"Рагнарёк, или Приключения Антихриста, Локи и Калеба" – третья книга из серии "Легенды Древней Греции". Микс из приключений и жизнеописаний знаменитых мифологических героев.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рагнарёк, или Приключения Антихриста, Локи и Калеба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Подобен богу и бессилен откровенно
— Что-то я не очень понял, — поднимаясь по ступеням Дворца, рассуждал Калеб, — чем это грозит Олимпу?
— Ты слушал невнимательно, — поучал его Аид, — это не просто какой-то осколок первозданной звезды, это ОЧЕНЬ БОЛЬШОЙ осколок. Размером с голову. Да не твою, а мою! — Калеб ощупал себя, потом поднял взгляд на бога. — А ведь даже мелкая песчинка звезды способна на всякое, что же говорить о таком огромном куске! Да он разнесёт планету в щепки!
— А боги и титаны раньше объединялись?
— Когда-то давным-давно. До того, как мой брат отправил их под землю, уж точно.
— Думаешь, Зевс пойдёт на это? Ну, позволит титанам выйти на поверхность и объединит с ними свои усилия?
— Для начала нужно выяснить, как вообще вести себя в такой ситуации. А потом, если понадобится, думаю, да. Почему бы и нет?
Аида прервали, когда они уже вступили в зал с огромным камином. Бог бросил на кресло свой тяжёлый плащ, шириной с пол волейбольной площадки. Возле огня грелся один из друзей Калеба, охранник Гарри. Эванс сразу разглядел в нём большую долю волнения и ужаса, как будто ожидание заставляло Гарри страдать. Тот обернулся и бросился в сторону Аида на не успевших среагировать также быстро, как мозг, ногах. На полпути те подвернулись, мягко подкосились, и Гарри закончил свой маршрут распластанным у ступней бога. Но это его ни грамма не смутило. Охранник так, как был, принялся быстро докладывать обстановку. И хотя у Калеба пошла кругом голова от таких непривычных выкрутасов друга, Аид внимательно слушал слугу. Лицо его из просто озабоченного постепенно превращалось в лик жуткого ночного кошмара, Грозы Подземного Царства.
После того, как среди подданных пронёсся слух об отбытии Владыки на Олимп, в Чистилище наступила лёгкая передышка. Аид держал всех в тонусе. Без пригляда дисциплина тоже, конечно, сохранялась, но дышалось вольнее. Гару работала одна. Её единственной задачей на день было отмыть пол тронного зала — считай, выходной.
Немногочисленные свидетели доложили дежурному охраннику обрывочные сведения, кто что мельком успел заметить, а Гарри сам, как мог, выстроил последовательность событий, хотя лично не видел ничего. Кроме очевидного факта — Гару во Дворце отсутствовала. Сразу после отбытия Хозяина двое верзил в тяжёлых плащах, под которыми демонстративно громко звякали доспехи, с шаркающими по полу остриями мечей проследовали в тронный зал, как званые гости. Им на пути попадались девушки, которые испытывали лишь страх при виде пришельцев. Останавливать или окликать их служанки не пытались. Выйдя из ступора, каждая могла лишь бежать на поиски стражи. А те, как назло, разошлись по периметру в ежедневном большом обходе. Видимо, непрошенные гости специально выбрали такое время для визита. И точно знали, что Хозяина дома нет. Последний свидетель видел их как раз входящими в Зал. Когда туда всё-таки прибыли охранники всех троих простыл и след. Троих — это вместе с Гару. Сначала Гарри требовал от свидетелей описать пришельцев, а теперь Аид потребовал того же от него. Чёрная одежда, броня, оружие, рога и крылья могли принадлежать лишь жителям соседних Владений. Сомнений нет — то были демоны из Тартара.
Когда Аид повернул грозное лицо в сторону Калеба, чтобы увидеть его реакцию, телохранитель лишь молча вопросительно смотрел на него. Ни испуга, ни волнения. Он провёл достаточно времени в Чистилище, чтобы усвоить — ничто не происходит здесь без санкции свыше. Калеб и Гарри ждали объяснений от того, кто во время описанных событий отсутствовал во Дворце. Бог и сам понимал, что отвечать за это должен он один. Если не придумает что-нибудь, его авторитет сильно пошатнётся. Похитить служанку из Дворца! Сколько Чистилище и Тартар помнят себя, такого никогда не было.
