В четырёх написанных главах мы имеем введение и объяснение к трём
канцонам.
– Просватана! – прошептала она, чувствуя, как сладко забилось сердце, и в то же время точно специально где-то в замке раздались мелодичные звуки
канцоны.
Её каменотёсы становились зодчими, её ювелиры – скульпторами, гитаристы – композиторами, исполнители
канцон – поэтами.
Трубадуры, склонные к технической сложности, выдумывали изысканные строфы
канцон, структуру которых ответчику надлежало повторить во всех деталях, строго выдерживая порядок рифмовки и сквозную рифму.
Песни слушал с серьёзной озабоченностью, будто пни корчевал, музыки без слов, предпочтительно бранных, не признавал вовсе, полагая сие убожество никчёмным сотрясением воздуха, а после любовных
канцон хмыкал и шёл прочь, сплёвывая со значением.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: скомкивать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Для исполнения я выбрала одну из тех чудесных итальянских
канцон, чей звук проникает в самое сердце.
– Значит, тебе тоже придётся отвечать стихами, чтобы не разочаровать свою даму. Ты умеешь слагать сонеты и писать
канцоны?
Как отмечают исследователи его творчества, в папской столице он вёл жизнь этакого «средневекового денди», посещая празднества и увеселения, нанося визиты многочисленным знакомым, сочиняя
канцоны, мадригалы, сонеты в честь прекрасных дам.
А тот клочок, который нашла маркиза, не что иное, как отрывок проклятой
канцоны.
Сонет есть, собственно говоря, отрывок
канцоны.
После чего «бамбино виртуозо», узнав, где находится нотопечатня, наведался туда, приобретя сборник фривольных
канцон, каковые не замедлил включить в репертуар.
Канцона соответствует той же форме во франц. лирике (chanson, пров. canzo).
Он прекрасно разбирался в её стилистических особенностях, глубоко чувствовал поэзию и сумел дать замечательные по выразительности образцы перевода из всех трёх кантик поэмы, «Новой жизни» и
канцон поэта.
В лету канули
канцоны, эклоги, оды, как жанры поэзии.
Так начало знаменитой
канцоны СXXVI „Chiare, fresche dolci acque, /ove le belle membra pose colei che sola a me par donna“ в аккурат передано переводчиком не семантически.
Чуть ли не до самого рассвета рыцарь ублажал слух своей дамы рифмованными строками о горячей любви и пел ей нежные
канцоны под аккомпанемент одного из своих воинов, умело владеющего не только мечом, но и лютней.
И вместо пения
канцон и декламирования рифмованных строк про любовь доведётся ему теперь искать ближайший турнир, чтобы подраться всласть и злость немного выпустить, да и кошель наполнить.
Входящие в состав «Новой жизни» два десятка сонетов, несколько
канцон и баллада содержат в себе утончённое философское толкование пережитого.
Канцона звучала так громко, что слова были не слышны.
Они подпевали венатору, разнообразя
канцоны скверно зарифмованными эпизодами из личной жизни.
– Поэзия, быть может?.. Я сегодня как раз сочинил небольшую
канцону…
На втором куплете эта проклятая
канцона вылетела у меня из головы, как птица из клетки.
Канцона смолкла, и в опущенное окно ворвались звуки привокзальной жизни.
Под кружком с «
канцоне итальяна» стояла стойка с проигрывателем и грампластинками.
– Нравится? Настоящая
канцона. Словно поёт само сердце, распахнутое миру. Это старомодная песня… Настоящая классика…
В четырёх написанных главах перед нами введение и объяснение к трём
канцонам.
Венатор ехал верхом на гнедом жеребце, пел любовные
канцоны и чувствовал себя великолепно.
Остановлюсь чуть подробнее, как продвигались дела с этой итальянской
канцоной.