голова его были на
камнях.
Гольд сел на
камень и стал курить в ожидании, когда изюбр подохнет.
Он опустился на правое колено, а левой ногой уперся в один из
камней в ручье.
Зверь хотел было наступить на
камень, но оступился и попал лапой в воду.
Однако он почувствовал, что это неподвижное — не пень и не
камень, а что-то живое.
Камни и песок из-под его лап посыпались в ручей.
Цитаты из русской классики со словом «камень»
В долине Дуйки Поляков нашел ножеобразный осколок обсидиана, наконечники стрел из
камня, точильные
камни, каменные топоры и проч.; эти находки дали ему право заключить, что в долине Дуйки, в отдаленные времена, жили люди, которые не знали металлов; это были жители каменного века.
Возвышенности между заливом Владимира и рекой Тапоузой состоят из кварцепорфирового туфа с включением обломков бескварцевого и фельзитового порфира и смоляного
камня.
Горы изрезаны по бокам уступами, и чтоб уступы не обваливались, бока их укреплены мелким
камнем, как и весь берег, так что вода, в большом обилии необходимая для риса, может стекать по уступам, как по лестнице, не разрушая их.
Намука подвел лодку к
камню, и мы тотчас вышли на него. Все сразу повеселели. Вихров и Крылов стали откачивать воду, а я с орочами принялся осматривать берег, к которому мы пристали. Наше укрытие представляло собою ловушку, из которой можно было выбраться только по воде. Базальтовая жила упиралась в отвесную скалу. Каких-нибудь выступов или карнизов, по которым можно было бы взобраться наверх, не было.
Он подошел к плите, нагнулся над нею, и его тонкие пальцы впились в зеленый слой лишайников на поверхности плиты. Сквозь него он прощупывал твердые выступы
камня.
Ассоциации к слову «камень»
Синонимы к слову «камень»
Предложения со словом «камень»
- По другим сведениям, в голове у этого чудища находится большой драгоценный камень удивительной красоты, который в темноте может испускать слабый мерцающий свет.
- Большой камень может стать скалой или утёсом, а из растений здесь используют карликовые деревья.
- На большом гладком белом камне лежала кошка и нежилась в оазисе васильков и ромашек.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «камень»
Значение слова «камень»
КА́МЕНЬ, -мня, мн. ка́мни, -е́й и (устар.) каме́нья, -ьев, м. 1. только ед. ч. Всякая твердая, нековкая горная порода в виде сплошной массы или отдельных кусков. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова КАМЕНЬ
Афоризмы русских писателей со словом «камень»
- <…> Коли два камня друг на друга катятся, становиться между ними нельзя — изувечат.
- На родных камнях сон слаще, чем на чужих перинах.
- Альбатрос мне нравится тем, что он крылат.
Тем, что он врезается в грозовой раскат.
В коршуне мне нравится то, что он могуч
И как камень падает из высоких туч.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно