От полного бака осталась чуть больше половины, а
судя по данным навигатора, расстояние до точки финиша, практически не убавилось.
Судя по данным археологов, въездная арка была защищена прочной кованой решёткой, опускавшейся и поднимавшейся по проделанным в стене желобкам и закреплявшейся крючьями.
– Флоты,
судя по данным сканеров, примерно одинаковой численности – около ста тысяч кораблей.
Судя по данным таблицы 8, советскому командованию удалось создать значительное превосходство в силах над противником.
–
Судя по данным прибора, мы висим над планетой на высоте полукилометра. Готовы снять затемнение.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: кенотрон — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Судя по данным 2005–2011 гг., этот прогноз оправдывается, во всяком случае, применительно к странам-лидерам, где уровни позитивного прогноза уже достигнуты и даже превзойдены.
Активы банка,
судя по данным общего баланса, составляли $1,6 млрд.
Судя по данным археологического характера, гнездовое расположение домов в поселениях татар в раннефеодальный период применялось ещё со времён существования жилищ кочевников.
Молодая девушка, не сделавшая,
судя по данным, снятым с её разума, ни единого выстрела в этой войне.
Вообще,
судя по данным станции, нападения на неё не было уже тридцать лет, но проверка боеготовности происходила очень часто.
Инструментализация религии в публичной сфере,
судя по данным опросов и полевым наблюдениям, не способствует росту числа церковных верующих.
–
Судя по данным предварительного сканирования, этим обломкам не миллионы, а миллиарды лет.
Судя по данным сбруи, установка устройства на нового носителя действительно состоялась незадолго до отлёта транспортно-грузового корабля.
Судя по данным коммунальной статистики, сохранялся существенный разрыв в темпах развития разных отраслей.
Об этом можно
судить по данным о доле изымаемой выручки у предприятий, доходов у граждан, об объёмах финансовых санкций, о соотношении плановых и фактических сумм исполнения бюджетов.
Судя по данным сканирования, ширианцы разбили временный лагерь у источника питьевой воды.
Судя по данным оперативного текущего учёта за январь-октябрь, в 2013 г. прирост может оказаться ещё выше.
На самом деле редакторы лишь слегка поправили мой текст, и в то же время они позволили мне использовать такие слова, как programme, fulfil и labour, и излюбленные британцами окончания esse, а не американские zeds (ох, извините, я хотел сказать zees), хотя я всё же сдался и согласился на американизированные версии для tyre, enroll, aluminium, center, так же как и на правила пунктуации (о чём вы можете
судить по данному предложению), и даже позволил один раз появиться в тексте американскому gotten!
Видимо, с тех пор князь и нарушил обмен веществ:
судя по данным летописей, князь был обжорой и страдал тяжёлым эндокринным заболеванием.
Судя по данным из отдела кадров, около 10 % персонала владели иностранным языком, но на самом деле не более 50 человек могли вести активный диалог с иностранцами, и их было не страшно отправить в заграничную командировку.
Судя по данным археологов, отверстие в дольмене представляет собой форму усечённого конуса, суживаясь от передней стенки плиты к задней, и представляя, таким образом, своеобразный рупор.
При этом,
судя по данным IBM Smarter Commerce (отлёживающего продажи основных 500 розничных площадок), в день распродаж произошло резкое падение объёмов онлайновой торговли.
Тот факт, что,
судя по данным словарей, и «отечество», и «отчина» в значении «Родина» встречаются преимущественно в переводных текстах или текстах, испытавших их прямое или косвенное влияние, заставляет предпочесть второй вариант.
На фото был невысокий, полный и весьма некрасивый мужчина с залысинами.
Судя по данным, ему было тридцать восемь лет, но выглядел он на все пятьдесят.
Судя по данным разрядных записей, в ней насчитывалось порядка 17 «сотен» и до 1,5 тыс. детей боярских без учёта их послужильцев37.
Парню девятнадцать лет (
судя по данным на студенческом форуме), убедить его больше не лезть к бабушке будет не так-то легко.
Судя по данному графику, можно прийти к выводу, что во временном ряде наблюдается тенденция к росту, а среднее значение курса доллара в разные периоды времени принимает различные значения.
Но особенно интересно, что,
судя по данным фольклора, он близок и крестьянской массе.
Стена из отрино имеет слишком большую протяжённость,
судя по данным сканера.
Судя по данному тексту, гун есть акустический аналог дао, одним из важнейших определений которого является его абсолютная единственность, невозможность существования для него пары.
Чтобы переправить сюда армию,
судя по данным инфополя, потребуется не меньше пары недель.
Пятый,
судя по данным датчиков, спрятался в одной из пустующих комнат, а шестой и седьмой продолжали спускаться вниз.
Более того,
судя по данным планшета, тут вообще никого не было.
Но в чистке в данный момент времени он не нуждается, а если
судить по данной карте, имеет привычку регулярно просматривать себя на предмет негатива.
Судя по данным американской аналитической компании Gallup, всего лишь 15 % сотрудников во всём мире увлечены своей работой.
–
Судя по данным тактического искина, обе стороны пока выступают на равных.
Судя по данным, что мы на него имеем, он не фашист и не пацифист.
–
Судя по данным дронов-разведчиков, противник активно ищет пути обхода наших заслонов, и это ему частично удаётся.
Вместо ожидавшегося могучего натиска с целью овладения французской столицей до подхода к защитникам подкреплений, немцы неожиданно взяли паузу, после чего,
судя по данным с мест, перешли к стратегии удержания.
Судя по данным, предоставленным нам со спутников, положение было не просто печальным, оно было плачевным.
И всё же самое поганое во всей этой ситуации – уровень развития местной цивилизации, особенно если
судить по данному образцу технического гения.
Судя по данным, к которым я успел подключиться по дороге, он был построен всего пять лет назад.
Правда, в тот раз она была гораздо менее концентрированна и представлена в существенно меньшем объёме, и там,
судя по данным анализатора, просматривались ещё какие-то посторонние примеси.
Седьмая планета,
судя по данным, относится к газовым гигантам, хотя и не очень похожа на них, поскольку имеет меньшую массу и твёрдое ядро.
Судя по данным нескольких опросов, жители западного мира чрезмерно преувеличивают масштабы иммиграции и очень недооценивают способность переселенцев встроиться в жизнь новых стран.
Которые в данный момент,
судя по данным сканеров, проводящих анализ спектра и мощности излучения, усиленно восстанавливали свои защитные поля.
Судя по данным, в принцессу только что влили целый коктейль поддерживающих и тонизирующих веществ.
Судя по данным её сенсоров, квартира полностью соответствует своей видимости вплоть до молекулярного уровня.
Судя по данным, это устройство как бы модифицировало сам генератор силового щита.
Но,
судя по данным опроса руководителей компаний, проведённого Conference Board, 51 % руководителей жалуется на то, что им недостаёт осмысленных показателей оценки маркетинговой работы5.