В мире, где улицами правят воровские гильдии, а власть имущие плетут интриги во дворцах, я держу под контролем целый город. Меня знают как загадочного Призрака, и никто не подозревает, что грозный глава гильдии — всего лишь хрупкая девушка и моё слово — закон для воров и убийц. Но всё изменилось, когда могущественный лорд сделал мне предложение, от которого невозможно было отказаться…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мой призрачный дракон» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 14
Волчье ущелье встретило нас туманом и пронизывающим ветром. Узкая тропа петляла между замшелых каменных исполинов, постепенно поднимаясь всё выше, к затянутым дымкой вершинам. Мелкие камешки то и дело срывались из-под копыт, с глухим стуком исчезая в густом тумане внизу. Наши лошади осторожно ступали по каменистой почве, то и дело всхрапывая от напряжения и тревожно прядая ушами при каждом порыве холодного ветра.
— Здесь живёт твой отшельник? — Александр с сомнением оглядел негостеприимные скалы, покрытые редкими пятнами чахлого мха. — Не самое уютное место.
— Зато безопасное, — отозвалась я, крепче сжимая влажные от тумана поводья и ведя коня в поводу. — Сюда редко кто забредает.
— А ты часто… забредаешь? — в голосе мужа прозвучал плохо скрытый интерес.
— Бывает, — уклончиво ответила, стараясь не встречаться с ним взглядом. — Когда нужно… подумать.
На самом деле я регулярно наведывалась сюда за информацией. За внешностью нелюдимого отшельника скрывался один из самых осведомленных людей в королевстве. Старый Корхис, несмотря на затворнический образ жизни, знал обо всём, что происходит в королевстве. Его сеть осведомителей, состоящая из бродячих торговцев, странствующих монахов и нищих, была не хуже моей собственной. Возможно, даже лучше, хотя признавать мне это не хотелось…
Хижина отшельника показалась неожиданно — небольшой деревянный дом, притулившийся к скале, словно ищущий у неё защиты от свирепых горных ветров. Потемневшие от времени и непогоды бревна стен поросли серебристым мхом, а щели были тщательно проконопачены. Из закопченной трубы вился тонкий дымок, растворяясь в туманном воздухе, а в маленьком окошке под покосившимся навесом мерцал тёплый, приветливый свет.
— Он нас ждёт? — удивился Александр, разглядывая струйку дыма.
— У Корхиса свои способы узнавать о гостях, — с улыбкой ответила, привязывая взмыленного коня к потертому столбу у входа.
Дверь открылась, прежде чем мы успели постучать. На пороге стоял высокий худой старик с длинной седой бородой, в которой застряли крошечные веточки горных трав. Его потрёпанная одежда пахла дымом и какими-то травами. Пронзительные голубые глаза смотрели неожиданно молодо и цепко, словно глаза хищной птицы, высматривающей добычу с горных высот.
— А, Призрак пожаловал, — проскрипел отшельник с усмешкой, а я тотчас мысленно выругалась. — Да не одна, а с му…
— Здравствуй, Корхис, — быстро перебила его, чувствуя, как холодеет спина. — Найдётся место для усталых путников?
— Заходите. Как раз похлёбка поспела, — промолвил старик, хитро прищурившись и отступая в сторону.
— Спасибо, — поблагодарила, почувствовав на себе пристальный взгляд Александра. Конечно, он не пропустил оговорку старика. Что ж, придётся потом что-то объяснять, а вот что именно — я пока не придумала.
В очаге весело потрескивал огонь, отбрасывая причудливые тени на бревенчатые стены, от закопченного котла над ним действительно исходил аппетитный аромат трав и мяса. А вдоль стен тянулись бесконечные полки с древними фолиантами в потёртых кожаных переплётах и загадочными склянками всех форм и размеров, в которых переливались жидкости всех цветов радуги.
— Располагайтесь, — Корхис махнул морщинистой рукой на грубо сколоченный стол, отполированный временем до блеска. — Сейчас поедим, а потом поговорим.
Мы молча сели на шаткие табуреты. Я чувствовала, как Александр буравит меня взглядом, но старалась не обращать внимания. Сейчас было не время для объяснений.
Корхис, шаркая босыми ногами по деревянному полу, разлил густую дымящуюся похлёбку по глиняным мискам, достал из печи свежий хлеб, от которого шёл одуряющий аромат. Некоторое время мы ели молча, только ложки скребли по донышкам мисок да потрескивали поленья в очаге. Наконец, старик отодвинул пустую тарелку, вытер бороду рукавом и пристально посмотрел на меня своими пронзительными глазами, в которых плясали отблески пламени:
— Значит, Призрак теперь замужем?
— Корхис… — предупреждающе начала я, но было поздно.
— Призрак? — Александр медленно повернулся ко мне, потрясенно на меня уставившись. — Тот самый Призрак, глава воровской гильдии Южного города?