Хозяин указал Калебу и Гарри на сиденья, сам опустился на трон и стал медленно рассуждать вслух.
— Демоны явились из башни. Нет сомнений, что титанам зачем-то понадобилась Гару. Но почему именно она? — Трое нахмурились в поисках ответа. Не помогло. Бог рассуждал дальше. — У них к ней должно быть очень личное дело. Иначе бы они явились сами и говорили с ней через меня. Или, хотя бы, в моём присутствии. Порядочные родственники так поступают, во всяком случае. Но меня они решили удалить из этой цепочки.
Очевидные вещи на этом иссякли. От сказанного Аид помрачнел. То был уже не гневный мрак, а разочарованный. Он почувствовал оскорбление. Целых два. Если племянницу не вернут в ближайшее время, подумал он, придётся вспомнить дорогу в Тартар и устроить его жителям допрос с пристрастием. А потом вырвать из их лап Гару, даже если это приведёт к военному конфликту. У него, правда, нет войска. Но Аполлон одолжит ему гаргулий, и Арес, почти наверняка, обрадуется возможности размяться.
— Если позволите, мессир, — после долгой тишины осмелился сказать Гарри.
— Да?
— Мы прибежали очень быстро. Не видели, чтобы кто-то поспешно улетал из Дворца. И ничего не СЛЫШАЛИ, мессир.
— Что ты хочешь этим сказать? — Аид нагнулся вперёд, внимая каждому слову.
— Это моё мнение. Но, кажется, Гару не сопротивлялась. То есть она не кричала, не звала на помощь. Это отняло бы у них некоторое время. Но, прошу прощения, мессир, мне кажется, она пошла с ними добровольно. Стало быть, не видела в демонах угрозы. Наверняка, они пообещали, что скоро вернут её домой.
— Если только она покинула Дворец в сознании, — голос Калеба звучал как из глубокого колодца.
Бог обдумал слова слуг. Гарри мог быть прав. Но и мрачный вариант Калеба нужно учесть. Всё зависит от того, с какими намерениями пришли демоны. Оглушить слабую девушку много времени не нужно. И пройти по Дворцу с её маленьким тельцем на плече — тоже. Но ведь на входе их видело так много людей. Значит, они не думали скрываться. Стало быть, хотели показать Аиду, когда он вернётся, куда подевалась Гару.
Главный вопрос сейчас — ЗАЧЕМ она им?
Калеб поднялся с места и быстрым шагом направился к выходу. Гарри в нерешительности продолжал сидеть. Команды расходиться не было. Аид не изменил положения тела. Раскат его голоса догнал Калеба на полпути, как глубинные вибрации громовой волны достигают нас, когда мы спешим домой укрыться от надвигающейся грозы.
— КУДА?
Калеб замер. Вздохнул, набирая в лёгкие побольше воздуха, решительно повернулся на каблуках и озвучил свои намерения: “Пойду, задам им этот вопрос!” Для наглядности хлопнул себя по левому бедру, верный меч звякнул в знак поддержки.
— НИ С МЕСТА.
Голос Хозяина словно пригвоздил его. Продолжить путь слуга не осмелился. Хотя в глазах так и горело несогласие с приказом.
— Надо всё тщательно обдумать, — мягче произнёс Аид и указал Калебу на прежнее место. Тот поплёлся к сидению с таким видом, будто приказу подчинялись лишь его ноги, но никак не всё остальное тело. Садясь, он жалобно спросил:
— И сколько ждать? Они могут делать с ней, что угодно.
— Во-первых, они обязаны объясниться в ближайшее время, — успокоил его Аид. — Во-вторых…
Гару, конечно, шла сама. Увидев демонов у себя дома, она благоразумно решила слушать, а не задавать вопросы. Те приветствовали её более, чем почтенно. Что мгновенно подкупило служанку. Оба здоровяка поклонились ей в пояс. В это время плащи их распахнулись, и по доспехам она смогла определить, кто из них старше по чину. Младший подал девушке руку и помог подняться с пола. Она оставила тряпку, вытерла руки о передник и поклонилась им в ответ. Старший демон предложил ей присесть. Проводил… не до скамьи, не до кресла, а до ближайшего сиденья в Зале — до Трона. В нерешительности она опустилась на краешек. Младший подобрал ведро и тряпку, бросающиеся в глаза на просторах чёрного блеска гранитных плит, и отнёс их в далёкий угол. Старший заговорил:
— Ваши дяди прислали нас к вам.
