Через открывшиеся врата в Антарктиде люди смогли проникнуть в чужую, неизвестную им Вселенную. Они постараются забрать себе сокровища чужого мира. Но с какими тайнами и ужасами придётся столкнуться при этом? Майор службы внешней разведки Артём Белов – командир элитного спецподразделения, прочувствует это на себе. Для него обычный рейд по сопровождению учёных превратится сначала в спасательную экспедицию, а затем в миссию на выживание… выживания всего человечества, если не больше!Обложка создана с помощью нейронной сети Midjourney.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сумерки времён предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Нет пути назад
Терминал перемещателя. Аид.
Перед тем, как разойтись на отдых, члены отряда перекусили продуктами, найденными на базе. Анжелика провела экспресс-тест — никакой инфекции или чего подозрительного в консервах не было. Капитан покинул команду первым и уединился в одной из кают.
В отсутствии Алехандро, поев, Генри почувствовал себя вольготно. Он достал из внутреннего кармана комбинезона пачку Мальборо и предложил сигарету Уайту.
— На, друг, вспомни вкус Родины!
Сержант взял сигарету и, щёлкнув зажигалкой, оба затянулись, выпустив сизые клубы дыма.
— Надеюсь, не сработает противопожарка, — пробурчал Ларри.
— А что, док! — обратился морпех к Анжелике, устроившись поудобнее в кресле и закинув ноги на стол. — Может, изловить одну такую гадину? Как думаете, много за неё дадут на Земле?
— Я не знаю, сколько могло бы стоить это существо. Но определённо оно представляет большую научную ценность. Вот только, зная, что случилось с теми несчастными, ловить его опасно, а тем более привозить на Землю!
— Ой ли? Да дело нехитрое — заманить и засунуть в бочку…
— Я боюсь, капитан Гомез не одобрит это, — ответила девушка.
— Капитан… Да к чёрту капитана! Если скажете, что оно вам нужно, мы его поймаем! — разошёлся американец. — Да, брат?
— Эй, приятель, сбавь обороты! Мы здесь не на сафари. Эти твари убили как минимум двоих. И бог знает, на что они способны! — повысил голос Белов.
Артём заметил, как китаянка сжала кулаки и привстала, чтобы высказать американцу всё, что думает. Мартин поймал на себе неодобрительные взгляды и ретировался.
— Да успокойтесь вы. Я просто пошутил. Сдались мне эти слизняки! Просто хотел сделать докторше приятное…
Анжелика шутку не оценила и наградила капитана полным раздражения взглядом. Американцу это не понравилось. Он кинул окурок на пол и вскочил.
— Да ну вас. Собрались тут неженки. Я спать! — затушив ботинком дымящуюся сигарету, морпех удалился.
Розенберг подошёл к мониторам слежения за периметром и окликнул остальных.
— Эй, посмотрите, что тут происходит!
Все подскочили и подбежали к нему. Немец ткнул пальцев в один из мониторов.
— Scheisse[1]! Вот смотрите, оно тут!
Камера смотрела прямо на шлюзовой рукав. Сначала Артём ничего не заметил, снаружи было довольно темно. А потом в песке появился бугорок. Он зашевелился и стал перемещаться, описывая петлю.
— Смотрите, вот ещё! — воскликнула Лю Син, указав на соседний монитор. — Тут их два… Нет, три, пять…
— Боже, сколько же тут этих тварей! — охнул Кирилл.
— Не меньше двух десятков, — подсчитал Артём шевелящиеся бугорки. — Можно понять, почему нервы Палмера не выдержали.
— Они чувствуют наше присутствие и поэтому вьются рядом, — уверенно заключила Анжелика. — Разбудим капитана?
— Зачем? Что это изменит? Он прав, надо отдохнуть. Кто знает, может быть, с рассветом эти твари уползут, и мы сможем что-то сделать, — подумал вслух Артём. — Идите отдыхать. Я с Ральфом останусь на посту.
— Поспишь тут… — проворчал Лужин.
Отягощённые дурными мыслями члены отряда разошлись по каютам. Артём с немцем остались следить за камерами наблюдения.
* * *
Прошло три часа. Ральф не выдержал, и откинувшись на спинку кресла, крепко заснул, изредка похрапывая. Предательский сон наваливался и на Артёма, но он боролся с ним что есть силы. Через час его должен был кто-нибудь сменить. Снаружи ничего не менялось. Слизни, не ведая ни сна, ни отдыха, продолжали копошиться в песке вокруг терминала.
