Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: чеховед — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
На чай (или на чашку чая) ( приглашать, звать и т. п.) — в гости, на чаепитие. [Тюрк.-монг. чай из сев.-кит. čhā] См. также чай. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения словосочетания НА ЧАЙ (ИЛИ НА ЧАШКУ ЧАЯ) (ПРИГЛАШАТЬ, ЗВАТЬ И Т. П.)
ПРИГЛАСИ́ТЬ, -глашу́, -гласи́шь; прич. страд. прош. приглашённый, -шён, -шена́, -шено́; сов., перех. (несов. приглашать). 1. Попросить прийти, приехать, явиться куда-л., с какой-л. целью. Пригласить гостей. Пригласить на вечер. Пригласить к больному врача. (Малый академический словарь, МАС)
ЧАЙ1, ча́я, (ча́ю), предл. в ча́е и в чаю́, м. 1. Вечнозеленое дерево или кустарник сем. чайных, из высушенных листьев которого приготовляется ароматный напиток. Куст чая.
ЧАЙ2, вводн. сл. (от формы 1 л. наст. вр. глаг. чаять — я ча́ю). 1. (в сочетании с мест. „я“: я чай). Устар. и прост. Употребляется для выражения предположения, допущения в значении: вероятно, пожалуй. (Малый академический словарь, МАС)
На чай (или на чашку чая) ( приглашать, звать и т. п.) — в гости, на чаепитие. [Тюрк.-монг. чай из сев.-кит. čhā] См. также чай.
Все значения словосочетания «на чай (или на чашку чая) (приглашать, звать и т. п.)»ПРИГЛАСИ́ТЬ, -глашу́, -гласи́шь; прич. страд. прош. приглашённый, -шён, -шена́, -шено́; сов., перех. (несов. приглашать). 1. Попросить прийти, приехать, явиться куда-л., с какой-л. целью. Пригласить гостей. Пригласить на вечер. Пригласить к больному врача.
Все значения слова «пригласить»ЧАЙ1, ча́я, (ча́ю), предл. в ча́е и в чаю́, м. 1. Вечнозеленое дерево или кустарник сем. чайных, из высушенных листьев которого приготовляется ароматный напиток. Куст чая.
ЧАЙ2, вводн. сл. (от формы 1 л. наст. вр. глаг. чаять — я ча́ю). 1. (в сочетании с мест. „я“: я чай). Устар. и прост. Употребляется для выражения предположения, допущения в значении: вероятно, пожалуй.
Из тех времён у неё остались воспоминания об элегантных дамах в изысканных французских шляпках и меховых боа, – этих дам приглашали на чай, пирожные и партию в карты.
Нельзя сказать, что у неё и раньше была привычка приглашать на чай соседей по подъезду.
– Тогда приглашаю на чай с земляничным вареньем.