Неточные совпадения
Софья Николавна запаслась бумагой и чернилицей с
пером и написала свекру и свекрови благодарное, горячее письмо, которое, конечно, относилось к одному Степану Михайлычу: он всё понял и
спрятал письмо в секретный ящик своего небольшого шкафа, где никто его не видал и где через восемь лет, уже после его кончины, нечаянно нашла свое письмо сама Софья Николавна.
Неточные совпадения
Экспедиция в Японию — не иголка: ее не
спрячешь, не потеряешь. Трудно теперь съездить и в Италию, без ведома публики, тому, кто раз брался за
перо. А тут предстоит объехать весь мир и рассказать об этом так, чтоб слушали рассказ без скуки, без нетерпения. Но как и что рассказывать и описывать? Это одно и то же, что спросить, с какою физиономией явиться в общество?
Пальцы дрожали,
перо прыгало, и вдруг со лба упала на бумагу капля пота. Писатель горестно ахнул: чернила расплывались, от букв пошли во все стороны лапки. А перевернув страницу, он увидал, что фуксин прошёл сквозь бумагу и слова «деяния же его» окружились синим пятном цвета тех опухолей, которые появлялись после праздников под глазами рабочих. Огорчённый, он решил не трогать эту тетрадку,
спрятал её и сшил другую.
Васса. Да, да, спешите! (Сидит, закрыв глаза. Выдвинула ящик стола, чего-то ищет. Нашла коробочку, рассматривает содержимое, помешивая его вставкой
пера. Шум за дверями. Быстро
спрятала коробочку в карман.)
Но Саша не внимал его словам, — // Рассеянно в тетради над строками // Его рука чертила здесь и там // Какой-то женский профиль, и очами, // Горящими подобно двум звездам, // Он долго на него взирал и нежно // Вздыхал и хоронил его прилежно // Между листов, как тайный милый клад, // Залог надежд и будущих наград, // Как
прячут иногда сухую травку, //
Перо, записку, ленту иль булавку…