— Разве не к Аиду? — Настороженно произнесла девушка. Она, естественно, не понимала, что происходит. Однако поведение рогатых гостей постепенно располагало её к ним. — Хозяина сейчас нет во Дворце.
— Поэтому здесь мы. Титаны хотят поговорить с вами, госпожа.
— Я не госп… А о чём?
— Я не осведомлён. Это личное. Моя задача — благополучно доставить вас в Тартар.
Тысячи мыслей понеслись в голове Гару. Давненько её некогда божественный ум не работал с такой скоростью и не переосмысливал многотысячелетний объём информации. Она задышала глубоко и часто. Наконец, остановилась на одной подходящей картине из своего прошлого. “Неужели это из-за осколка звезды? — Глаза её от резкого притока адреналина расширились, заблестели испуганными слезами. — Столько времени прошло, и вот оно — правда открылась и пришло возмездие!” Усилием воли она заставила себя приготовиться к аресту. Представила, как жизнь её на этом и оборвётся. Не смертная, когда та обрывается — не очень страшно. А вот эта — загробная. Уничтожение души — страшная казнь. Ей ли не знать? Она занималась этим тысячелетиями!
— Что меня ждёт? — Из полуобморока услышала она свой тихий голос. Протянула руки в ожидании оков.
Старший демон непонимающе проигнорировал её жест. “Разговор, я полагаю”, — он пожал плечами. Похоже было, что говорит правду. Рядом материализовался младший демон. Он протянул Гару локоть, предлагая за него взяться. Она поднялась и вместе со спутником последовала за старшим. Втроём они молча и беспрепятственно вышли через чёрный ход, не встретив на пути больше ни одного человека. Демоны расправили величественные чёрные крылья, не уступающие могуществом крыльям гаргулий10. Отличает их только то, что у демонов крылья состоят из хрящей и кожи, как у летучих мышей. В полёте они смотрелись прекрасно. Особенно с этими подогнанными блестящими доспехами. От полёта и красоты спутников у бывшей гаргульи закружилась голова. Младший нёс её на руках. Скоро он заметил, что держит бесчувственное тело. Обратился к старшему, но тот сказал, что так даже проще. Когда очнётся, будет уже на месте.
Тартар. Дворец титанов.
Гару очнулась в мягком кресле. С потолка капала лава. Под ногами тут и там также тянулись её ручейки. Помещение размерами напоминало Тронный зал Аида. Только он не был весь в одном стиле (минималистичная готика в чёрных тонах), а походил на что-то празднично-средневековое. Стены были стенами пещеры, у которой нет иного потолка, кроме верхнего мира. Задрапированы красным бархатом. Монументальный стол из ценного камня (малахит? — подумалось ей) окружён шестью массивными стульями-тронами с бархатными подушечками и золотыми набалдашниками на спинках. Она сидела во главе, только вдоль длинной стороны овала. На неё с интересом смотрели шесть человеческих лиц. Демонов не наблюдалось. “Это же мои родичи в своём самом скромном обличье”, — медленно стала узнавать Гару. Вот Кей — дед её отца, воин с белой бородой. Крий — лицо его полно демонизма даже в человеческом образе. Иапет — пожалуй, смотрит наиболее дружелюбно из всех. Тейя — дама средних лет в пышном платье, с многоуровневым париком. Интересно, по какому поводу такой наряд. Она славится могучей мускулатурой и любовью к мужским хитонам. Здесь же присутствовала Тефия — хрупкая старушка с чертовски умными глазами. В отличие от Одина, ей не потребовалось слепнуть на один глаз, чтобы вобрать в себя всю мудрость мира. И, конечно, Лета — мать Гермеса, давшая имя знаменитой реке. Эту титаниду чаще зовут богиней забвения. В отличие от своей сестры Мнемосины11, в достопамятные времена она не поддержала Зевса и предпочла заточение в Тартаре. Здесь пользовалась огромной властью и уважением. Шесть оставшихся после многочисленных войн братье и сестёр. Шесть из двенадцати. И все они в лучших своих нарядах явились на встречу с маленькой девочкой, которая давно уже перестала быть им роднёй. Вернее, её доставили на аудиенцию с НИМИ.
