Предложения со словосочетанием «зарубежный опыт»

Кроме того, авторы материала, конечно, при изучении зарубежного опыта, пропустили его через призму своего опыта работы с российскими кооперативами.
Вторая глава посвящена анализу зарубежного опыта государственного регулирования в сфере внедрения новых медицинских технологий.
Канадцы уделяли большое внимание внедрению новейших достижений научно-технического прогресса, широко применяли передовой зарубежный опыт.
Зарубежный опыт показывает, что открытая архитектура класса, а также возможность перемещаться по классу во время урока повышают успеваемость учеников и создают более благоприятную психологическую атмосферу.
Чтобы понять, что это за функции, нужно изучать зарубежный опыт ICO, обращение токенов и сделки, опосредующие их возможность.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: подсвист — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
То, что мы можем наблюдать в настоящее время, является заимствованием зарубежного опыта и его перенесением на отечественную практику.
Сегодня такое нетрадиционное решение обеденного стола приобретает всё большее распространение в отечественном и зарубежном опыте работы с кухонным оборудованием.
Предлагаются самые разнообразные варианты упрощения досудебного производства, в том числе с учётом зарубежного опыта, и прежде всего – государств на постсоветском пространстве.
При этом, правда, оказывается необходимым сочетать позитивный зарубежный опыт и отечественную специфику.
Это развитие происходит благодаря постоянным поискам ученых-исследователей, теоретиков права, складывающейся судебной практики, обобщения зарубежного опыта.
Во-первых, с точки зрения своей инфраструктуры он один из самых развитых в мире, так как в процессе его формирования учитывался и применялся лучший зарубежный опыт.
Широкое привлечение зарубежного опыта и его критический анализ – вот те стандарты, без соблюдения которых трудно представить себе качественную монографию по налоговому праву.
Ситуация осложнялась тем, что зарубежный опыт антикризисного управления, который мог бы помочь, не применялся.
Интересно, знакомы ли были наши «рыночные реформаторы» с зарубежным опытом развития северных территорий?
Изучение зарубежного опыта применения франфайзинга позволяет сделать вывод, что большое внимание за рубежом уделяется регулированию предфранчайзинговых отношений, когда в российской системе права данные отношения не урегулированы достаточно фрагментарно.
Анализ зарубежного опыта свидетельствует, что ощутимых успехов в борьбе с коррупцией добились страны, в которых применяется комплексный подход к противодействию коррупции, который предполагает применение системы политических, правовых, организационных, экономических, пропагандистских и иных мер, направленных на устранение причин коррупции, повышение эффективности работы государственного аппарата, обеспечение выявления, предупреждения, пресечения, раскрытия и расследования коррупционных правонарушений, минимизацию и (или) ликвидацию последствий коррупционных правонарушений, а также взаимодействие государства, общества, бизнес-структур и граждан в процессе их применения.
Наконец, третью важную особенностьсовременного российского корпоративного права составляет его нестабильность, точнее, постоянное развитие, обусловившее его не до конца устоявшийся характер, продолжающийся поиск новых, представляющихся более эффективными организационно-правовых (корпоративных) форм, а также серьёзное влияние, которое оказывает на него зарубежный опыт регулирования корпоративных отношений, иногда искусственно навязываемый отечественному законодателю.
В управленческой и экономической науках зарубежный опыт управления персоналом определяется как система взглядов, вытекающих из основополагающих идей и научных результатов крупных учёных и определяющих стержень мышления основной массы исследователей и практиков – управленцев и экономистов.
Российские учёные рассматривают зарубежный опыт сквозь призму и приоритеты отечественного образования и воспитания.
Между тем зарубежный опыт привёл к пониманию, что грамотно проведённая пусконаладка позволяет обнаружить и устранить подавляющее большинство неисправностей ещё до подключения полезной нагрузки и следующие годы жить намного спокойнее.
Заимствуя зарубежный опыт, предлагается развивать «оперативное право».
Учёными в области муниципального права изучается отечественный и зарубежный опыт местного самоуправления и законодательства, на основе которого оно осуществляется, используются теоретические научные труды зарубежной научной мысли, анализируются международные нормативные акты о местном самоуправлении, различных формах его проявления.
Все они были знакомы с прогрессивным зарубежным опытом, но были ориентированы не на его механическое заимствование, а на критическое осмысление и использование.
Это не механический процесс перенесения зарубежного опыта на российские условия, а творческий поиск новых решений, что предъявляет высокие требования к подготовке линейных и функциональных менеджеров.
К сожалению, современные отечественные авторы в большинстве случаев осуществляют свой анализ почти исключительно в рамках российской корпоративно-правовой доктрины, находящейся в стадии становления, а при освещении зарубежного опыта в лучшем случае ограничиваются отрывочными сведениями опять-таки об американском корпоративном праве.
Большое внимание он уделял вопросу об использования зарубежного опыта организации педагогического образования в российских условиях.
