1. книги
  2. Социальная фантастика
  3. May Moxxie

Лэя

May Moxxie (2025)
Обложка книги

Лэя Вэйнтериас, жительница одиннадцатого измерения Земли, случайно попадает в таинственное Закулисье. Эта необычная завеса под миром открывает перед ней горизонты, о которых она не могла и мечтать, и ставит перед ней вопрос о её истинной природе. Однако за новыми открытиями скрываются глубокие тайны и запутанные интриги. Лэя начинает осознавать, что в поисках правды ей придётся сделать трудный выбор: доверять ли тем, кто близок, или следовать за своей судьбой, даже если это потребует жертв.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лэя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

…И какие-то странные люди смутят твой покой,

Обещая вершины и сказочно-дивные дали,

И расскажут о тех, что стояли над звездной рекой,

Наблюдая процесс преломления света в кристалле.

Ю. Нестеренко

Жар от нагретого капота жег ладони и руки. Флэрия жмурилась под лучами полуденного солнца, которое словно отключило любое дуновение ветра.

— Пойдем-ка в тень, а то у меня голова сейчас разболится, — не поворачиваясь, попросила Флэрия.

— Погоди, — лежащий рядом парень поерзал на горячем металле. Девушка из-под полуопущенных век видела только копну русых волос, — у меня для тебя есть кое-что.

— Я передвинусь ближе к стеклу, хорошо?

— Да постой ты, — и на фоне бело-желтого светила появилась ладонь, держащая маленький предмет на цепочке, — держи. Дарю.

Флэрия поднесла кулон к самому лицу. По поверхности бледно-серого сплава вихрились причудливые завитки; форма перевернутого треугольника с мягкими углами навевала что-то мистическое.

— Откуда ты его взял?

— Разве это важно? Тебе не нравится?

— Да нет, нравится, просто… — Флэрия сомкнула ресницы.

Мгновение — и она уже стоит на крыше небольшого отеля. Огоньки городка, расположенного в долине растворенных во тьме гор будто бы парят в воздухе. Пальмы еле слышно шуршат листьями.

Глядя на небо, усыпанное звездами, Флэрия перебирает пальцами цепочку. Вдруг в тишину тропической ночи врывается пронзительный писк. Усиливаясь и усиливаясь, он будто стирает окружающий мир. Сжимая кулон, Флэрия чувствует, что проснулась.

Цепочка превратилась в ленточку от бэйджа.

Медленно приходя в себя ото сна, девушка вспомнила, что после вчерашней конференции она, не раздеваясь, сразу же повалилась на диван.

Флэрия взглянула на экран личной деки. Звонил сам заместитель Комиссии безопасности измерений, по совместительству ее хороший друг. Нехорошо заставлять его ждать.

— Дик, привет. Что случилось? — картинки сна все еще проскакивали перед мысленным взором, мешая сосредочиться.

— Флэрия! Не разбудил?.. В общем, слушай, — в обычной полушутливой манере начал Самьель, — патруль ночью катался по пустыне и встретил группу кочевников. Скажешь, дело рядовое, но с ними была девчонка. Бледная, худая, как не знаю кто, не такая как они, в общем. Выяснилось, что эти кочевники нашли ее прям в песках. Сидела, говорят, на сумке с какими-то тряпками. Ничего не помнит, даже собственное имя. Они ее в честь прародительницы клана даже успели назвать… За сходство. А вот язык общий девчонка знает. И даже эн’тари, хотя зачем он ей. В общем, ты говорила, хочешь удочерить кого-то? Вот тебе идеальный кандидат. Кандидатка.

— Постой-постой, Дик, — Флэрия судорожно пыталась собраться с мыслями, — где сейчас эта девочка?

— Да у нас в отделении. Приезжай — посмотришь.

— Хорошо, я погляжу на нее… Дай мне только полчаса позавтракать.

***

Улицы Оксвелла только-только возобновили свою привычную суету, когда Флэрия прибыла в департамент Комиссии. Солнце едва поднялось над небоскребами, но в воздухе уже чувствовалась духота, сконцентрированная над асфальтом.

Девочка, одетая в простое бежевое платье, сидела, поджав ноги, в кресле у стены кабинета. Темно-русые волосы были откинуты за спину; девочка спокойно осматривалась по сторонам. Иногда ее внимание полностью поглощал большой, размером с кресло, цветок в горшке. Она задумчиво трогала широкие листья и аккуратно касалась розоватых лепестков.

— Это феанхола, — пояснила Флэрия, входя в кабинет.

— Что? — девочка устремила взгляд пронзительных зеленых глаз на вошедшую.

Флэрия пододвинула стул из-за пустого стола и уселась напротив кресла.

— Феанхола. Как тебя зовут?

— Я не помню своего настоящего имени, но те кочевники назвали меня Лэя. Они сказали, что так звали их древнюю мать.

— Древнюю мать? — женщина усмехнулась, — ты неплохо говоришь на общем языке, но у тебя какой-то странный диалект.

Девочка просто пожала плечами. Флэрия заметила постоянные перемены в изумрудном блеске глаз Лэи: иногда они буквально вспыхивали, затем тут же угасая, словно маленькие звезды-пульсары.

— А сколько тебе лет? — задала женщина следующий вопрос.

— Не знаю. Командир Самьель сказал, что лаборатории нужен образец моей ткани, чтобы узнать мой возраст.

— «Командир» Самьель? — Флэрия еле удержалась от того, чтобы не расхохотаться, — да уж, тебя нужно поскорее отдать в школу. Он капитан, милая. Ну а на вид я бы дала тебе лет девять-десять. Слушай, ты совсем ничего не помнишь? Даже образы родителей?

— Ну да. Как будто отрубили.

— Ладно, — Флэрия поднялась со стула, — мы будем их искать, обещаю. А пока поживешь у меня, хорошо?

***

Дик стоял, прислонившись к поручню у стекла в коридоре, и что-то внимательно читал на экране инфопланшета. Заметив женщину, он поднял вопросительный взгляд.

— Она согласилась, — сообщила Флэрия, облегченно выдохнув, — с официальным удочерением пока подождем, вдруг все же найдутся родители. Объявим в розыск, и…

— Флэр, — Самьель откинулся на стекло за спиной, — ее нашли в пустыне. За двадцать километров от ближайшего поселения. Как думаешь, о чем это говорит? И еще кое-что. Мы сделали томографию. Наш штатный специалист пока в отъезде, но стажер из института подозревает, что в ее мозги кто-то вмешался. В прямом смысле. Причем не куда-нибудь, а в отделы, отвечающие за долговременную память. Понимаешь, к чему я?

— Дик, мне кажется, она очень чувствительна к Энергии. А эти вспышки в глазах, они… Я подозреваю осколок.

— Это уже по вашей части, — капитан махнул рукой, — я сказал то, что хотел сказать. Нашу девчонку закинули туда намеренно. Вряд-ли кто-то объявится.

— Но, как же…

— Забирай. Она вроде покладистая, не глупая. Только произношение какое-то устаревшее, ну да это не беда. Переучат. С документами я помогу.

— Спасибо, — только и смогла выдавить женщина, неосознанно расплываясь в улыбке.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лэя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я