Например, инструкция может быть "
казнить нельзя помиловать".
А в некоторых рукописях в характеристику внешнего вида дивной девицы вкралось маленькое текстовое искажение, вроде запятой в
казнить нельзя помиловать, принципиально изменившее смысл.
Но в действительности и упражнение это и вся умозрительная психология строились на корнях, подобной знаменитой фразе без запятой: «
Казнить нельзя помиловать».
Вспоминаем задачку из советского мультфильма – правильно поставить запятую в фразе: «
Казнить нельзя помиловать».
О значении языка именно для уголовного права свидетельствует известная поговорка «
казнить нельзя помиловать».
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: отрегулирование — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Непростой выбор.
Казнить нельзя помиловать. Где поставишь запятую, так тебе и надо.
Так что цитировать надо до запятой, от которой пусть и не жизнь человека зависит (вспомним «
казнить нельзя помиловать»), но часто – честь.
Для каждого продукта теперь я определяла особый статус: «
казнить нельзя помиловать».
Итак, сегодняшняя тема – «
Казнить нельзя помиловать».
Женщины, любимые наши, ставьте пожалуйста знаки препинания везде, а то любовь пройдёт мимо вас.
Казнить нельзя помиловать ещё никто не отменял.
Более того, в английском языке на письме смысловые группы далеко не всегда отделяются друг от друга запятыми, как это принято в русском языке, поэтому вам могут встретиться предложения вроде «
Казнить нельзя помиловать», когда смысл прочитанной вами фразы будет зависеть от того, как вы определите границы смысловых групп.
Стоп… я запутался –
казнить нельзя помиловать? Только последних два слова можно выбросить. Так получается?
Всем известная иллюстрация этого: «
Казнить нельзя помиловать».
Любая форма критики для неокрепшего писательского почерка звучит, как приговор «
казнить нельзя помиловать», что не навсегда – важно любить себя – ещё будет книга лучшая, глубокая и осознанная, в отличие от самой первой.
От него зависит место запятой в знаменитой фразе «
казнить нельзя помиловать».
Мы поставлены в безвыходное положение по формуле „дать нельзя отказать“, что равносильно „
казнить нельзя помиловать“.
Главное, чтобы не было проблем в предложениях типа классического "
казнить нельзя помиловать".
Заявление весьма интересное для психоаналитиков, типа: «
казнить нельзя миловать».
Получается что-то наподобие: «
Казнить нельзя помиловать».
Это тот самый случай, когда применима знаменитая фраза «
казнить нельзя помиловать».
Отдашь приказ «
казнить нельзя помиловать», и запятую в нужном месте поставишь, и все, прощайся с жизнью.
Знаменитая фраза «
казнить нельзя помиловать» – мелкое затруднение по сравнению с теми вопросами, которые могут возникать при толковании библейского текста.
Именно – «
казнить нельзя помиловать».