Гару, наконец, полностью освоилась с обстановкой. Ей тепло и удобно, ничего не сковывает конечности. Кроме неё и титанов в зале никого. Она выпрямила спину и молча принялась ждать.
Первым заговорил Иапет.
— Приветствуем тебя в нашем доме, племянница!
Голос титана звучал торжественно, звонко. Последний раз она слышала, как он, в образе скалы, рокочет своим каменным языком и каменно-лавовыми лёгкими. Сейчас же, хоть и был под три метра высотой, стал раз в двадцать меньше ростом. Зал явно был рассчитан для подобных случаев. Многотонные гиганты сюда бы не поместились.
— Я не… — хрипло проговорила Гару и осеклась. От жара горло у неё пересохло.
— Наш дом — твой дом, — подхватила Лета и улыбнулась. Видимо, хотела подбодрить, но улыбка вышла скорее плотоядной, чем вызывающей доверие.
Гару продолжала вопросительно смотреть. Ей было больно говорить. Но это и не требовалось. ГОВОРИТЬ собирались шестеро хозяев Тартара.
— Знаем, ты удивлена, — угадал её мысли Иапет. — Для начала, приказы Геры нам, как бы это сказать, не указ. Олимп, может, и отказался от тебя. Но нам до этого нет дела. Ты дочь Аполлона, нашего внука, и, как ни печально, наших братьев Зевса и Посейдона. Так что мы семья.
В голове мотыльком мелькнула мысль “украденный звёздный осколок здесь ни причём12”.
— Мы никогда не отречёмся от тебя. Более того, ты достойна лучшей участи, чем мыть ночные горшки слугам Аида и чистить их миски от той жуткой еды, которую вы все там употребляете. — Он дал ей возможность вспомнить. И продолжил. — Как можно разбрасываться родственниками! Что за вопиющее непочтение! Брат Зевс настоящий подкаблучник, если столь открыто признаёт: воля громовержца зависит от прихоти его жёнушки. Ад, по-олимпийски, Тартар, всегда славился тем, что стремился сплотить единомышленников, родственников, братьев, сестёр. Олимп же гонит прочь каждого, кто хоть раз оступился. И почему люди так его восхваляют? Неужели это вина пресловутого беса противоречия: чем меньше мы кого-то любим, тем больше нравимся ему? Тартар любит всех своих детей, не делит на достойных и нет. Видимо, раз сюда способен угодить каждый, цена нашего царства ничтожна. Ну-ну. — Иапет сделал профессиональную драматическую паузу. Предполагалось, что каждый из присутствующих в этот момент одобрительно закивает или закатит глаза, мысленно проклиная снобизм олимпийцев. Гару этот ход показался слишком театральным, но, вот она — сила ораторского мастерства! — она поймала себя на том, что тоже согласно кивнула. Титан продолжил: — Посмотри на наше гостеприимство!
Иапет хлопнул в ладоши. Двери распахнулись, десять демонов, ловко лавируя между тронами, в считанные секунды накрыли шикарный стол. Здесь были все деликатесы подлунного мира, а также вИна. А эти ребята достаточно богаты и имеют достаточно слуг, чтобы посылать их по всему миру за припасами. Аид себе такого позволить не в состоянии. Поэтому живёт подарками от редких гостей. В отличие от бога подземного мира, титаны не славятся аскетизмом. Гару попыталась вспомнить, когда она последний раз была на Олимпе. Тогда же она последний раз видела такое изобилие еды. Приглашённая хозяевами, она с удовольствием набросилась на угощение. От вина горло смягчилось. Теперь можно и поговорить. Единственный до сих пор оратор откланялся и передал слово самому авторитетному среди формально равных правителей Тартара. Крий, седовласый крепкий старец с вытянутым лицом, поднялся с трона. Красный кожаный плащ поразил отвыкшую от роскоши Гару обилием складок и золотым тиснением. (Мы осознанно последуем примеру Гару и не будем думать о бывших хозяевах этой кожи. Поверьте, такие вопросы носителям ТАКИХ плащей не задают). Крий говорил с Гару стоя, пока остальные блаженно поглощали еду и напитки. Гару боялась его, но глаз отвести не смела.
