Таким образом, оказывается, что общение необходимо предполагает обобщение и развитие
словесного значения, т. е. обобщение становится возможным при развитии общения.
Между тем экспериментальное исследование, излагаемое ниже, как и теоретический анализ, показывают, что самое существенное, самое определяющее внутреннюю природу
словесного значения лежит не там, где его обычно искали.
При достаточно развитом речевом мышлении на смену конкретному мышлению приходит отвлечённое, наглядные образы уступают место условным
словесным значениям.
Каждое же из этих произнесённых слов может иметь множество различных смыслов и значений, в том числе и таких, которые полностью противоречат их
словесному значению или существенно его изменяют.
Если это так, то очевидно, что метод исследования интересующей нас проблемы не может быть иным, чем метод семантического анализа, метод анализа смысловой стороны речи, метод изучения
словесного значения.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: недугующий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Поэтому так же точно, как в отношении звука человеческой речи современная психология ничего не может сказать такого, что было бы специфическим для звука человеческой речи как такового, так же точно в области изучения
словесного значения психология не может сказать ничего, кроме того, что характеризует в одинаковой мере словесное значение, как и все прочие представления и мысли нашего сознания.
Свет абстрагируется от видимого, переживание глубины глазом явственно и энергично перерастает в переживание глубины в царстве окрашенных светом
словесных значений.
Сложно сравнить речь (количественно и качественно) первобытного человека с современным словарным запасом человека, но издаваемые голосовые сигналы имели, по сути, современное
словесное значение.
Первый – тот, у которого нет иного толкования, кроме его
словесного значения.
Иногда
словесным значением называют понятия и сопровождающие их эмоционально-волевые отображения действительности.
В связи с этим, следует отметить важнейшее свойство
словесного значения: оно не существует как содержательная единица, характеризующее только одно слово.
В учебнике предлагается освещение основных положений теории
словесного значения в английском языке с последовательно семиотических позиций.
Их собственное значение является лишь потенциальной возможностью реализации определённого целостного
словесного значения при условии включения данных элементов в языковые единицы, обладающие сложной организацией, но реализующие целостное значение с точки зрения их роли в формировании ситуативной модели опыта.
Не порождая
словесных значений через увёртки речи, он не перестаёт значить.
Итог: в основе нового способа оперирования с вещами, предметами лежит
словесное значение, слово как орудие социального контакта, общения.
Все слова, описывающие практику, вмещают в себя колоссальный внутренний труд и опыт, которые и дают истинное понимание этих
словесных значений.
Таким образом,
словесное значение, интегрирующее в себе ряд функционально значимых свойств опыта, обеспечивает человеку возможность творческого взаимодействия со своим окружением.
Наименование предмета, появление
словесного значения вносит новый принцип в организацию сознания.
Но, с другой стороны, на базе
словесных значений, становящихся предметными, возникает система смыслов, которая непосредственно и конституирует сознание.
Всякое
словесное значение заряжено световым смыслом, даже в тех случаях, когда речь идёт о таких словах, как «мелодия», «вкус», «холод», или о совершенно абстрактных понятиях.
Активное преобразование среды обитания и постоянное усложнение потребностей, безусловно, являются следствием возникновения грамматического аналитизма
словесных значений, распределяющего различные аспекты потребностей между взаимообусловленными словесными знаками.
Большая часть глав строится как последовательное сопоставление предлагаемой теории с базовыми положениями традиционной денотативной теории
словесного значения.
Интересен подход к определению сущности
словесного значения и определению слова как знака в рамках данного подхода.
Мысль, являя собой идеальную форму, пользуется для своего выражения языковым символом или знаком, узнаётся и познаётся в совокупности конкретных
словесных значений.
Учебник помогает увидеть недостатки объективистской семантики и овладеть теоретической базой для более надёжных способов выявления границ и структуры
словесного значения.
Опыты показывают, что
словесные значения во внутренней речи являются всегда идиомами, непереводимыми на язык внешней речи.
Поэтому концепты выражений всех этих эмпирических способностей ума не только требуют для своего обозначения метафорических имён, происходящих от концептов внешнего опыта, и не только содержат образы внешнего опыта в их сыром состоянии как метафорические
словесные значения, но и не могут обойтись без характеристик, принадлежащих внешнему опыту в их последующем развёртывании.