Не подумайте, что речь идёт о каких-то
малоупотребительных значениях слова.
Автор объясняет
малоупотребительное арабское слово ухдуд – своим тюркским словом кырым.
По общему правилу юридической техники определения понятий (предписания-дефиниции) включаются в законодательные акты в следующих случаях: когда юридический (правовой) термин сформирован с использованием специальных слов – редких либо
малоупотребительных иностранных слов, а также переосмысленных общеупотребительных слов; когда правовое понятие формируется из слов, позволяющих неоднозначно истолковывать его смысл, порождающих разнообразные смысловые ассоциации.
Следует отметить, что по общему правилу юридической техники определения понятий (предписания-дефиниции) включаются в законодательные акты в следующих случаях: когда юридический (правовой) термин сформирован с использованием специальных слов – редких либо
малоупотребительных иностранных слов, а также переосмысленных общеупотребительных слов; когда правовое понятие формируется из слов, позволяющих неоднозначно истолковывать его смысл, порождающих разнообразные смысловые ассоциации.
В современном английском языке форма "shall" является
малоупотребительной для формирования будущего времени глаголов и вместо неё чаще используют форму "will".
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: каноинг — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Я хотел учиться радио, энергетике, электронике (
малоупотребительное тогда слово).
Это сделано для того, чтобы не перегружать читателя
малоупотребительными или редко встречающимися значениями.
Возможно, некоторые слова из написанного текста вами позабыты, тогда в качестве лайфхака позволю себе дружеский совет: достаточно записать на бумажке искомое слово, потом можно погуглить, и, конечно же, впоследствии, будет очень логичным, если дорогой читатель таким
малоупотребительным словцом, где-нибудь в умной компании покажет свой высокий интеллект и эрудицию.
Трудность осмысления и общественно полезного понимания категории «ценность» (стоимостное значение данного слова видится сейчас просто
малоупотребительным) заключается, во-первых, в том, что она является невидимой и физически не ощущаемой характеристикой всевозможных предметов, процессов и явлений естественной и общественной реальности, тем или иным образом участвующих и детерминирующих всевозможные целенаправленные процессы движения и деятельности как отдельного человека, так и групп, коллективов и прочих организаций, вплоть до крупных корпораций, объединённых (организованных) единой целью (или «целевым древом»).
Именно это, самое ныне
малоупотребительное значение слова «страсть» наиболее близко к изначальному, исконно присущему этому слову.
– Не умею читать на полуостровном наречии. Книга написана на
малоупотребительном языке.
Для некоторых
малоупотребительных эпитетов и заголовочных слов даётся краткая историческая или этимологическая справка.
Пробежав несколько кварталов, запыхавшийся парикмахер сел на скамейку и произнёс про себя несколько тех
малоупотребительных фраз, которые приходят на ум лишь в моменты крайнего эмоционального напряжения.
Название города, по одной из версий, происходило от ныне
малоупотребительного русского слова «волглый» – «сырой, напитавшийся влагой» – и корнями уходило в те далёкие времена, когда на его месте стояла деревня, которую каждую весну затапливало половодьем.
Кроме статей, на страницах книги приводятся пословицы и поговорки, а в конце её – список использованной литературы и словарь
малоупотребительных имён и названий.
Местный сетевик помялся, пожался, но установил и настроил какую-то бесплатную прогу, которая при нажатой
малоупотребительной клавише F11 включала прямой переговорный режим.
Малоупотребительный гексаметр с первых же строк сообщает читателю установку на «что-то античное», – а массовый 4-ст. ямб (и даже 5-ст. ямб) именно благодаря своей массовости уже успел быть использован в самых разнообразных темах и поэтому заставляет читателя быть готовым ко всему: т. е. он семантически нейтрален.
В этой связи прежде всего необходимо отметить, что по общему правилу юридической техники определения понятий (предписания-дефиниции) включаются в законодательные акты в следующих случаях: когда юридический (правовой) термин сформирован с использованием специальных слов – редких либо
малоупотребительных иностранных слов, а также переосмысленных общеупотребительных слов; когда правовое понятие формируется из слов, позволяющих неоднозначно истолковывать его смысл, порождающих разнообразные смысловые ассоциации.
Предваряя рассмотрение данного понятийного аппарата, необходимо отметить, что по общему правилу юридической техники определения понятий (предписания-дефиниции) включаются в законодательные акты в следующих случаях: когда юридический (правовой) термин сформирован с использованием специальных слов – редких либо
малоупотребительных иностранных слов, а также переосмысленных общеупотребительных слов; когда правовое понятие формируется из слов, позволяющих неоднозначно истолковывать его смысл, порождающих разнообразные смысловые ассоциации.
Денотация – это диапазон смыслов слова: от основного до третьестепенного (в толковых словарях такие значения обычно помечаются цифрой), для искусственного манипулятивного языка выбирается значение, которое, хоть и является
малоупотребительным в определённом контексте, но существует и не является прямой ложью.