— Добро пожаловать, дорогая. Здесь ты всегда найдёшь опору, силу и даже армию.
Загадочные слова Крия заставили её глубоко задуматься. Разгадать их не получалось.
— Что вы хотите этим сказать, дядя? — Неуверенно переспросила Гару.
— А то, что тётя Лета уже высказала вслух. Хоть и немного преждевременно. — Он метнул недовольный взгляд на сестру. Та поёжилась. Похоже, здесь царит патриархат, подумала Гару. — Мы пригласили тебя не просто в гости, но ДОМОЙ. Если быть точным, мы вернём тебе всю планету, а захочешь — и другие галактики. Но сила твоя отныне будет родом не с Солнца.
Туманность его речей постепенно рассеивалась. Явно, они готовы дать ей что-то очень весомое, но цена за это по-прежнему не определена. Однако интуиция подсказывает, что вряд ли Гару понравится любая цена, которую назовут титаны. Она перестала жевать. Отстранилась от стола, углубилась в кресло. Стало страшно.
— Почему вы это делаете?
— Как? Ты не догадываешься? — Она машет головой в разные стороны. — Ответ на поверхности. Если бы ты была прежней, то есть гаргульей, знала бы его. — А Крий тот ещё интриган. — Ладно, помогу, ведь ты уже не та. Ты обладаешь всеми необходимыми параметрами, которые нам нужны!
— Для чего? — Гару втянула голову в плечи, пытаясь спрятаться хоть немного.
— ДЛЯ ПОБЕДЫ НАД БОГАМИ, — голос прозвучал максимально торжественно, остальные титаны преисполнились гордости и восторга.
Гару каким-то образом предчувствовала что-то подобное. Дело не в интуиции, а в опыте. Очень хорошо она знала всю эту кухню изнутри. Много примеров прошло перед глазами. Милость титанов ничем не отличается от милости богов. Если к такому ничтожному существу, как она, ластятся светоносные или демоны — не жди ничего хорошего. То есть, ну, вообще ничего хорошего. Она мгновенно поняла смысл его слов, ту самую уникальность, о которой ей только что напомнили, проследила ход мыслей титанов. Может, в чём-то чуть-чуть ошиблась, в целях или в методах. Но важнее сейчас была её собственная участь. Её она увидела в глазах Крия. Тело оказалось послушным. Не успел титан договорить фразу, как девушка сорвалась с места и бросилась к дверям. Те были не заперты. В погоню ей помчался ровный, не удивлённый голос: “ТЫ НЕ НАЙДЁШЬ ВЫХОДА ОТСЮДА!” А ведь правда. Она очутилась среди чёрноты. Коридор это или площадь? Где верх, где низ? Оглядываясь, она видела лишь освещённый проём удаляющегося зала. Она бежала до тех пор, пока чернота не заслонила не только её глаза, но и разум.
Очнулась Гару на хирургическом столе. Щиколотки и запястья привязаны к его металлическим ручкам. На соседних столах и полках — инструменты. За дверью из матового стекла — силуэты сторожей. Каких-либо неприятных ощущений нет. Напротив, тело переполняет энергия. Слишком много энергии. Она не просто как следует отдохнула, пока была без сознания, а, вроде, стала кем-то другим. Разве? Мысли ещё путаются. Она видела маленький мир операционной вокруг, но пока не решилась поднять голову и осмотреть себя. Пошевелила пальцами на ногах, на руках, напрягла мышцы. Верёвка на запястье лопнула с лёгкостью воздушного шара и примерно с таким же звуком. Обрывки с грохотом упали на пол. Стоп — что? Это вовсе не верёвка! Это — цепь. Гару рванула вторую руку и тут же выдернула из оков ноги. Стол от переворачивания спасло только то, что он был вмонтирован в пол. Оказавшись на ногах, успевшая не на шутку перепугаться, девушка метнулась к двери. Ей нужен был хоть кто-то, с кем можно перекинуться парой вопросительных слов. Она хотела толкнуть дверь, но, к ещё большему испугу Гару, та отлетела на несколько метров, сбив с ног одного из стражников. Ещё двое сначала во все глаза уставились на товарища и осколки двери, потом… потом они лишились сознания, ибо Гару действовала так стремительно, что совершенно перестала контролировать себя. От удивления она отскочила назад в операционную и чуть было не упала на спину, но удержалась на ногах. Расправленные крылья помогли ей сохранить равновесие.