В коридоре раздались тихие шаги. Артём встрепенулся. В душе ему захотелось, чтобы это была Анжелика, но он моментально прогнал неожиданную мысль.
Шаркая ногами, в зал вошёл капитан Гомез. Выглядел он неважно: лицо осунулось, побледнело, глаза покраснели. Ему явно нездоровилось, но одет он был в походный комбинезон. Артём встал с кресла.
— Капитан?
Алехандро приложил указательный палец правой руки к губам, кивнул на соседнюю дверь и молча вышел из зала. Он не хотел, чтобы их услышал Розенберг.
Когда Белов зашёл в соседнюю комнату и прикрыл дверь за собой, Гомез встал у дальней стены.
— Что-то случилось?
— Да, — испанец помолчал, подбирая слова. — Я заразился.
— Вы уверены? Давайте позову остальных!
— Нет! — резко оборвал его капитан. — У меня мало времени.
Он закатал рукав на правой руке и показал вздувшиеся иссиня-чёрные волдыри.
— Как это случилось? — опешил Артём.
— На корабле. Пульт управления был залит мазутом. Я счистил его. А потом, когда появились эти criaturas[2], они плевались такой же дрянью.
— А Мартин? Он тоже?
— Нет, я был там один. А потом… Потом было не до того, пока я не увидел тела тех двоих.
— Давайте позову Анжелику, у неё есть приборы и антибиотики. Мы попробуем вылечить вас!
Капитан согнулся в приступе кашля. А когда встал, показал Артему окровавленные ладони.
— Думаю, мне уже ничего не поможет. Майор, ты видел, во что превратились те люди. Я не знаю, что это и с чем мы… С чем вы будете иметь дело. Я опасен для всех. Стой на месте и не приближайся! Вдруг эта зараза передаётся по воздуху — он опять закашлялся. — У меня мало времени. Слушай внимательно! Вот что мы сделаем…
Артём мысленно обратился к Визирю.
«Виз, ты это видишь? Какова твоя оценка?»
«Да, командир, вижу. По всем признакам состояние капитана Гомеза критическое. Мы имеем дело с инвазивным организмом. Контакт с капитаном опасен. Рекомендую прибегнуть к экстренному протоколу».
«Что ты имеешь в виду?»
«Ликвидировать угрозу. Изолировать и кремировать тело».
«Должен быть другой способ!»
— Я не успел с тобой толком познакомиться. Вижу, что ты нормальный парень… Я сейчас уйду и…
— Но там же эти существа?
— Не перебивай! Я постараюсь заманить их на корабль. А потом… Потом включу двигатели и сожгу всё к чёртовой матери. Кораблём пользоваться всё равно нельзя, он заражён. Никто не вернётся на нём на Землю!
Повисла тишина. Артём не знал, что сказать.
— Ты остаёшься за старшего. Это мой последний приказ! Эта хрень не должна попасть на Землю! Помнишь, о чём нас предупреждали?
— Но как мы вернёмся без корабля?
— Придумаешь, — Алехандро закашлялся ещё сильнее. — Дальше сами. Но если там, на Омеге, всё так же плохо, поклянись, что ни один заражённый не вернётся на Землю! Ты сможешь принять правильное решение?
Несмотря на плохое самочувствие, взгляд Алехандро был полон решимости.
— Да, смогу, — не колеблясь, подтвердил Артём. Капитан имел в виду, что в случае угрозы ему надо будет позаботиться, чтобы никакая зараза не попала на Землю даже ценой жизней членов отряда.
— Прекрасно, сынок… Уверен, ты не подведёшь. А теперь, сделай милость, помоги старику. Отвлеки Ральфа и не дай остальным помешать мне!
— Да, сэр! — Артём козырнул капитану и вернулся в зал.
Через десять минут Алехандро, облачившись в свой силовой костюм, начал спускаться по шлюзовому рукаву. Когда сработал зуммер открывающейся двери, Розенберг проснулся и подскочил на ноги.
— Что случилось? — а — увидев по камерам выходящего на улицу капитана, воскликнул. — Это ещё что? Куда он? Что происходит?
Артём коротко объяснил ему задумку капитана. На крик немца сначала прибежала китаянка, затем проснулись и остальные. Все зароптали, не понимая, что происходит.
Когда Гомез вышел наружу, слизни активизировались и начали двигаться в его сторону. Они выползли на поверхность и плевались в него сгустками чёрной субстанции. Но Алехандро не обращал на это внимания и, слегка прихрамывая, направился к кораблю. Твари начали сползаться со всех сторон, преследуя человека.
