Неточные совпадения
Но вот и сам Тумнин! Удэхейцы
называют его Томди, а орочи — Тумни (к последнему названию прибавили букву «н»). Большая величественная река спокойно текла к
морю. Левый берег ее нагорный, правый — частью низменный и поемный и слагается из невысоких террас. Кое-где виднелись небольшие островки, поросшие древесной растительностью. Они отражались в воде, как в зеркале, до мельчайших подробностей, словно там, под водою, был другой мир, такой же реальный, как и тот, в котором мы обитали.
На обратном пути мы разговорились о страшных бурях на
море, которые северные китайцы
называют «Дафын», а южные — «Тайфун». Обыкновенно они зарождаются в Южно-Китайском
море, идут по кривой через южные Японские острова, иногда захватывают Корею и Владивосток и редко заходят к острову Сахалину и в Охотское
море. Ураганы эти ужасны: они разрушают города, топят суда и всегда сопровождаются человеческими жертвами.
Около мыса Успения есть небольшое озерко с топкими и болотистыми берегами. Орочи
называют его Аку. Оно, отделенное от
моря узкою косою, имеет не более одного километра в окружности. Две маленькие речки впадают в дальнем его углу.
От Савушки я узнал, что мыс Успения является южной границей распространения орочей на берегу
моря и что дальше на юг живут кяка, которые сами себя
называют «удэхэ».
Восточный склон Сихотэ-Алиня со всеми реками, текущими в
море, удэхейцы
называют Ада-Намузани, а западный склон в бассейне притоков Уссури — Ада-Цазани.
Неточные совпадения
— Ну, довольно! Ты — не гувернер мой. Ты бы лучше воздерживался от нелепых попыток каламбурить. Стыдно говорить Наташка вместо — натяжка и очепятка вместо — опечатка. Еще менее остроумно
называть Ботнический залив — болтуническим, Адриатическое
море — идиотическим…
А вот вы едете от Охотского
моря, как ехал я, по таким местам, которые еще ждут имен в наших географиях, да и весь край этот не все у нас, в Европе,
назовут по имени и не все знают его пределы и жителей, реки, горы; а вы едете по нем и видите поверстные столбы, мосты, из которых один тянется на тысячу шагов.
Он ведет их толпой, или колонией, как он
называет, из-за Каспийского
моря, через всю Азию в Китай, и оттуда в Японию, прямо так, как они есть, с готовым языком, нравами, обычаями, чуть не с узелком под мышкой, в котором были завязаны вот эти нынешние их кофты с гербами и юбки.
И в настоящее время он в здешних
морях затмил колоссальными цифрами своих торговых оборотов Гонконг, Кантон, Сидней и занял первое место после Калькутты, или Калькатты, как ее
называют англичане.
Едва заметная тропинка привела нас к тому месту, где река Дунанца впадает в Амагу. Это будет километрах в десяти от
моря. Близ ее устья есть утес, который староверы по-китайски
называют Лаза [В переводе на русский язык означает «скала».] и производят от глагола «лазить». Действительно, через эту «лазу» приходится перелезать на животе, хватаясь руками за камни.