Метафора – это выражение разных явлений
в переносном значении.
Есть мозги большинству из нас как-то не хочется, однако в остальном голод и мозг тесно взаимосвязаны, и в буквальном, и
в переносном значении этого слова.
– Это
в переносном значении, – ответил я, подумав, что правильно воздержался от шуток, – в смысле – ты предлагаешь мне непонятно что.
Метафора (от греческого metaphora – перенос, образ) – это использование слова, выражения, рассказа
в переносном значении, основанное на сходстве, сравнении, аналогии.
Интересно, что прилагательное хромой, в своём исходном значении характеризующее неспособность нормально ходить,
в переносном значении используется как описание неспособности думать либо как интеллектуальная слабость, ср. использование глагола хроматьв таких сочетаниях, как хромать по математике, он хромает по всем предметам, описывающих школьную и студенческую учебную деятельность.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: закордонный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
В переносном значении: всякое внушительное и уважаемое собрание.
Фразовый глагол rule out употребляется здесь
в переносном значении «исключать», «не принимать во внимание», за которым хорошо просматривается его прямое значение «вычёркивать».
Иными словами, недостаточно сказать о любви поэта к родной природе или социалистической родине, о чувстве глубокой тоски, светлой печали или законной гордости – нужно проверить читательские ощущения анализом: рассмотреть название (если есть), композицию, понять, каков художественный мир данного произведения (есть ли в нём сюжет, что на первом плане: события или переживания лирического героя, как в нём представлены время и пространство), осознать особенности словоупотребления (прежде всего – слова
в переносном значении), синтаксиса, а также звучания (здесь важны и метрика, и ритм, и строфы и рифмы, и ассонансы и аллитерации).
Первый столбец – явления природы; все эти слова употреблены
в переносном значении, метафорически, мы понимаем, что это не метеорологическая буря, а буря жизни.
К изобразительным средствам относятся употребление слов
в переносном значении – так называемые тропы (метафоры, метонимы) и фразеологизмы (идиоматические выражения, пословицы и поговорки).
Наименование «дадаизм» произошло от французского слова dada, что означает «деревянный конёк» и
в переносном значении – «бессвязный детский лепет».
Фразеологизмы лишены такой особенности: они не могут одновременно употребляться в буквальном и
в переносном значении.
Неужели я была права? Но как же… Может, он так о себе
в переносном значении?
Вся выпрямилась, собралась, уши навострила, хорошо, хоть
в переносном значении, а не действительно.
В таком случае многие слова употребляются в прямом и
в переносном значении.
Они применяются не только в прямом, историческом, но и
в переносном значении, как метафора, как образ, как символ.
Под Basket в американском баскетболе понимается либо непосредственно кольцо с сеткой, либо
в переносном значении – заброшенный мяч.
Ребёнок познаёт богатые изобразительно-выразительные возможности слова: употребление
в переносном значении, сравнение, олицетворение, использование в качестве метафоры, эпитета.
Все эти украшательства называются тропы /стилистическая фигура, слово или выражение, используемое
в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи/.
Даже
в переносном значении, когда, например, Штирлица рвало (не путать с «тошнило») на родину, он был homesick.
Замечу на полях, что
в переносном значении сегодня эти слова будут уместны скорее в учебнике истории, чем в повседневной речи.
Знаменательно, что в тексте отсутствуют слова, употреблённые
в переносном значении, и эмоционально окрашенная лексика.
Слова
в переносном значении (метафоры) помогают раскрыть наиболее характерный признак предмета или явления. Например: зеркало озера.
Слово «богатый» больше намекает на материальные ценности, хоть и
в переносном значении употребляется в значении обильности в любой другой сфере жизни.
Наряду с музыкальностью звукообразов, школьники, руководимые словесником, постигнут метафорическую насыщенность четвёртого и пятого стихов, то есть отметят, какие слова употребляются
в переносном значении (взоры– глаза, нега– сон).
Слова «умеющий шить и кроить» переданы в данном случае
в переносном значении, то есть правитель наведёт порядок в стране.
Но альбатрос вовсе не то же самое, что белый слон (английский фразеологизм, обозначающий нечто громоздкое, обременительное и никому не нужное, вроде доставшегося в наследство огромного обветшалого дома, продать который невозможно) или кандалы (слово, которое мы используем
в переносном значении, подразумевая под ним эмоционально обременительные взаимоотношения).
Кроме того, шимпанзе способна использовать знаки
в переносном значении, в том числе и в негативном контексте.
В наши дни слово «тирания» чаще всего используется
в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме.
Словом, революционная армия и в прямом и
в переносном значении этого слова была явно и совершенно распылена.
Текст в прямом смысле слова – это текст литературный, но и картина или скульптура суть тексты
в переносном значении.
В связи с этим, мы нередко используем этот термин, а также слово «винегрет»,
в переносном значении, чтобы обозначать беспорядок или смешение различных элементов.
Считалось, что выразительные средства языка такие как: рифма («любовь-кровь»), эпитеты («ослепительный хрусталь»), сравнения («крымские вина, как мелодия»), метафоры (употребление
в переносном значении слов), гиперболы (преувеличения), фразеологизмы и другие поэтические средства, обращают на себя больше внимания и лучше запоминаются.
Однако, при всех контекстах, слово может употребляться как в прямом, так и
в переносном значении.
Его также можно использовать
в переносном значении.
Для данного стиля характерно употребление торжественных слов и фразеологизмов, общественно-политической лексики, эмоциональных слов, слов и словосочетаний
в переносном значении.
Любит она кровь пить,
в переносном значении, конечно.
Ему родственны слова: τέχνημα («те́хнема»), т.е. искусное произведение; изобретение, τέχνασμα («те́хназма»), т.е. ухищрение, уловка, хитрость; искусное сооружение, предмет, искусно сделанный из чего-либо, τεχνίτης («техни́тэс»), т.е. ремесленник, художник, техник, а
в переносном значении – знаток, мастер.
Мы прекрасно понимаем, что здесь рябина – не горит, что слово «костёр» используется
в переносном значении.
Троп – риторическая фигура, слово или выражение, используемое
в переносном значении для усиления образности языка, художественной выразительности речи.
Троп (греч. «оборот») – слово, употреблённое
в переносном значении.
Кроме того, как и в случае с мотивом холода, позднее в тексте мотив темноты возникает
в переносном значении.
Относительно образов акустических и моторных я не беру на себя смелости точно обозначить, чем именно характеризуется трудноуловимая единичная неповторимость «момента»: мы
в переносном значении употребляем иногда слово «окраска» и тогда, когда говорим о звуках или о телодвижениях, но подобные иносказания на значение научной терминологии, конечно, претендовать не могут.
В переносном значении, конечно.
В переносных значениях отражаются самые разнообразные черты животных: их поведение, повадка, особые качества и т.д.
– От греческого «перенос». Это слово или выражение, которое употребляется
в переносном значении.
Термин же, употреблённый
в переносном значении, есть метафора.
В переносном значении: «выдумка, обман, имеющий целью запугать, внушить преувеличенное представление о себе»; «выдумка, обман из хвастовства или рассчитанный на запугивание, введение в заблуждение кого-либо»; «выдумка, ложь с целью запугать или внушить другому преувеличенное представление о чём-либо».
Метафоры – это слова или выражения, употреблённые
в переносном значении на основании сходства (аналогии) тех объектов (предметов, явлений, событий и пр.), которые они обозначают, с теми объектами, с которыми ассоциируются по одному, двум или нескольким признакам.
Метафора (от др. греч. μεταφορά – «перенос») – иносказание, слово или выражение, которое употребляется
в переносном значении.