В ныне известных и открытых широкой публике русских и
французских источниках отсутствуют упоминания о его существовании.
Кроме всего прочего, почти половина завершённого труда состояла из цитат
французских источников, приводимых на языке оригинала.
Источниковая база мировой наполеонианы безбрежна и, естественно, используется различными авторами в разной мере, причём российские историки меньше, чем следовало бы, используют
французские источники, а труды французских историков страдают недооценкой, а то и попросту игнорированием российских источников.
Но, как мы увидим, её заслуга состоит в том, что она создала великолепные возможности для наблюдения за состояниями – система регистрации земельного, недвижимого и финансового имущества, учреждённая в 1790–1800 годы, удивительно современна и универсальна для тех лет; благодаря этому
французские источники по наследованию имущества, возможно, самые богатые в мире в долгосрочном плане.
Об этом говорят
французские источники.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: госязык — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Я предлагаю эту книгу в надежде, что она достойна места на полке рядом с английскими и
французскими источниками (исследованиями, свидетельствами, воспоминаниями и так далее).
Но это действительно суровый край…, – сообщал один из
французских источников.
Другое направление цивилизационного анализа также может быть выделено на основе
французских источников.
Как это иллюстрирует
французский источник, и как говорится в литовском поверье, такое действие осуществлялось с помощью насекомых различных видов и цветов.
Если во
французском источнике встречалось слово genre,его переводили как «род».
Каждый оригинальный
французский источник предваряется кратким введением на французском языке, помещающим его в исторический контекст, и сопровождается комментариями на русском языке.
Замечания-дополнения принимаются со ссылками на авторитетные бумажные
французские источники (страны-производителя), а ещё лучше – на заводские материалы и только в корректной форме.
Указанные в этой работе
французские источники взяты из более крупной коллекции свидетельств, которую автор лично составил в 1870 году, общаясь с французскими военнопленными.
Более расплывчата информация из
французских источников "Личность с загадочным прошлым и блестящей судьбой: простой учитель фортепиано в доме русского банкира.
Треть сборника составляют ранее опубликованные основополагающие тексты довоенного футуризма, при этом исторические переводы 1910-1920-x годов уточнены по итальянским и
французским источникам.