Пытаясь использовать зарубежный опыт, он исследует возможность развития страхования, пенсионного обеспечения, внедрения сберегательно-пенсионных касс.
Процессы, происходящие на российском рынке, свидетельствуют о том, что многие российские компании активно включаются в процесс глобализации, перенимают зарубежный опыт, используют новейшие технологии развития бизнеса.
И в зарубежном опыте можно найти немало дельного и полезного.
Поэтому говорить о типологии военных переворотов мы можем, лишь опираясь на богатый зарубежный опыт.
В книге также приведён зарубежный опыт функционирования структур, оказывающих платные услуги в сфере измерений и учёта электроэнергии, газа и воды.
Внимание многих исследователей обращено к вопросам философского, исторического, социологического, психологического и пр. направлениям анализа социальной работы; большое внимание уделяется изучению процессов институционализации социальной работы, анализу технологий социальной поддержки различных лиц и групп, практическим вопросам развития отечественного и адаптации зарубежного опыта социального обслуживания, обеспечения, страхования.
Исследование зарубежного опыта даёт основание отметить определённое сходство в современных требованиях общества к образованию, качество которого сегодня зависит от уровня удовлетворённости производства в квалифицированных кадрах.
Отечественное нормотворчество, связанное с оформлением совместных отношений предпринимателей на ранних этапах своего развития также активно пыталось воспринимать положительный зарубежный опыт.
В связи с этим, актуальность изучения зарубежного опыта реализации концепций коренного образования и этнопедагогических подходов в контексте создания детской литературы на языках коренных народов не вызывает сомнений.
Это обуславливает рассмотрение в первой главе учебника зарубежного опыта создания и развития платёжной системы в её взаимосвязи с денежной системой, всевозможных национальных моделей построения платёжных систем, традиционно составляющих элементов платёжных систем и опыта функционирования наиболее значимых зарубежных платёжных систем.
Принцип изучения зарубежного опыта противодействия легализации доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма.
Завершает работу глава V, в которой даётся краткий обзор зарубежного опыта правового регулирования миграционных отношений.
Должна иметь место адаптация позитивного зарубежного опыта правового регулирования той или иной сферы общественных отношений к особенностям принимающего такой опыт государства.
Но бездумное копирование зарубежного опыта показало свою губительность в 90-е годы прошлого века.
От анализа зарубежного опыта организации системы снабжения давайте перейдём к ресурсам, которые необходимы для подготовки к трансформации закупочной функции.
Недостаточно исследован и воспринят исторический отечественный и современный зарубежный опыт борьбы с преступлениями против избирательных прав граждан.
До сих пор речь шла о зарубежном опыте построения социальной и экономической системы.
Закрепление успеха в инновационной работе часто зависит от внедрения зарубежного опыта по использованию новшеств.
В учебном пособии предлагается материал, раскрывающий аспекты зарубежного опыта социальной работы, связанные с формированием социальной политики, определением нормативов и стандартов, непосредственной социальной работой с различными категориями населения.
Они также показали бы, с какой степенью осторожности должны мы учитывать зарубежный опыт и использовать его в прогнозировании научно-технического развития социалистического производства.
Эта самобытность и рационализм, прагматичность, проявленные в деле перенимания зарубежного опыта военного строительства, в немалой степени стали залогом успешной карьеры и стремительного развития корпуса стрелецкой пехоты.
В российской практике мы стали свидетелями иной ситуации, когда основные рыночные стимулы являются неэффективными, а рыночные реформы остаются пока механическим переносом зарубежного опыта.
Оно проводится в целях приобретения знаний о зарубежном опыте государственного управления, овладения новыми профессиональными умениями и навыками, необходимыми для выполнения служебных обязанностей на высоком уровне.
На наш взгляд, мы в этом деле пока что руководствуемся в основном субъективными соображениями, хотя и стараемся путём суммирования (агрегирования) множества экспертных оценок зарубежного опыта исключить различные субъективные моменты.

Значение слова «зарубежный»

  • ЗАРУБЕ́ЖНЫЙ, -ая, -ое. Находящийся за рубежом; заграничный. Зарубежные страны. Зарубежная печать. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЗАРУБЕЖНЫЙ

Значение слова «опыт»

  • О́ПЫТ, -а, м. 1. Совокупность знаний, навыков, умения, вынесенных из жизни, практической деятельности и т. п. Опыт новаторов производства. Обмен опытом. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ОПЫТ

Афоризмы русских писателей со словом «опыт»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «зарубежный»

ЗАРУБЕ́ЖНЫЙ, -ая, -ое. Находящийся за рубежом; заграничный. Зарубежные страны. Зарубежная печать.

Все значения слова «зарубежный»

Значение слова «опыт»

О́ПЫТ, -а, м. 1. Совокупность знаний, навыков, умения, вынесенных из жизни, практической деятельности и т. п. Опыт новаторов производства. Обмен опытом.

Все значения слова «опыт»

Синонимы к словосочетанию «зарубежный опыт»

Ассоциации к слову «зарубежный»

Ассоциации к слову «опыт»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я