Она изогнула шею назад, как сумела — у неё были крылья. Расправила их во всю длину. Предметы в комнате все разом покинули свои места. Размах крыла — шесть метров. Хрящи и кожа, цвет — чёрный. Сложила крылья. Посмотрела себе под ноги. Это же не тело человека! Во-первых, она стала выше. Пожалуй, существенно выше. На метр? Два? Руки — сплошные мышцы. Как и остальное тело. Когти длинные и острые. “Что происходит?” — вертелось в голове и на кончике языка. С момента её появления перед стражниками и до окончания беглого осмотра своего нового образа прошло всего несколько секунд. После чего Гару снова вырвалась наружу, увидела направленные на неё глаза, полные ужаса, и наставленные на неё копья. Она хотела задать вопрос, но снова не рассчитала силы и непроизвольно расправившееся крылья разметали тяжеловесных демонов в броне в разные стороны. Итак, Гару снова осталась одна. Очередная дверь на её пути не поддалась с первой попытки. Она была закрыта на множество засовов и замков. Кроме того, была каменной и обитой железом. Неопределённость начинала давить на нервы. А страх вызывал желание прекратить это всё. Гару решила воспользоваться своей обретённой силой для побега. Стала летать по комнате и биться о дверь. Та с каждым ударом поддавалась. Пока, наконец, не вылетела наружу. И от второй комнаты к тому времени остались лишь голые стены да пол, усыпанный мусором.
В это время шестеро титанов восседали в человеческом обличье в главном зале с высоким потолком. По приближающемуся грохоту они догадались — то, что они создали, жаждет аудиенции. Двери больше не сдерживали стремительный полёт. Выбегающие на шум более удачливые демоны отбрасывались в стороны, менее удачливые — погибали, столкнувшись с мощным неостановимым телом. Наконец, дрогнули шестидесятиметровые двери главного зала. Крий улыбнулся. Пятеро его братьев и сестёр подхватили эту улыбку. Она как бы перелилась из уголка его рта и волной прокатилась по их лицам. Получилось криво и зловеще. Гару предстала перед ними как раз к моменту единодушного удовлетворения от содеянного.
— Что происходит?! — Смогла, наконец, озвучить свои переживания Гару.
— Разве не очевидно? Ты вернулась! — Заговорила Лета таким радостным голосом, как будто у неё был самый счастливый день в жизни. Она медленно прошествовала к племяннице и театрально обняла её.
— Кто я? — Шепнула ей девушка, приняв улыбку и прикосновение титаниды за знак сочувствия. Но в ответ не последовало столь же доверительного ответа. Лета развернулась лицом к сидящим титанам и провозгласила:
— Ты снова высшее существо! Вечное и непобедимое! Возрадуйся же! — Не говоря уже о том, что отвечала она на вопрос Гару, а сама смотрела на зрителей, в голосе Леты не было даже намёка на сочувствие. В зале разворачивалось великое, явно историческое событие. Титаны чуть ли не лопались от гордости. Они были самодовольны и пафосны. И, хотя Гару стала причиной этого праздника жизни, её мнение и желания тут явно не стоили ни капли внимания.
— Да уж догадалась, — буркнула она. — Но…(вопрос её был выражен словами, которые не используются приличными титанами, но перевести его можно довольно легко: “Зачем?”).
— На мой взгляд, ты слишком сдерживаешь свою радость, — попрекнул Иапет.