— Не только Южного, — довольно хмыкнул старик, потирая узловатые пальцы. Его глаза искрились весельем, как у ребёнка, получившего долгожданную игрушку. — Призрак держит под контролем все крупные города побережья.
— Корхис! — рявкнула я так, что пламя в очаге дрогнуло, но дело было сделано. Слова, произнесённые стариком, уже нельзя было поймать и запихнуть обратно в его бородатый рот.
— Так вот почему ты появилась на площади, — задумчиво произнёс Александр, постукивая пальцами по столу. В этом равномерном стуке слышалась сдерживаемая буря эмоций. — Вот почему спасла меня. Это как-то связано со шкатулкой, верно?
Я тяжело вздохнула, чувствуя, как рушится карточный домик моих тщательно выстроенных секретов. Маска благородной дамы, которую я носила последние недели, треснула и осыпалась к ногам. И похоже, пришло время для некоторых объяснений.
— Да, — коротко ответила, глядя в огонь. — Лорд Бертран заказал её кражу. И он готов был пойти на всё, чтобы заполучить её содержимое.
— Бертран? — эхом повторил мужчина, нахмурившись так, что между бровями залегла глубокая складка. — Значит, он тоже в игре…
— В какой игре? — теперь была моя очередь спрашивать.
— В игре за трон, — не сразу ответил Александр, прежде долго барабаня пальцами по столу и глядя в огонь, словно принимая тяжёлое решение.
— Ах вот оно что, — протянул Корхис, поглаживая бороду. Его пронзительные глаза вспыхнули, как у кота, учуявшего мышь. — Значит, слухи не врут. Наследный принц действительно жив.
— Ты…? — тотчас ошеломленно выдохнула, резко повернувшись к Александру, едва не опрокинув миску.
— Да, — муж криво усмехнулся, и в этой усмешке читалась вся горечь прошедших лет. — Я принц Александр, законный наследник престола. Которого якобы убили двадцать лет назад.
— Но как? — я потрясённо смотрела на него, пытаясь увидеть в простом наёмнике черты того мальчика с парадных портретов, которые когда-то висели на улицах столицы. — Все считали, что ты погиб при пожаре во дворце.
— Меня спасли, — проронил мужчина, равнодушно пожав плечами, но в этом небрежном жесте чувствовалось напряжение. — Верные люди вывезли из столицы. С тех пор я скрывался, набирался сил, собирал доказательства предательства.
— И теперь они в шкатулке? — догадалась я, чувствуя, как кусочки головоломки, наконец, складываются в единую картину.
— Да. Документы, подтверждающие, что пожар был неслучайным. Что мой дядя, нынешний король, организовал убийство моего отца и пытался убить меня.
— А Бертран… — начала я.
— Хочет использовать эти документы в своих целях, — кивнул Александр. — Шантажировать короля, получить ещё больше власти.
— Теперь многое становится понятным, — задумчиво произнёс Корхис, покачивая головой. Пламя очага отбрасывало причудливые тени на его морщинистое лицо. — И про казнь, и про погоню…
— Но почему ты позволил себя схватить? — спросила я, подавшись чуть вперёд.
— Это был способ попасть в город, — объяснил Александр, отодвигая от себя пустую миску. — Мои люди должны были устроить побег во время перевозки в тюрьму. Но что-то пошло не так…
— И тут появилась я, — закончила я за него, невольно улыбнувшись воспоминанию о суматохе на площади.
— Да, — кивнул муж, внимательно на меня посмотрев, и в его взгляде мелькнуло что-то похожее на восхищение. — Со своим весьма оригинальным способом спасения.
— Который сработал, — заметила я, слегка приподняв бровь.
— Который сработал, — согласился мужчина с лёгкой улыбкой, смягчившей его суровое лицо. — Хотя я до сих пор не уверен, повезло мне или нет — оказаться мужем самого загадочного преступника королевства.
— Технически, — протянула я, откинувшись на спинку стула, — ты сейчас тоже преступник. Так что мы квиты.
— Какая прелестная семейная идиллия, — хмыкнул Корхис, и его глаза хитро блеснули в полумраке. — Принц-изгнанник и королева преступного мира. Впору балладу складывать.
— Заткнись, старик, — беззлобно бросила я, но в глазах Корхиса продолжали плясать озорные искорки. Он явно наслаждался представлением, которое сам же и устроил.
— И что теперь? — спросил Александр. — Теперь, когда мы знаем правду друг о друге?
Я всего на секунду задумалась, рассеяно водя пальцем по краю стола. Ситуация действительно сложилась неожиданная. С одной стороны, у меня был заказ от Бертрана. С другой…
— Знаешь, — медленно произнесла, поднимая взгляд на Александра, — Бертран никогда не был надёжным союзником. А вот законный наследник престола… это куда более интересное предложение…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мой призрачный дракон» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других