Неточные совпадения
Чтобы внушить к себе полное уважение, мы должны действовать с строгою точностью, не отступая ни от одной буквы
устава; вот эту рукопись я
читать не буду: она написана слишком мелко, особенно выноски и ссылки, которых наберется не меньше текста.
Я по службе обязан
читать рукописи, но не обязан терять глаз; в
уставе именно есть параграф, в котором сказано, что рукописи должны быть чисто, четко и разборчиво писаны».
Уезжая, Писарев был необыкновенно бледен, часто кашлял и казался
усталым; сколько я ни уговаривал его, сколько ни просил, чтоб он не ездил в такую стужу и не
читал два раза в один вечер своего водевиля, — он меня не послушал и уехал.
Тут я узнал, что вчера в квартире у Бакунина было очень жарко, что Писарев
читал свой водевиль, очень
устал, сильно вспотел и мокрый, в тридцатиградусный мороз, в ваточной шинели, воротился домой; у него сейчас оказалась лихорадка с острою болью в боку и трудностию дыханья.
«А впрочем, похвалите, похвалите, я ведь это ужасно люблю; я ведь это только так говорю, что кладу перо; подождите, я еще вам триста раз надоем,
читать устанете…»
Неточные совпадения
Одет в военного покроя сюртук, застегнутый на все пуговицы, и держит в правой руке сочиненный Бородавкиным"
Устав о неуклонном сечении", но, по-видимому, не
читает его, а как бы удивляется, что могут существовать на свете люди, которые даже эту неуклонность считают нужным обеспечивать какими-то
уставами.
Он
читал книгу, думал о том, что
читал, останавливаясь, чтобы слушать Агафью Михайловну, которая без
устали болтала; и вместе с тем разные картины хозяйства и будущей семейной жизни без связи представлялись его воображению.
Володя заметно важничал: должно быть, он гордился тем, что приехал на охотничьей лошади, и притворялся, что очень
устал. Может быть, и то, что у него уже было слишком много здравого смысла и слишком мало силы воображения, чтобы вполне наслаждаться игрою в Робинзона. Игра эта состояла в представлении сцен из «Robinson Suisse», [«Швейцарского Робинзона» (фр.).] которого мы
читали незадолго пред этим.
Устал и он, Клим Самгин, от всего, что видел, слышал, что
читал, насилуя себя для того, чтоб не порвались какие-то словесные нити, которые связывали его и тянули к людям определенной «системы фраз».
— Я думала, ты утешишь меня. Мне так было скучно одной и страшно… — Она вздрогнула и оглянулась около себя. — Книги твои все
прочла, вон они, на стуле, — прибавила она. — Когда будешь пересматривать, увидишь там мои заметки карандашом; я подчеркивала все места, где находила сходство… как ты и я… любили… Ох,
устала, не могу говорить… — Она остановилась, смочила языком горячие губы. — Дай мне пить, вон там, на столе!