— Да что он творит? Старик совсем ополоумел! — возмутился Уайт.
Фигура капитана отдалилась, преследуемая слизнями. Через пять минут в эфире раздался голос капитана.
— Я на корабле. Мне нужно несколько минут. Он сильно закашлялся.
— Капитан, что вы творите? Зачем это? — недоумевала Анжелика.
— Майор всё объяснит. Я больше не могу говорить. Они повсюду. Передаю полномочия Белову. Прощайте. Честь имею, — капитан замолчал.
Все, оцепенев, продолжали наблюдать за происходящим.
Включилась камера с мостика управления ракетомпланом. Гомез, чей костюм с ног до головы был покрыт сгустками чёрной слизи, стал переключать тумблеры на панели управления кораблём. Загорелись индикаторы предстартовой готовности, и начался обратный отсчёт. Но Алехандро не занял кресла пилота. Он просто упал без сил, навзничь. Ему было очень трудно дышать.
— Vete al infierno![3] — прохрипел умирающий Алехандро, когда робот досчитал до ноля.
Стартовая площадка задрожала. Включились двигатели и ракетоплан окутался клубами дыма и огня.
— Он бросает нас! — возмутился Ларри.
— Спасает! — возразил Артём.
Сверкнула ослепительная вспышка. Гул взрыва сотряс весь комплекс. Гомез включил стартовые двигатели, но не разблокировал удерживающие упоры, и из-за возникших перегрузок корабль взорвался огненным фейерверком, уничтожив стартовый стол, а заодно и слизней.
— Shit![4] Как мы отсюда теперь выберемся? — разозлился Генри.
* * *
Пыль от взрыва ракетоплана улеглась. Отряд взорвался возмущёнными голосами. На Артёма накинулись все, включая Лужина. Они требовали объяснений, возмущались безответственностью поступка Гомеза и недоумевали, что им теперь делать и как вернуться домой.
— Артём, я не понимаю! Как вы могли это допустить? Почему не остановили Алехандро? — с ужасом в глазах спросила Анжелика.
— Что нам теперь делать? Ты понимаешь, что мы застряли тут? — недоумевал Лужин.
— Этому русскому болвану наплевать на всех нас! — рычал Мартин.
— Капитан сошёл сума, а вы? Вы нормальный? Как вы могли допустить, чтобы он так поступил? — возмутилась Лю Син.
— Если бы я только сразу понял, что он задумал! Но вы меня отвлекли, — сокрушался Розенберг.
— Да выкинуть его к этим слизням, — сплюнул на пол Уайт. Теперь мы все тут сдохнем!
Артём молча выслушал команду и подождал пока все выговорятся.
— Всё сказали друзья? А теперь послушайте. Мне всё это нравится не больше вашего. Я пытался остановить Алехандро и предлагал ему помощь. Но это было его решение!
Все опять зароптали.
— Другого выхода он не видел. И надо уважать его мужество. Он был болен. Эти твари его заразили. На теле начали формироваться чёрные волдыри.
— Ну и что! Я бы изучила, помогла. У меня с собой полно всяких антибиотиков! — возмутилась Анжелика.
— Я вас понимаю, мисс. Но он не хотел рисковать. Вы видели тех людей и во что они превратились. С момента заражения прошло несколько часов, а уже проявились клинические признаки. Эта инфекция, или что бы это ни было, очень быстро берёт верх. Он чувствовал, что умирает и решил спасти нас, — постарался оправдать испанца Артём.
— Спасти? — зарычал Мартин, — Болван! Оглянись! Он взорвал корабль! Единственное, что могло унести наши задницы домой! Почему он это сделал? Сам подыхал и нас обрёк на гибель?
— Как он заразился? — спросила Анжелика.
— Я точно не знаю, но Алехандро сказал, на корабле…
— Быть этого не может! Мы были вместе, — перебил его морпех.
— Не перебивайте! Продолжай, Артём. Что ещё он сказал?
— Да не так много. Сказал, что рубка корабля была испачкана «мазутом» и он его убрал. А потом, когда на них напали слизни, плюющиеся такой же дрянью, понял, что заразился. Да, ему практически сразу стало хуже. Вспомните, как он кашлял.
Все замолчали.
— Если всё так, боюсь, мы действительно столкнулись с крайне агрессивным инвазивным организмом. Мои приборы ничего не показали там, — ксенолог помолчала, — Мы зря срываемся на майоре. Он и капитан поступили правильно. Если корабль был заражён, мы бы не вернулись назад здоровыми…
Генри зашипел от злости.
