Опрометчивое решение

Vera Aleksandrova, 2022

Леди Анна, давно помолвленная леди высшего света Лондона, с ужасом узнает о неверности жениха. Желая превзойти соперницу, она решается на импульсивный поступок, приведший к необратимым последствиям и расторжению помолвки. Сожалеет ли леди о своем опрометчивом решении?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Опрометчивое решение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Лондон, 1875 г.

Леди Анна, застыв в тени балкона, наблюдала, как её жених лорд Джеймс Эмсби с еще несколькими джентльменами обсуждал достоинства женщин легкого поведения. Слышать подобные разговоры уже стыд, но деваться некуда. Девушка подвернула ногу и была вынуждена сидеть в ожидании помощи, а она, в виде брата, конечно, опаздывала и вообще не спешила. Узнав голос Джеймса, Анна стала прислушиваться, а поняв предмет разговора, обмерла в шоке.

— Я предпочитаю более опытных, — донесся до Анны голос жениха. — Мими была неплоха, но стала слишком плаксивой в последнее время.

— Вы уже нашли ей замену? — спросил Джеймса невидимый собеседник.

— Конечно, но мне это обошлось недешево, — недовольно произнес лорд Эмсби. — Эстер выставила условия, пришлось уступить.

— Да, она практически пустила по миру старого Харрингтона, — усмехнулся кто-то третий.

— Скоро проблемы с деньгами не будут на повестке дня. Приданное леди Хейли весьма щедрое.

— Да, вы счастливчик, — поздравил первый собеседник Джеймса.

— Старые связи и помолвки, — усмехнулся жених Анны. — Я ведь не имел права выбирать. Мы помолвлены уже почти пятнадцать лет.

— Но ваша леди весьма привлекательная молодая особа, да еще и из уважаемой и состоятельной семьи.

— И слава Богу, — вздохнул Джеймс.

Леди Анна не смела пошевелиться. Этот голос, что еще совсем недавно говорил ей комплименты, сейчас казался чужим и гадким.

Анна знала о том, как сложится её жизнь, с пяти лет. Родители заключили помолвку с семьей папиного друга, когда она была еще совсем малышкой. Девушка получила классическое образование сельской леди: домоводство, музицирование, вокал и манеры. Последнее было основным, если честно. Её матушка, леди Элизабет, строго воспитывала Анну. Джеймс был наследником графа Рассела, так что ей предстояло в будущем стать графиней.

Но не это сейчас так расстраивало девушку, а то, что он был неверен ей. За годы ожидания замужества и редких встреч с женихом Анна успела влюбиться в Джеймса. Суженный казался ей идеальным джентльменом: умным, начитанным, красивым, вежливым и обладающим всеми добродетелями истинного лорда.

Боль от разочарования и предательства обжигала грудь. Слезы, скопившиеся в уголках глаз, грозили вот-вот пролиться.

— Анна, вот где ты! — внезапно произнес Генри, наконец-то появившийся на пороге террасы.

Взглянув на сестру, брат удивился её слезам.

— Что случилось? — взволнованно спросил он. — Травма так серьезна? Проклятье! Леди Синклер сказала, что ты поскользнулась.

— Генри, я хочу домой, — сдавленно произнесла Анна. — Просто отвези меня.

Анна отбыла с приема в сопровождении всей семьи. Родители, узнав, что она повредила ногу, тоже решили удалиться.

— Нельзя же так, моя дорогая! — отчитывала леди Элизабет свою дочь. — Ты же должна быть грациозной, словно лебедь. Что это за казусы с тобой?

— Мама, простите, — пробормотала девушка.

— Не ругайте Анну, это всё старик Дуглас. Этот слон оттоптал ей ноги, — вступился за сестру Генри.

— Генрих, а с тобой я хочу поговорить отдельно! — со строгим прищуром сказала леди Элизабет. Матушка звала его Генрихом только в случае тяжких провинностей.

Брат съежился и постарался вжаться в сиденье кареты. Для двадцатипятилетнего высокого и мускулистого мужчины это было трудно, но он справился. Флегматично наблюдая за семьей, виконт Клиффорд тихо вздыхал, погруженный в собственные мысли.

