Финансы
отражают отношения между двумя субъектами – населением и государством.
Содержание игры
отражает отношение ребёнка к окружающей его действительности.
Основными проявлениями международных взаимоотношений между государствами того времени были торговля и война, поэтому большинство международно-правовых актов
отражали отношения, связанные с войной и торговлей.
Этот талисман явно
отражает отношение того, кто эту фенечку подарил.
Философско-психологическое понятие деятельности, по сути, состоит в том, что оно
отражает отношение человеческого субъекта как социального существа к внешней активности посредством процесса её трансформации и изменения.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: андрогенный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Состояние зон гигиены часто
отражает отношение к себе – это про самоуважение в каком-то смысле.
Всеобщиеэкономические категории
отражают отношения общественного производства, характерные для всех общественно-экономических формаций (например, средства производства).
Частное право
отражало отношения формально равных лиц и было связано с имущественной дифференциацией общества; оно касалось субъектов с правовой и хозяйственной автономией, защищая частные интересы лишь по инициативе заинтересованных лиц.
Все они непосредственно
отражают отношения больших групп людей, связанных с властью, но имеют и свои особенности.
Определение «форма соответствует содержанию», верное в философском смысле, далеко не достаточно точно
отражает отношение структуры и идеи.
Наше законодательство полностью
отражает отношение общества к литературе (по крайней мере, в прошлом): автор должен писать свои произведения сам и только сам.
Поскольку это взаимодействие связано с потоками денежных средств, финансы
отражают отношения предприятий с другими субъектами экономической жизни по поводу потоков денежных средств в процессе производства и реализации продукции, образования собственных и привлечения внешних источников денежных средств, их распределения и расходования.
Как мы видим, содержание и структура образов природы составляет тот класс феноменов, воспроизведение которых в художественной форме не только
отражает отношение респондента к реальности, но и представляет собой психологическое пространство, в недрах которого рождается образ собственной идентичности.
Вторые соединяют элементы языка на основе общей формы либо содержания и
отражают отношения типа «или – или» [139, с. 366].
Ссылки теории способностей на разум, волю, чувства как причинные основания душевных явлений, с его точки зрения, неправомерны, ибо на деле они лишь
отражают отношения логической соподчинённости душевных явлений, не вскрывая их реальной обусловленности.
Таким образом, эмоции
отражают отношение к тому, что происходит, сообщают нам, насколько мы близки или далеки к удовлетворению наших потребностей, и заставляют наш мозг думать, нужно ли что-то изменить в наших планах.
То есть страх – эмоция, которая
отражает отношение девушки к тому, что с ней может случиться перед входом в подъезд.
Эти опросы
отражают отношение наших сограждан к тем событиям четвертьвековой давности.
Выбранный тон при написании делового письма
отражает отношение авторов документа к происходящему и должен быть уместен для различного вида событий и ситуаций.
Штат музея состоял всего из четырёх человек, и это в какой-то мере
отражало отношение к новому просветительскому учреждению и со стороны власти, и со стороны общества.
Уже благодаря своему расположению он прекрасно
отражает отношения между интернациональными институтами и национальной властью; ни в одном другом месте мне не удалось бы получить столько помощи и поддержки от коллег и студентов, обладающих огромными знаниями в данной области.
Связь
отражает отношение взаимной зависимости, обусловленности, общности между чем-либо в сфере пространства.
Вдовы послужили объектом для многочисленных примет, которые
отражают отношение общества к ним.
Даже названия этого явления
отражали отношение к нему.
Нередко договоры в сфере международного научно-технического сотрудничества
отражают отношения, подпадающие под регулирование несколькими видами гражданско-правовых договоров.
Этот девиз
отражал отношение моей матери к жизни.
Этот краткий анекдот
отражает отношение большинства учёных к религиозным вопросам: они не любят говорить о них с посторонними.
Динамический характер системы
отражает отношения взаимозависимости, взаимодействия влияния одного объекта на другой, означающие, что влияние одного элемента системы на другой или отношения одного элемента к другому оказывают воздействия на всё его части.
Шахматы
отражают отношения между людьми.
Однако увидеть это можно только в итоге тщательного исследования тех мифологических представлений, которые
отражают отношения противоположностей в процессе их компенсации и декомпенсации.
Эмоции дошкольника
отражают отношения между мотивами и реализацией, которые отвечают этим мотивам деятельности.
Общее мнение может
отражать отношение к труду, дисциплине, отдельным членам коллектива, руководителю, ценностям и т. д.
И совершенно неправильно
отражает отношение к ней.
Общепринятая практика держать окна постоянно зашторенными очень хорошо
отражает отношение англичан викторианского времени к своему дому и частной жизни: это священная территория, откуда можно выглядывать наружу, но заглядывать куда запрещено.
Состояние надпочечников
отражает отношение человека к жизни и смерти.
Это расчётный показатель крови, он
отражает отношение уровня гемоглобина к количеству эритроцитов.
Эта сентенция
отражает отношение «регулярного государства» и людей к такому преступлению, как измена.
Я не думаю, что оба слова в точности
отражают отношения с людьми, с которыми я работаю.
Тональность
отражает отношение автора к обсуждаемой персоне и определяется на основе автоматического лингвистического анализа текста сообщения (определение связей между словами, выявление эмоционально окрашенных слов, формирование интегрального показателя тональности в целом).
Это, хотя и в несколько карикатурном виде, вполне
отражает отношение русского человека к еде.
Создание
отражает отношения, движение, внутренний процесс.
Соответственно, без поддержки «контекста или лексических конкретизаторов» союз «или»
отражает отношение разграничения.
Оно более точно
отражает отношения субъекта и объекта управления.
Следует отметить, что ложность всегда носит субъективно—социальный характер, т. е. исходит только от субъекта,
отражает отношения людей, но не связана с объектом познания.
Эмоция, как психическое явление,
отражает отношение человека к миру, другим людям, самому себе и результатам своей деятельности.
Помимо них, императивными будут «запрет, мольба, совет, рекомендация, инструкция, распоряжение, обещание, обязательство и т. д.» Как видно из этого списка, императивные жанры выражают главным образом желания и волю говорящего и
отражают отношения власти.
Определение «форма соответствует содержанию», верное в философском смысле, всё же недостаточно точно
отражает отношение структуры и идеи.