— Не благодари нас. Надеюсь, подарок от любящих родственников поможет тебе забыть ту боль, что причинила другая твоя семья, — продолжил старик Кей. Ответом ему послужил взгляд. Губы титана неохотно проделали путь от самодовольной улыбки к испуганной тонкой ниточке. Такому взгляду принято поклоняться. Гару медленно шагнула в его сторону. Крий, самый невозмутимый из всех родственников, тоже почувствовал неладное. Он привлёк внимание к себе, стараясь оградить старика от невыносимого зрелища глаз новорождённого существа, которое было тем опаснее, что ещё не умело осознавать себя и контролировать.
— Мы давно к тебе присматривались! — Крий решительно шагнул к ней. Гару замерла. Взгляд из враждебного стал внимательным. — С тех пор, как наш брат Зевс обронил замечание, что из всех своих многочисленных творений считает тебя наиболее любознательной. Мы поверили ему на слово и стали наблюдать за твоей жизнью. Бесчувственное создание света, неподвластное никому из богов, но искренне исполняющее их законы. В тебе всё-таки скрыто зерно протеста, бунтарский дух, склонность к эмпатии. И ты нас ни разу не разочаровала. Своя в Царстве Аида, близка Афродите, лучший воин Аида — да ты досконально изучила все сферы жизни! Остальные твои сёстры либо воины, либо философы. Ты же неустанно самосовершенствовалась, искала себя. Какая-то человеческая черта, правда? И что же? Ты научилась понимать их, смертных, общаться с ними и даже превращаться в одну из них. Ты познала всё, что могла. А когда заявилась в самое сердце Тартара, то просто растопила наши лавовые сердца! Я был счастлив видеть тебя в своём доме и позволить делать всё, что тебе нужно. Нерушимые доспехи — изволь. Благодаря им ты в итоге создала историю, достойную воспевания, на зависть самим богам! Да-да, на зависть. Они наказывают всех, кому завидуют. А решение Геры отправить тебя в Геенну — разве это не высшее наказание? Признаться, мы ждали тебя немного раньше. Но когда Аид уговорил сестру отдать тебя ему, мы составили новый план. В любом случае, твоя судьба была предопределена.
— Всё равно не понимаю, зачем я вам, — сопротивлялась Гару.
— Ты единственная из вечных созданий, кто досконально изучил все три мира. И даже побывал в шкуре смертного, не превращаясь, а по-настоящему.
— Почему бы мне не остаться человеком?
— Дитя с таким опытом — наш самый верный шанс на победу… — Вмешалась было Лета. Её остановили огненные глаза брата и вспыхнувшие чёрным, как вечная пустота, зрачки племянницы.
— Да, ты была смертной, — продолжил Крий. — И изнутри узнала, как они живут, что чувствуют, чем мотивированы. Этот опыт…
— Перестань называть ЭТО опытом! — Взорвалась Гару. Её голос изменился, она чуть ли не рычала. На это обратили внимание все слушатели, кроме неё самой. Она не помнила себя от гнева. — Я отказалась от всей этой божественности, чтобы быть с любимым человеком! Мы даже умерли в один день и теперь наша жизнь — в Чистилище у Аида! Какое право вы имеете заставлять меня оправдывать ваши дурацкие ожидания? Тем более трансформировать моё тело? Никогда не прощу вам этого!
Крий приблизился, на ходу утрачивая человеческий облик, превратился в десятифутового раскалённого демона и размахнулся. Пощечина получилась звонкой, но не повредила Гару. Племянница замолчала. Возвращаясь к прежнему облику, Крий заговорил спокойно и назидательно:
— Люди? Любовь? Смертность? Ты многому научилась у своей названой сестры Афродиты. Но гаргульи — не умеют испытывать эмоций! Это закон природы! Ты, умнейшее в мире создание, не неси чушь, не смей оскорблять своих родственников этой низостью! В какие-то моменты я ловлю себя на мысли, что понимаю Геру! Но сквозь призму моего плана, ты должна была пройти и эту стадию. Так что я радовался, когда твоё любопытство достигло столь высокого уровня. И незаметно в голову светоносной залетела мысль — а что бывает, когда люди любят друг друга? Тебе захотелось это ИЗУЧИТЬ. Слёзы были вызваны не страстями, а досадой, что ты не знала, как поступить. Гаргульи живут без прецедентов, у них нет истории рода, нет учителей. Всему они учатся сами. Вы, рождённые единым племенем сто тысяч лет назад, каждая живёте лишь своим умом и своим опытом. Сто тысяч гаргулий — сто тысяч историй. Хоть сейчас ваши ряды значительно поредели, твои оставшиеся сёстры ценятся на вес золота. В буквальном смысле. Но из тридцати тысяч гаргулий ты — наше единственное сокровище. Спрашиваешь, какое мы имеем право? У нас с богами вечное противостояние, помнишь? И Тартар пойдёт на всё, лишь бы получить преимущество. Гаргулья Гару — наш козырь в грядущей войне! Боги не дали тебе право вернуться, сами чуть не отдали тебя нам. Ты — наша подданная! Но сейчас мы, шестеро властителей Тартара, как верные слуги, готовы распластаться пред тобой и служить величайшему творению — созданию рук наших! Мы даём тебе этот и все прочие миры! Разве это не величайшая благодать для любого существа во Вселенной?