— Мисс, и вы туда же? Как-нибудь разобрались бы! А что нам теперь делать по их милости? Как мы вернёмся домой?
Собравшиеся посмотрели на Артёма.
— На корабле, — ответил Белов.
— Der Irre[5]! Вы смеётесь? — кричал Ральф. — Его нет! Он разлетелся на куски вместе с нашим капитаном!
— И этими тварями, — добавил Артём, — Да, ситуация сложная! Но у нас ещё есть шанс выбраться отсюда. Наш корабль, на котором мы прилетели, исправен. Нужно только перезарядить его двигатели. На Омеге должны быть запасные твёрдотопливные ускорители.
Все замерли. Казалось, это звучало неправдоподобно.
— Donnerwetter[6]! А он прав… На Омеге были запасные ускорители. Надо только доставить их с помощью краулеров, — сказал Ральф.
— Без стартового стола будет сложно взлетать, но я смог бы переписать программу бортового компа и рассчитать манёвр с подскоком и падением точно в сферу, — поддержал Кирилл. — Это должно сработать!
— Сколько нужно времени на перезарядку двигателей и перепрошивку программы полёта? — спросил Артём.
— Думаю, максимум тридцать часов, — ответил Розенберг. Лужин согласно кивнул.
— Значит, на всё про всё осталось около трёх земных суток. Не так плохо! — постарался воодушевить товарищей Артём. — Вы со мной?
— Конечно, с тобой! — первым отозвался Кирилл.
— И я с вами, — не задумываясь согласилась Анжелика.
— У нас нет другого выбора. Я с вами, — согласилась китаянка.
— Ну, я хочу отсюда убраться, поэтому — за, — поддержал Ральф.
Американцы молчали. Уайт нарушил тишину первым.
— Мне не нравится эта затея, но выбора нет. Я в команде!
Всё посмотрели на Мартина. Тот от злости жевал нижнюю губу.
— Да что вы на меня уставились? Вы сумасшедшие! Но особого выбора нет…
Анжелика повернулась к Артёму и пристально посмотрела ему в глаза.
— Не подведите нас, капитан! — она сделала ударение на последнем слове.
Артём прокашлялся и подумал, что всё могло пройти сложнее. По воле случая он оказался участником этой экспедиции, а по прихоти погибшего капитана теперь должен был возглавить её. Им предстояло выполнить свою основную миссию — узнать, что случилось на Омеге, по возможности спасти людей и выжить самим. Только времени на это оставалось всё меньше.
— Тогда не будем медлить. Собираемся! Через два часа выступаем. Ральф, Кирилл, подготовьте краулеры. Генри, Ларри, помогите перегрузить наше оборудование. Анжелика, вы здесь уже бывали. Поможете спланировать маршрут. Мисс Син, мне нужна ваша консультация по Омеге.
После того, как все разошлись по своим делам, в помещении остались только трое человек: Артём, Анжелика и Лю Син. Артём заинтересовался устройством научной станции и начал расспрашивать Лю о деталях и особенностях Омеги. Он хотел узнать, что могло быть не указано на схемах, например, наличие аварийных закладок или недокументированных функций программного обеспечения. Лю Син рассказала всё, что знала об её слабых и сильных сторонах, где располагались элементы критически-важной инфраструктуры.
Анжелика, которая бывала здесь несколько раз, помогла Артёму проложить безопасный и короткий маршрут. Белов предположил, что если научная станция была атакована слизнями, то наиболее безопасным маршрутом было бы проехать по каменистой равнине, где эти твари не могли прятаться в песке. Приближаться к Омеге с взгорья тоже было лучше, так они смогли бы получить лучший обзор и более детально изучить произошедшее на станции.
Тем временем, остальные члены отряда подготовили краулеры и перегрузили в них всё оборудование с роботов-мулов предварительно убедившись, что ни груз, ни машины не были заражены опасной слизью. Ровно через два часа, когда солнце Аида стало светить более ярким светом, приготовления были окончены и, пополнив припасы, люди заняли места в просторных шестиколёсных вездеходах. Машины зарычали электродвигателями и понеслись по песчаному бездорожью в сторону взгорья, туда, где скрывалась Омега.
___________________
[1] Дерьмо (нем.)
[2] Твари (исп.)
[3] Пошли к черту! (исп.)
[4] Дерьмо (англ.).
[5] Шизанутый (нем.)
[6] Чёрт возьми (нем.)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сумерки времён предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других