Держать хвост трубой (или пистолетом) ( прост.) — не унывать, не робеть, держаться уверенно. — Ты не робей! Самое главное, не робей! Держи хвост трубой, понимаешь? — Ваня кивнул. Макаренко, Флаги на башнях. См. также хвост. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения словосочетания ДЕРЖАТЬ ХВОСТ ТРУБОЙ (ИЛИ ПИСТОЛЕТОМ)
1. разг. шутл. не унывать, держаться уверенно; стараться казаться бодрым, смелым, независимым (Викисловарь)
ДЕРЖА́ТЬ, держу́, де́ржишь; прич. страд. прош. де́ржанный, -жан, -а, -о; несов., перех. 1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть. (Малый академический словарь, МАС)
ХВОСТ, -а́, м. 1. Придаток (обычно подвижный) на заднем конце тела животного или суженная задняя часть тела животного. Коровий хвост. Махать хвостом. Хвост ящерицы. (Малый академический словарь, МАС)
МОРКО́ВКА, -и, род. мн. -вок, дат. -вкам, ж. Разг. 1. То же, что морковь. (Малый академический словарь, МАС)
Держать хвост трубой (или пистолетом) ( прост.) — не унывать, не робеть, держаться уверенно. — Ты не робей! Самое главное, не робей! Держи хвост трубой, понимаешь? — Ваня кивнул. Макаренко, Флаги на башнях. См. также хвост.
Все значения словосочетания «держать хвост трубой (или пистолетом)»1. разг. шутл. не унывать, держаться уверенно; стараться казаться бодрым, смелым, независимым
Все значения словосочетания «держать хвост пистолетом»ДЕРЖА́ТЬ, держу́, де́ржишь; прич. страд. прош. де́ржанный, -жан, -а, -о; несов., перех. 1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть.
Все значения слова «держать»ХВОСТ, -а́, м. 1. Придаток (обычно подвижный) на заднем конце тела животного или суженная задняя часть тела животного. Коровий хвост. Махать хвостом. Хвост ящерицы.
Все значения слова «хвост»МОРКО́ВКА, -и, род. мн. -вок, дат. -вкам, ж. Разг. 1. То же, что морковь.
Все значения слова «морковка»В петлю вцепилась зубами двухметровая акула, которую человек крепко держал рукой за толстую часть тела, у самого хвоста.
Широкоплечая, мощная, молодая, с румянцем во всю щёку, она крепко держит руками крепкого младенца.
Он всё ещё держал руку, и я, поколебавшись, легонько пожала её.
Она показала на него пугающе длинным, изогнутым ногтем и покачала им туда-сюда – так обычно виляют хвостом собаки, правда, выражая при этом куда более приятные чувства.
Перед зданием у дверей стояли несколько лятуев и мирно махали длинными хвостами.
– Подставляйте корзину, а я переверну бочку, и побыстрее! – махнул хвостом кот и принялся раскачивать бочку.
Он подумал о деревенских огородах, представил себе сочную сладкую морковку и сглотнул слюну.
– А я, может, стану как ты! – обрадовался заяц. – Надо попробовать! Поселюсь на огороде, буду с утра до вечера грызть морковку! И, глядишь, порозовею!
Но сварить суп она не успела, только почистила две морковки и луковицу.