— Но. Мне это. Не нужно. — Помня о предыдущей вспышке гнева своего дяди и с трудом осознавая услышанное, пролепетала Гару. — По закону я принадлежу не вам, — она предприняла последнюю попытку восстановить справедливость.
— Да-да, Аиду. Даже если так, мы ради победы и на похищение пойдём. Разве ты не хочешь из его служанки превратиться в его госпожу?
— Я не принадлежу Аиду! У меня есть другой господин. А… ЧТО?
— ЧТО?
— Я принадлежу Калебу, но что ты сказал про то, чтобы поменяться ролями с дядей?
— Ты теперь намного сильнее его. Но как это — принадлежишь Калебу? Он же сам — раб.
— Слуга, а не раб. И мы принадлежим друг другу. Аиду просто нужно было время, чтобы законно передать ему права стать моим господином. Это сделано исключительно ради спокойствия Геры. Наши отношения в Чистилище гармоничны.
— Всё равно не понимаю, как простому смертному дали право голоса… — Кажется, титаны были удивлены нравами, царящими в Чистилище, о которых, видимо, имели неверное представление.
— Всё просто — я его жена. Свадебная клятва — одно из преимуществ отношений со смертными. — Ехидно заметила Гару.
— Но ведь там ясно сказано “пока смерть не разлучит нас”!
— А вот и нет! — Гару торжествовала!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рагнарёк, или Приключения Антихриста, Локи и Калеба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
10
Общепризнанный факт, что из всех крылатых творений богов у гаргулий самые большие, блестящие и красивые перья. Они состоят из многих тысяч маленьких перьев, похожих на мягкие золотые пластинки. Но то не металл, а чистый свет. Просто очень плотный, поэтому прочный.Размах крыльев достигает 5 метров. Есть способность к их регенерации. Последний факт был неизвестен даже самим богам до тех пор, пока в далёком прошлом Гару не лишилась крыльев, а потом они выросли снова. У демонов крылья чуть поменьше и вполне материальны — кожаные. Самые маленькие, до 1,5 метров, крылья у гарпий. Состоят они из обыкновенных перьев. Поэтому им знакомо такое понятие, как линька. Такие крылья пригодны только для полётов, сверхсилой не обладают. Гарпии не воины и переносить тяжести не способны. Однако одного взрослого человека вполне способны нести на себе пару километров.
12
Гару была единственной гаргульей, которая однажды добровольно спускалась в самое пекло Тартара. Золотые тела гаргулий уязвимы для оружия Олимпа. Но Гефест сделал ей несокрушимые латы из жидкого золота, которое Гару принесла ему от самой границы с Огненной Геенной. Там протекает целая река такого золота, настолько жаркого, что даже в остуденном виде сохраняющего эластичность кожи — до конца оно никогда не застывает. Тогда же она случайно нашла малюсенький осколок древней звезды, какими напичканы газообразные недра нашей планеты. Осколки эти — старше самих богов. Обладатель их несокрушим. Но вот находятся они на уровне ниже, чем сама Геенна. Абсолютно никто туда не суётся. Как осколок оказался на берегу реки — загадка, случайность. Однако Гару стала обладательницей этого сокровища. Часть звезды пошла на дополнительное укрепление доспехов, часть спасла жизнь её помощника — полицейского детектива Калеба Эванса. Но это было слишком давно, аж две жизни назад…