Карта словосочетания «русские фразы» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «русские фразы»

Были дни, когда в классах разрешалось разговаривать исключительно на латинском языке и за каждую русскую фразу полагался час карцера.
Прочёл, потренировался в произношении и тут же позвонил своему отцу, ведя с ним шутливый диалог и периодически вставляя русскую фразу.
Голос у него был низкий, но приятного тембра, с выраженным грузинским акцентом, смягчавшим русские фразы.
И возиться с этим подстрочником, чтобы превратить его в нормально звучащую русскую фразу, – дело очень трудоёмкое, поскольку строгих алгоритмов для проведения такой операции, годных на все случаи жизни, не существует.
Мы не замечаем этого, потому что оригинал лежит перед нами, но стоит сменить угол зрения и посмотреть на русскую фразу свежим взглядом, как её невнятность или двусмысленность становится очевидной.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: перехлёстываться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Иногда возникает ошибка при переводе русской фразы «под наркозом/ анестезией».
В этой роли он выполняет свою главную задачу: придумывает русскую фразу взамен оригинальной.
Слова были написаны по‐русски, отрывок русской фразы; сами по себе они ничего не значили, – да я и не ожидал, что случайный язычок пламени выдаст хитроумный замысел сочинителя.
В английском языке “going to” полностью соответствует русской фразе «собираться что-то сделать».
Начинается русская фраза, а потом проповедник поехал какой-то цитатой на славянском языке, как будто он по-русски сказать не может.
Я так волновался и столь тщательно повторял заученные наизусть русские фразы, которые следовало произнести перед таможенными чиновниками, что, отправляясь в уборную, совершенно забыл о своём богатстве.
Необходимость следовать немецкому источнику мешала маленькому поэту гармонично строить русские фразы.
Русские фразы писем, написанные языком того времени и иногда хромающие по части грамматики, орфографии и пунктуации, оставлены без изменения.
Он произнёс длинную фразу на французском языке, но уже в конце фразы из динамиков доносился тот же голос, произносящий русские фразы.
Увидев меня, они деликатно стали вставлять в разговор русские фразы.
Часа через два, попав второй раз к стоящим на улице огромным металлическим сферам, изображающим неизвестно что, девочка совершенно успокоилась, поняв, что не пропадёт и не заблудится, тем более что несколько раз до неё долетали на улице обрывки русских фраз.
Ассоциация английского языка с русским приводит к тому, что обучающийся пытается дословно перевести русскую фразу или предложение на английский язык.
– Эх, дороги… – изрёк механик-водитель сакраментальную русскую фразу.
А как свободно, с какою небрежностию говорят они по-французски – словно на родном языке, и как мило не умеют связать двух русских фраз, написать русской строки без орфографических ошибок – педантизма в них нет ни тени!..
Это феномен, отчасти сводимый к расхожей русской фразе «всё как у людей».
Русские фразы оказались той палочкой-выручалочкой, которая расколдовала нас. Из испуганных кроликов мы опять превратились в симпатичных российских туристок.
Но у меня получалось из обрывков переводчика составить цельную русскую фразу.
Эти слова будут прыгать в мозгу, как блохи и будут досаждать, размывая смысл обычной русской фразы.
Но вдруг русская фраза, благо сзади него произнесённая, и другая, ответная, остановили внимание.
Говорят, что англичанам легче усвоить русскую фразу «Я люблю вас» с помощью английского словосочетания Yellow-blue bus.
Give me a hand означает «помоги мне», причём не «протяни руку помощи», как можно было бы подумать, сопоставив его со сходной русской фразой, а речь идёт о чисто физической помощи.
В русском языке (в отличие, например, от английского) не фиксированный порядок слов в речи(то есть не субъект-предикат-объект), расположение слов в русской фразе зависит от смысла предложения, от контекста.
Особенный упор делался на исконно русскую фразу: «Ты меня уважаешь?».
Он купил англо–русский разговорник и пытается учить русские фразы.
То, что в эту книгу, с самого начала до конца полную арабских и персидских слов, попала чисто русская фраза, как-то оживило, приблизило её к земной жизни.
– Думуй надо, тяперьче здурув (Искажённая русская фраза: «Домой надо, теперь я здоров»), – сказал он, обращаясь к профессору и мысленно перенесясь домой.
Как только ко мне приближался самонадеянный торговец и произносил несколько русских фраз, я никак не реагировал, делая вид, что не понимаю его.
Таковой нашёлся быстро – напечатанная на грубой бумаге книжка, где простые русские фразы превращались в малопонятное китайское мяуканье, записанное кириллицей.
Признавая во мне русского, они завязывали разговор, произнося пары русских фраз, специально выученных для таких случаев.
– Что? – не понял русских фраз изобретатель.
На египетском же берегу, из уст услужливого араба, сердитая русская фраза звучала комично!
Он уловил в звучании русской фразы слово, которого не произносил.
– Добрый… вечер. – Молодой человек мгновение помедлил, наверное, мысленно выстраивая русскую фразу. – Я бы хотел купить недвижимость.
Но трудные русские фразы он строил почти так же безукоризненно.
Выучили стандартный набор русских фраз и талдычат его всем без разбора.
Их кучер, чувствуя молчаливую поддержку господ, поднял руку, ещё не на удар, просто пугая, но в этот момент маленький извозчик извернулся, выдёргивая из колёса монтировку, и с традиционной русской фразой: «Да пошёл ты», – врезал детине стальной осью в пах и тут же сцепленными в замок руками добавил по загривку.
Бархатная куртка болтает картавым языком по-французски вперемежку с ломаными русскими фразами.
При этом, перемежая русские фразы с турецкими, – она взглянула ему в глаза и расхохоталась.
В момент нашего знакомства он в совершенстве владел лишь тремя русскими фразами: «здравствуйте, до свиданья и я вас люблю».
Они написаны по-французски; иногда попадается русская фраза, иногда какое-нибудь изречение по-немецки, по-английски, по-итальянски.
К концу отрывка русские фразы формировались одновременно с усвоением английских.
Последнюю русскую фразу, сказанную с нажимом, сквозь пьяный тон, я не понял.
– Как ты сюда попал?! – ахнул молодой архитектор и выпалил вспомнившуюся ему кстати русскую фразу: – Какого чьерта?!
Баба с возу – тэлэгэ лэгчэ, – щегольнул он очередной русской фразой, тоже, очевидно, выученной на зоне.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «русские фразы»