Анна сидела в карете и, поникнув, теребила кружевной край своего модного платья. Расшитый лиф и свободная юбка на кринолине делали наряд поистине сказочным. Белое и невесомое, оно превращало девушку в ангела, но теперь она сомневалась, заметил ли Джеймс хоть что-нибудь. Анна тщательно выбирала наряд для сегодняшнего приема, но какой в этом толк, если все мысли Джеймса заняты новой пассией.

Горько вздохнув, девушка едва сдерживала слезы.

— Не волнуйся, дорогая, — сочувственно сказала леди Элизабет. — Это только начало. Со временем ты привыкнешь к толпе и шуму большого города.

Это был не первый её выход в свет, но явно последний как незамужней девушки. По правилам, бракосочетание должно было состояться, когда невесте исполнилось восемнадцать лет, но сначала затянувшееся путешествие Джеймса на континент отложило торжество на год, а после — смерть его матери. Из-за траура свадьба вновь отложилась на год. Но ближайшей осенью правила позволяли Анне стать женой лорда Эмсби.

Жена Джеймса.

Девушка представила себя его женой. Сердце защемило. Леди ждала этого так долго, а теперь все еще радужные мечты таяли на глазах, обнажая уродливую реальность. Эстер. Так зовут его новую любовницу, которую Джеймс собирается оплачивать из приданного Анны. Чувствуя беспомощность и жгучую ревность к неизвестной женщине, она, хромая поднялась по лестнице и доковыляла в спальню.

— Рози, помоги раздеться, — позвала Анна свою горничную.

— Ох, миледи, я не думала, что вы так быстро вернетесь, — защебетала служанка, проворно помогая расшнуроваться.

Они были ровесницами. Только Рози за последние восемь лет, что служила горничной, уже успела выйти замуж и родить прелестную дочурку. Анна всю дорогу сдерживалась, чтобы не заплакать при родителях и брате, и теперь стремилась остаться в одиночестве, дабы полноценно осмыслить подслушанное на террасе.

— Что это вы такая поникшая? — не унималась горничная. — Неужто вас кто обидел?

— Рози, отстань, — прохныкала Анна. — Без тебя тошно!

— Что стряслось-то? Неужели вас обижали благородные джентльмены?

— Нет, все прекрасно, — попыталась отбиться девушка.

— Ага, вы такая, прям, счастливая вернулись.

Рози была её самой близкой подругой. С самого начала они делились всем сокровенным друг с другом. Девушка поддерживала горничную в жизненных неурядицах и в итоге стала крестной матерью для её дочурки.

— И что мне теперь делать? — пробормотала Анна.

— С чем? — непонимающе спросила Рози.

— Я сегодня подвернула ногу и вынуждена была ожидать помощи от Генри на террасе, — тяжко вздохнув, сообщила девушка.

— И вы из-за этого так расстроились? — недоуменно хмыкнула служанка, снимая с госпожи пенные кружева нижней юбки.

— Если бы только это было моей бедой, — печально отозвалась Анна, не обратив внимание на снисходительный тон горничной.

— Что же вас так расстроило? — уже настороженно поинтересовалась Рози.

— У Джеймса есть любовница. И он не собирается отказываться от интрижки, а даже наоборот — планирует содержать её на моё приданное, — отрешенно произнесла девушка, еще до конца не осознав сказанное.

Всё произнесенное вслух лишило Анну последнего самообладания. Закрыв лицо руками, она залилась слезами.

— Откуда вы узнали? — в шоке спросила Рози. — Кто вам такое сказал?

— Случайно услышала на той проклятой террасе, — горько всхлипнув, ответила девушка. — Джеймс беседовал с другими джентльменами и не скрывал намерений и подробностей.

— И что вы теперь будете делать? — осторожно поинтересовалась Рози.

— Умру, — мрачно ответила Анна. — Прямо сейчас. Лягу и умру.

— Ну, я бы не стала так поступать, — вскинув брови, вставила подруга.

— А как?

— Измени мне мой Патрик до свадьбы — я бы заставила его приревновать, чтобы он понял, как ошибся и кого потерял, — скептично хмыкнула горничная.

— Как это? — недоуменно спросила Анна. Такая мысль даже не пришла ей в голову.

Увидев хмурое выражение лица леди, Рози тяжело вздохнула.

— Ну, что значит «как»? — удивилась Рози. — Улыбайтесь другим джентльменам. Кокетничайте, флиртуйте.

— Думаешь, поможет? — с сомнением уточнила Анна.

— Должно, — уверенно ответила горничная. — Хуже не будет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Опрометчивое решение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я