Автокоммуникативность как обратимость связи «адресант – код – сообщение – адресат» концептуализируется как проявление рефлексивности в художественном дискурсе поэтической (автопоэтической) коммуникации и коммуникации
метаязыковой.
При этом процесс
метаязыковой рефлексии может иметь место как в структуре самих произведений искусства, так и в теоретических работах художников.
Третий,
метаязыковой этап процедуры семантического наполнения понятий подразумевал изменение словесных высказываний на естественном языке на высказывания, «сконструированные» некоторым особым образом.
С помощью
метаязыковой формализации и создания соответствий становилось возможным проверить корректность предварительных интерпретаций и при необходимости их изменить, добавив ещё ряд понятий, в которых могла возникнуть необходимость.
Исходя из таких представлений о диалоге, составлена предлагаемая программа развития диалогического общения для старших дошкольников, которая охватывает весь спектр задач: задачи освоения языка как средства общения и формирования ориентировки на язык (
метаязыковой функции); задачи установления детьми социальных контактов друг с другом с использованием всех доступных – речевых и неречевых средств (контактоустанавливающая функция); задачи овладения средствами и способами построения развёрнутого текста в условиях продуктивной творческой речи (коммуникативно-информационная функция); задачи установления интерактивного взаимодействия (умения слушать и слышать собеседника, инициативно высказываться, задавать вопросы, проявлять активное ответное отношение и т. п.).
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: генуинный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Кроме того, говорят ещё о наличии
метаязыковой (использование языка для описания предмета) и фатической (установление контакта между участниками общения) функций.
Понимание текста есть всегда понимание
метаязыковой (идеальной) проекции текста.
Реальная же сложность естественных языков, та их сложность, что заявлена в истории культуры фольклорной и литературной метафорикой, притчевостью евангелий и их святоотеческими толкованиями, герменевтической и
метаязыковой проблематикой науки, двусмысленностями прочих символических способов смысловыражения, не говоря уже о труднейших вопросах исторической семантики ― начисто выпала из поля зрения тех, кто принял теорию отражения всерьёз.
Именно в этот период эволюции авангарда художник «оказывается в
метаязыковой зоне операционального уровня», что порождает смешение разных видов искусств, различия между которыми «отменяются на уровне авторской языковой поведенческой модели» [там же].
Идея о связи автопоэтической коммуникации и коммуникации
метаязыковой (метапоэтической) может иметь перспективное расширение и существенно углубить наши представления о фундаментальных характеристиках языка.
Кроме того, говорят ещё о
метаязыковой функции (использование языка для описания предмета) и о фатической (установление контакта между участниками общения).