  • Немец хлопал рюмку за рюмкой, но не пьянел, а только начинал горячиться, причем ломаные русские фразы так и сыпались у него из-под лихо закрученных рыжих усов.
  • А может быть, он это и подозревал и знал, да не хотел «поднимать струшню» (его любимая поговорка, единственная русская фраза, которую он употреблял), не хотел лишить себя хорошей лектрисы с молодым голосом!
  • Помню, как однажды, когда, за отсутствием учителя, мать, сидя в классной, заставляла меня делать грамматический разбор какой-то русской фразы, и я стал в тупик, — она, желая добиться своего, громко и настоятельно начала повторять: «Какой это падеж? какой это падеж?» При этих восклицаниях находившийся в числе прислуги молодой и щеголеватый портной Меркул Кузьмич проворно растворил дверь классной и внушительно доложил: «Коровий, сударыня, у Зыбиных коровы падают».
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «русский»

  • РУ́ССКИЙ1 см. русские.

    РУ́ССКИЙ2, -ая, -ое. 1. Принадлежащий русским (см. русские), созданный русскими, свойственный русским. Русский язык. Русская литература. Русская культура. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РУССКИЙ

Значение слова «фраза»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «русский»

РУ́ССКИЙ1 см. русские.

РУ́ССКИЙ2, -ая, -ое. 1. Принадлежащий русским (см. русские), созданный русскими, свойственный русским. Русский язык. Русская литература. Русская культура.

Все значения слова «русский»

Значение слова «фраза»

ФРА́ЗА, -ы, ж. 1. Законченное высказывание.

Все значения слова «фраза»

Синонимы к слову «фраза»

Ассоциации к слову «фраза»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я